Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Черная Завеса - Дж. С. Андрижески

Черная Завеса - Дж. С. Андрижески

Читать онлайн Черная Завеса - Дж. С. Андрижески

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 80
Перейти на страницу:
нити. Такая комбинация заставляла платье мерцать, будто кто-то присыпал ткань золотой пыльцой.

Верх состоял из кружевного корсета с глубоким вырезом на спине.

У платья также имелись спущенные плечи из того же материала, что и нижняя часть платья. Нижняя половина казалась состоящей из облаков перьев цвета слоновой кости, контрастируя со строгим корсетом и моими чёрными волосами, которые, как и на человеческой свадьбе, вновь были заплетены с золотистыми и зелёными цветами.

В данный момент всё выглядело легко воспламеняющимся — начиная от причёски, уложенной с лаком для волос, и заканчивая каскадами эфемерной ткани. Мои обнажённые руки выглядели беззащитными перед ожогом.

Но платье не загорелось.

Кожа моих рук не обгорела.

Я стояла там, сжимая руки моего мужа, видя, как его золотистые глаза наполняются слезами, пока зелёно-золотое пламя взбегает всё выше, освещая черты его красивого лица. Я не могла оторвать от него взгляда, хоть и беспокоилась, что его смокинг загорится.

Это была наша свадьба видящих.

Честно, я думала, что эта часть будет более расслабленной.

Я думала, все будут испытывать меньше эмоций.

В конце концов, мы в прошлом уже один раз произнесли клятвы перед всеми.

Другие клятвы.

В этой версии, в версии видящих Джем сделал упор на клятвы. Он сделал упор на вопросы. Он отнёсся к этому так серьёзно, будто человеческого бракосочетания не было.

Затем Блэк начал плакать, и что-то внутри меня всегда умирало, когда он плакал — хоть от горя или депрессии, хоть от наплыва чувств или чистого счастья… это всегда ударяло меня в то место, которое больше ничто не могло затронуть.

Нити полностью прогорели до того, как мой шок отступил.

Я опустила взгляд, посмотрев туда, где было пламя.

Бледно-розовые и белые линии покрывали наши руки.

Мы оба стояли, тяжело дыша от шока и глядя на наши соединённые руки и ладони, а слабые линии на нашей коже символизировали то, что наши жизни слились воедино.

Затем Блэк грубо дёрнул меня к себе.

Возможно, я рассмеялась, стиснув его руки поверх пиджака смокинга, в котором он выглядел как чёртов манекенщик. Мгновение спустя мы уже целовались, а толпа ниже импровизированной сцены разразилась смехом и радостными воплями. Мы не перестали целоваться, но я слышала непрекращающиеся крики, свист, и вскоре уже видящие и люди орали во всю глотку, топали, хлопали в ладоши, свистели и ликовали.

На нас сыпались цветы.

Прекрасные, деликатные соцветия в форме звёзд падали с неба подобно снегу.

Я слышала много смеха.

Счастливого смеха. Смеха от облегчения.

Это всё меньше и меньше походило на веселье и скорее напоминало коллективный выдох.

Я понятия не имела, что Блэк им сказал.

Я понятия не имела, что они узнали об этом новом мире, в котором мы очутились.

Но я ощущала их облегчение настолько осязаемо, что всё в моём свете расслабилось.

Затем Блэк снова поцеловал меня, и я совершенно забыла про них.

Я чувствовала, что видящие и люди хлопают нас по спинам, пока мы целовались. Какая-то часть меня смутно осознавала их присутствие, когда они двинулись обратно в толпу, выкрикивая приветствия, смеясь, передавая напитки, хлопая друг друга по спине, по плечам, пожимая руки.

Вскоре мы с Блэком остались одни на той невысокой сцене.

Он снова поцеловал меня, уже медленнее, и я едва могла дышать.

Наконец, мне пришлось отстраниться просто для того, чтобы моё тело могло нормально функционировать.

Я хваталась за его руки, тяжело дыша и уткнувшись лбом в его грудь.

Я испытывала столько боли, что едва помнила, где мы. Я чувствовала, что от Блэка тоже исходит боль, возможно, в ответ на мою боль, и от этого мне становилось только хуже. Он гладил меня по волосам, и я чувствовала, как он тяжело дышал, стоя возле меня, гладя пальцами мою обнажённую спину над корсетом, лаская голую кожу.

Я слышала толпу внизу, продолжавшую болтать, смеяться и кричать.

Боковым зрением я заметила движение и повернулась, когда все во второй раз бросили в воздух те белые звездчатые цветы, рассмеявшись, когда те упали всюду в пустынный сад и на террасу у курортного бассейна. Я услышала очередной пронзительный свист, затем громкий плеск, когда то ли кто-то прыгнул в бассейн, то ли кого-то туда столкнули.

Блэк приподнял мой подбородок пальцем и снова поцеловал меня, замедляя нас ещё сильнее.

Под конец этого поцелуя он тихо постанывал мне в рот.

Когда мы наконец-то остановились, похоже, уже по-настоящему, его глаза остекленели, и мы оба тяжело дышали, стискивая ладони друг друга. Боль снова сделалась невыносимой, и я стиснула пальцами его руки, закрыв глаза. Мы как будто остались одни, хотя в считанных метрах от нас бушевала огромная вечеринка.

Я смотрела на него, а Блэк смотрел на меня.

Затем я ощутила от него такую сильную рябь боли, что ещё крепче вцепилась в него. Я почувствовала, как он реагировал на мой внешний вид ещё до того, как его рука сжалась в кулак в моих волосах.

Подняв взгляд, я увидела, как Блэк вздрогнул.

Что-то в выражении его лица сделало мою боль в разы хуже.

Похоже, он тоже заметил это на моём лице.

— Gaos, док, — он покрывал поцелуями моё лицо, глядя на меня. — Я не знаю, как мы выдержим эту ночь.

Я кивнула, гладя его по подбородку.

— Возможно, нам придётся прятаться. Весьма часто.

— Ты так невероятно красива… ты выглядишь как какая-то сказочная фея… как будто ты вообще нереальна… — он легонько потянул за невесомый материал, затем прижался своим лицом к моему. — Gaos. Это бл*дское платье. Мне стоит убить этого извращенца Джонаса за то, что вообще одел тебя в такое. Ему всегда слишком нравилось наряжать тебя.

— Ты уже видел меня в этом платье, — напомнила я ему.

— Не вот так. Сейчас ты выглядишь совершенно иначе, — он крепче стиснул меня, обвив рукой за талию, и заговорил

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 80
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черная Завеса - Дж. С. Андрижески.
Комментарии