Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко

Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко

Читать онлайн Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

Бровь Гарна медленно поплыла вверх, но легким усилием воли так же быстро вернулась на место. Но это все равно не укрылось от глаз начавшего расплываться в едкой улыбке переговорщика.

— А почему вы не обратитесь в гильдию? — Борясь с непослушным голосом, спросил Гарн.

Удача сама вкладывала свой пышный хвост ему в руку. Главное было сейчас не спугнуть ее.

— В этом всеми богами забытом городе нет представительства гильдии наемников. Поэтому, если бы вы только согласились, мы с братом хорошо отблагодарили бы вас, — человек помедлил, после чего на всякий случай быстро добавил, — в Даррионе. Все наши деньги в Даррионе…

Гарн глубоко вздохнул, будто бы обдумывая предложение. Единственный способ навсегда покинуть Лимму это морской путь из ее столицы. Но если бы все желающие могли отправиться в поисках лучшей жизни куда им вздумается, то все города Великой Лиммы опустели бы за неполную пару зим.

Неудачников, мечтающих начать жизнь с чистого листа, во все времена было слишком много, поэтому порт был закрыт для рядовых граждан. На корабль можно было сесть, лишь обладая специальным разрешением, подписанным самим Наместником. Либо быть приближенным к тому, кто этим разрешением обладает. Спустя затянувшееся мгновение, проговаривая каждое слово, Гарн, наконец, сказал.

— Я соглашусь вас сопровождать… Бесплатно, — Гарн сделал упор на последнее слово, и выдержал небольшую паузу, дожидаясь, пока брови нанимателя заинтересованно поползут вверх, — при условии, что вы обеспечите мне проезд до Тристары в вашей скромной компании.

Улыбка человека искривилась. Он повернул голову набок и закатил глаза, будто что-то подсчитывая.

— Позвольте одну минутку, — переговорщик поднял указательный палец и, закусив его, развернулся к своему столику.

Гарн успел сделать два больших глотка темного эля, чтобы успокоить начавший дрожать голос, когда заказчик вернулся к нему, сияя как полновесный золотой.

— Мы согласны, — приторно сладким голосом сказал он.

Гарн усмехнулся в свою, пока еще не очень густую, бороду. Наемник поднялся из-за стола и стал на добрую голову выше стоявшего перед ним человека. Плюнув на ладонь, он протянул удивленному нанимателю руку.

— Га-а-а-арн, — протянул великан, растягиваясь в ехидной улыбке.

Заказчик скорчил презрительную мину и прикоснулся двумя пальцами к заплеванной ладони наемника.

— Лаффар, — сморщив нос, словно от нестерпимой вони, проговорил он.

Должно быть, сами предки ему помогают! Еще не успев добраться до Дарриона, Гарн обеспечил себе место на корабле до Тристары. Отличный день. Просто выдающийся. Наемник улыбнулся и с силой схватил свою удачу за хвост, скрепляя их договор с запищавшим от негодования Лаффаром древним, как мир, знаком дружбы.

Глава 8. Кайрим

Кайриму исполнилось восемь зим, когда сестра ушла из дома тетки Вольхи.

Вольха постоянно говорила мальчику, что Тия обязательно вернется за ним. Надо только немного подождать. А пока сестры нет, ему надо научиться быть сильным, и, к возращению Тии, стать настоящим мужчиной. Ведь настоящие мужчины сильные и смелые, и всегда защищают слабых.

— Тётка Вольха, а если я скушаю ещё один блинчик, то я стану сильным? — Спрашивал за завтраком рыжеволосый мальчик.

Взгляд пожилой женщины был тёплым и добрым. Она смотрела на Кайрима, словно на маленького, и при этом постоянно легонько покачивала головой вверх-вниз. Кайрим знал, что это была какая-то болезнь. Он слышал, как мужики говорили, будто это от того, что тётка много пережила. Что пережила тётка Вольха, Кайрим не знал, но ему нравилось, как она кивала. Это было очень смешно, и казалось, будто женщина соглашается со всем, что ей говорят.

— Да, Каюшка, — наконец, говорила она. — Обязательно станешь.

— А если потом я пойду и покормлю хрюшей? То стану взрослым ещё быстрее? — Не унимался Кайрим.

— Ещё быстрее станешь, — гремя сковородками, подтверждала его доводы тетка.

— Тогда я съем два блинчика, а потом дважды покормлю хрюшей! — Бросал вызов тарелке с картофельными оладьями мальчишка.

В такие минуты тётка Вольха довольно ухала, как ухает старая сова в лесу. Кайрим знал, что так она смеётся, и тогда присоединялся к ней. Ведь вместе даже смеяться, и то веселее.

Кайрим во всём старался помогать Вольхе. Вместе с пожилой женщиной он поднимался с восходом Солнца и занимался взрослыми делами. Он сам открывал калитку со свинками, когда тётка наливала им в корыто кашу, нёс ведро, когда та шла доить овечку. А после обеда, женщина всегда шла заниматься любимым занятием всех деревенских баб, и до самого вечера пропадала в огороде, роясь в совсем скучных грядках. Но Вольхе нравилось это занятие, значит, что-то было в нём интересное.

Полющая грядки тётка напоминала Кайриму затаившегося в засаде хищника. Но только доброго и хорошего. Такого, который не обижает слабых и всегда всем помогает. Как собака. Кайрим никогда не видел настоящую собаку. Мама рассказывала, что собаки очень умные и послушные. Они никогда не обманывают и всегда приходят на помощь. Эх, как бы хотелось когда-нибудь увидеть настоящую живую собаку…

Кайрим иногда помогал женщине бороться с сорняками на грядках. С тяпкой в руках мальчик становился на защиту слабых, не способных себя защитить добрых овощей и мирных фруктов. В такие минуты он всегда представлял, что сорняки это злые разбойники, которые хотят обидеть несчастные помидорки, а он, как настоящий мужчина, должен всех защитить. С тяпкой-мечом в руках он был воином, всегда побеждающим всех своих врагов… А иногда даже крапиву.

С понеделка по шесток, Кайрим безустанно помогал своей тётке по хозяйству, чтобы как можно быстрее вырасти и стать настоящим мужчиной. А каждую неделю, с самого утра начиналась одна и та же история.

— Тётка Вольха, но ведь настоящие мужчины не играют в игры! — Заводил рыжеволосый мальчик, в своей обычной манере сильно растягивая слова.

— Зато, у настоящих мужчин есть верные и надёжные друзья, — с усталой, но очень доброй улыбкой отвечала ему пожилая женщина.

— Ну, а кто тогда тебе поможет по хозяйству? Кто калитку с хрюшами откроет? — Кайрим цеплялся руками за дверной проем, когда тётка, легонько подталкивая его в спину, выпроваживала мальчика за порог.

— Сегодня неделя, Каюшка, — сдерживая кудахтающие смешки, не унималась женщина. — Святой день. Стало быть, работать нельзя. Надо отдыхать…

— А ты? — Не хотел уступать мальчик. — Будешь тогда отдыхать?

— Конечно, буду, — смеялась тетка и целовала Кайрима в макушку.

— Ну, ла-а-а-адно! — Глубоко вздохнув, сдавался мальчик, понимая, что этот бой уже проигран. — Но я только на пару минут схожу, поздороваюсь со всеми, и вернусь помогать, — обещал Кайрим, и до самого захода Солнца не появлялся на пороге.

* * *

Тем недельным утром всё, вроде, было как обычно. Тётка Вольха на кухне взбивала тесто, из которого собиралась напечь сладких пирогов. Кайрим немного покапризничал насчет того, что за прошлую седмицу он уже достаточно вырос, чтобы не ходить играть с другими детьми, затем, сам себе напомнил, что даже у взрослых мужиков должны быть хорошие друзья, поцеловал женщину в дряхлую щёку и бешеной рыжей пчелкой выскочил во двор.

Сегодня неделя, а значит, они снова будут играть в «Прятки». Прятки, это когда один водит, а остальные прячутся. Кого найдут первым, тот и будет водой в следующий раз. Кого уже нашли, помогает искать других. Тот, кого нашли последним или вообще не нашли, считается выигравшим. Никто не хотел водить. Это скучно и неинтересно. Намного интереснее прятаться от других. Сколько Кайрим себя помнил, он ещё ни разу и не был водой, потому что был самым лучшим прятальщиком.

— Ну что, Кай, ты с нами? — Спросил долговязый Ваник, самый старший из захолмянских детей.

— Конечно с вами! — Весело отозвался рыжеволосый мальчишка, как взрослый, пожимая руку своих приятелей.

— Все, начинаем! — Громко подытожил Ваник и отвернулся к одному из соломенных стогов, которые, словно дряхлые старики, рядком опирались на стену амбара.

Над горою Солнце встало…

Стоило воде проговорить лишь первую строчку, как деревенскую тишину разорвал писк дюжины детских голосов.

С неба яблочко упало…

Стая детишек, словно горох из переспелого стручка, с громким визгом, перепрыгивая кочки и конские лепешки, бросилось врассыпную. Всем надо было спрятаться до того, как вода закончит считать.

По зеленым по лугам…Покатилось прямо к нам…

Кайрим обернулся и посмотрел на сверкающих пятками в сторону пшеничного поля детей.

Покатилось, закрутилось,В речку с мостика свалилось…

Мальчик неспешно обошел стог соломы, в который уткнулся вода.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко.
Комментарии