Ключ к твоему сердцу - Сьюзен Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, в конце концов, последние приготовления вытеснили волнение и мрачные мысли. И вот наступил момент, когда она шла по проходу деревенской церкви, украшенной цветами, и вдыхала их аромат. Все сомнения Эдит остались позади. На скромной свадебной церемонии присутствовали только мисс Эд и несколько самых близких друзей.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Хойт был неотразим в черном смокинге. Он повернулся, глядя, как Эдит приближается, чтобы встать рядом с ним перед священником. И тут она увидела, что он с трудом сдерживает волнение.
Всю неделю он казался совершенно спокойным и непоколебимым, как скала, а теперь его лицо напряженно застыло. Эдит почувствовала волнение и нетерпение Хойта еще до того, как разглядела выражение его лица сквозь тонкую белую вуаль. Ей вдруг стало страшно. Господи, а если он сейчас, прямо здесь, передумает? И тут же в голову пришла другая мысль, тоже дурацкая: лучший друг Хойта Рис Уэйверли стоял рядом с ним вместе с женой Лией и сыном Бобби, и Рис, конечно, задержит Хойта, если тот вздумает убежать. Какие глупости лезут в голову! Но ведь все, что касается этого брака, необычно.
Она была рада, что Рис не скрывал своего одобрения по поводу их женитьбы. Жену Риса, Лию, Эдит не очень хорошо знала, но рассчитывала, что они подружатся. Лия была на последнем месяце беременности и вся сияла от радости. Одна из самых близких подруг Эдит, Корри Дейвис Меррик, тоже стояла в кружке гостей вместе с мужем Ником. Корри вышла замуж за Ника несколько месяцев назад и, теперь уже беременная, была безумно счастлива.
Глядя на две семейные пары, ожидавшие появления ребенка, Эдит вдруг подумала: а не захочет ли Хойт поскорее увеличить население Техаса собственным младенцем? Если это так, то он не будет в восторге оттого, что она предпочтет подождать, пока не уверится в прочности их союза. Но может, страстное желание иметь детей удержит его, во всяком случае сейчас, от побега?
Эдит подошла к Хойту, и он взял ее руку в свою. Ей стало спокойнее на душе, когда она почувствовала его сильную ладонь. Он улыбнулся, и она поняла, что ему тоже стало легче.
Были произнесены брачные обеты. Голос Хойта звучал твердо и без малейшего колебания. Эдит тоже постаралась, чтобы голос у нее не дрожал. Наступил торжественный момент, когда Хойт надел ей на палец кольцо и священник объявил их мужем и женой.
— Теперь вы можете поцеловать вашу новобрачную, мистер Донован, — сказал священник.
Хойт ловко откинул вуаль с лица Эдит, обнял ее и, наклонившись, ворчливо прошептал:
— Я уж думал, что дело до этого не дойдет.
Его поцелуй был нежным, но крепким, и Эдит поняла: в их брачную ночь все будет, как положено. Хойт поднял голову, а друзья и мисс Эд зааплодировали.
Затем фотограф, которого Хойт пригласил прилететь из Сан-Антонио, сделал с десяток фотографий и в церкви, и при выходе. Хойт настоял, чтобы друзья тоже сфотографировались, и он даже сумел уговорить сфотографироваться мисс Эд. Позже Эдит бросит свой свадебный букет в толпу гостей на приеме дома, а пока что они сели в большой автомобиль Хойта, украшенный лентами. Нанизанные на веревку консервные банки и старые башмаки были привязаны к заднему бамперу, чтобы «подметать» дорогу. Внутри салон был усыпан конфетти и увешан таким количеством воздушных шаров, что Хойту пришлось проколоть несколько штук, чтобы освободить им с Эдит место на переднем сиденье.
Когда они выехали с парковки перед церковью и оказались на автостраде, Эдит почувствовала облегчение, и ей даже стало весело. За ними тянулась вереница автомобилей с гостями. Прежде чем включить мотор, Хойт наклонился к ней и быстро поцеловал, затем запустил палец за ворот рубашки и ослабил узел галстука. У него на висках блестели капельки пота. Эдит поняла — это не от жары, а от волнения.
Хойт вдруг посерьезнел, и его настроение передалось Эдит.
Они действительно поженились слишком быстро, но она была согласна с Хойтом: ни один из них может вообще никогда не вступить в брак, если не сделает это сейчас. Ее, скорее всего, ждет именно эта участь, так как она не представляет для себя другого мужа, кроме Хойта. Они с Хойтом давно знакомы, и это плюс, а что касается любви… с ее стороны любовь присутствует. Эдит была уверена в том, что Хойт относится к ней с теплотой и доверием, так что надежда, что со временем его чувства перерастут в более глубокую привязанность, у нее есть.
Эдит опустила глаза, взглянула на красивые кольца и мысленно произнесла молитву о том, чтобы у них с Хойтом сложилась любящая семья.
Когда они подъехали к дому, то увидели по обеим сторонам длинной подъездной аллеи, а также на лужайке перед домом и в переулках множество автомобилей. Эдит пришла в ужас от такого количества гостей. Вот почему мисс Эд наняла себе помощниц!
Всех приглашенных Эдит, разумеется, не знала. Некоторые, если судить по номерам на машинах, приехали даже из других областей Техаса. Хойт сказал ей, что несколько человек должны прилететь на самолете, но взлетно-посадочная полоса находилась в миле от дома, поэтому пока было неясно, прибыли они или нет.
Мисс Эд настояла на том, чтобы помимо приема с шампанским и свадебным тортом были накрыты столы с ресторанной закуской. Оркестра не приглашали, так как танцы не планировались, но ясно, что гостями будет переполнен не только дом, но и большой тенистый двор за домом.
Эдит поразилась тому, что Хойту удалось все организовать за такое короткое время. Но ведь он не только сам был энергичным человеком — Хойт обладал способностью заставить людей тут же исполнять его приказы.
Хойт подрулил прямо к парадному подъезду, выпрыгнул из автомобиля, обогнул его и открыл дверцу, помогая Эдит выйти. Она старательно придерживала шлейф платья, а легкий ветерок норовил вырвать материю из рук. Она заметила, как собаки Майк и Мозес гонялись по лужайке за маленькими мальчиками. Видно, Хойт предложил гостям, у которых есть дети, привезти с собой малышей.
— Я говорил вам, как вы красивы сегодня, мисс Эдит? — наклонившись, спросил Хойт, и его теплое дыхание задело ей ухо. — А в этом платье ты похожа на прекрасную фею. Я заплачу каждому ребенку по доллару, если они найдут упавшие с платья жемчужинки. Я не допущу, чтобы потерялась хоть частичка твоего волшебства.
Как романтично! От его шутливых слов у Эдит запело сердце.
— Все волшебство, которым я обладаю, принадлежит моему мужу, — шепотом произнесла она.
Губы Хойта коснулись ее щеки, и не успела она опомниться, как он подхватил ее на руки, ногой захлопнул дверцу машины и понес к дому. Даже если у него все еще болел бок, по его поведению никто не мог об этом догадаться. Толпа гостей успела осыпать их конфетти, прежде чем Хойт перенес жену через порог и вошел в просторную прихожую. Он пронес Эдит через весь дом в столовую, где их ждала мисс Эд с многослойным свадебным тортом и еще двумя огромными порционными тортами.