Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Лунный скульптор. Книга 6 - Нам Сон

Лунный скульптор. Книга 6 - Нам Сон

Читать онлайн Лунный скульптор. Книга 6 - Нам Сон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
Перейти на страницу:

– От всей души благодарю. Ты превосходно потрудился на годовщину нашей свадьбы.

Однако Хэн уже 'вступил в игру'.

– Нет. Я просто скульптор, которому посчастливилось создать образ Вашей супруги. И даже наоборот, я хотел бы поблагодарить Вас за то, что мне выпал такой шанс.

Кто-то когда-то сказал: 'Скромность – это лучшая добродетель', а настоящая скромность – это преуменьшение своих заслуг!

Проследить за окружающими, оценить обстановку, а затем произнести такие слова, чтобы собеседники сами продолжили разговор.

В это время к ним подошла менеджер отеля.

– Господин президент, этот человек не имеет никакого отношения к подготовке Вашего праздника. Он просто случайный посетитель.

– Что, о чем Вы говорите? Я думал, Вы специально пригласили этого скульптора, чтобы поздравить нас с годовщиной.

– Э-э-э… На самом деле, заказанная скульптура несколько пострадала…

Менеджер честно рассказала, как во время приготовлений скульптуру разбили.

– Как же я благодарен…

Президент Кан по-новому взглянул на скромно стоящего Хэна. Сюрприз мог сорваться, и лишь благодаря ему этот вечер теперь останется одним из лучших воспоминаний в их жизни.

В это время Ли Хэн аккуратно влез в разговор:

– Если вы закончили ужин, можно мне теперь забрать свою скульптуру?

– О чем это Вы? – непонимающе глядя, спросил Кан.

– Для Вас это просто скульптура, а для меня – произведение, в которое я вложил свой труд. Не часто я доволен работой. Поэтому не хотелось бы, чтобы статуя в конце оказалась на помойке и бессмысленно исчезла. Я хотел бы ее забрать.

– Это…

Ценность скульптуры. Сейчас было сложно сказать, как бы оценили вырезанную статую работники сферы искусств, сколько бы они за нее дали. Но для президента Кана и его жены она стала бесценной.

Супруга незаметно ткнула в бок своего мужа. Такой поступок был нехарактерен для нее, обычно она всегда оставалась в тени. Президент Кан сразу понял намек.

'Если я сейчас что-нибудь не сделаю, мне потом будут вечно припоминать этот случай. Оставлю скульптуру в ресторане – и не сносить мне головы дома'.

Кан посмотрел в глаза Хэна и уверенно произнес:

– Нет. Нам скульптура тоже очень дорога, и мы хотели бы сохранить ее подольше.

Затем он достал из кошелька чек. Хэн же, видя, как развивается дело, конечно же, отказался.

– Я работал не за деньги. Вы так подходите друг другу, так счастливы, когда находитесь вместе, что я не мог не взяться за работу. На самом деле, я завидую вам. В будущем мне бы хотелось создать такую же семью,как у вас. Это моя мечта.

Скромность и еще больше скромности. И еще надо не переборщить с лестью! Авторитет Хэна так возрос в глазах жены президента, что он этим пользовался без угрызения совести.

Президент Кан достал из кошелька еще один чек.

– Постой. Держи. Это минимум, который я могу для тебя сделать.

– Ну, хорошо… Тогда я дарю Вам эту скульптуру. Будем считать это моим вкладом в празднование вашей годовщины.

Отказавшись второй раз на глазах окружающих людей, Вы волей-неволей ставите другого человека в глупое положение. Поэтому, чтобы сохранить свое лицо, Хэн как бы нехотя согласился.

– Возьмите. Да, деньги – это не та цена, которой достойна эта работа. Но только так сейчас я могу выразить свою признательность. Пожалуйста, возьмите, не оставляйте на мне груз долга, – продолжил уговаривать Кан.

Ли Хэн, сделав вид, как будто ему не оставалось ничего другого, кроме как взять у президента деньги, краем глаза проверил количество нулей.

Два чека, по пять тысяч долларов каждый.

'Я чувствую запах денег…'

Вот уж действительно, поступил как настоящий президент, в одно мгновение, не глядя, отдал 10 тысяч долларов.

Вскоре, распрощавшись со всеми, супруги покинули зал ресторана. Наверное, для них вышел и вправду хороший вечер годовщины.

Хэн же, проводив их до выхода взглядом, отправился к ожидающей его сестренке.

– Извини. Много времени прошло, да?

– Да нет, братик. Было очень интересно.

У сидящих рядом подруг блестели глаза. Удивление, восхищение, уважение – все это было в их взглядах.

Ли Хэн взял сестренку под руку и отправился к кассе. Он стал доставать кошелек с деньгами, но подскочившая главный менеджер тут же остановила его.

– Не надо. Как мы можем брать деньги у того, кто нас так выручил? Это не столь много, но мы бы хотели предложить Вам бесплатно пользоваться нашим рестораном. Конечно же, вместе с теми, кого Вы приведете с собой.

– Я не могу…

– Это наша благодарность. Примите ее.

Только благодаря настоящему чуду отель не потерял такого важного клиента, как президент Кан, поэтому им было не жалко таким образом отблагодарить Хэна.

Если бы президент Кан разозлился и выразил свое недовольство рестораном, они бы потеряли не только его, но и множество других богатых клиентов.

* * *

– Раз, два!

– Ты прилагаешь мало сил. Сделай еще 100 подходов с мечом. Пошел!

Чон Ильхун тренировал учеников в зале.

'Их уровень после Королевской дороги заметно вырос'.

В современном мире выпадало не так уж и много случаев для сражений на мечах. Даже для учеников в зале. Пусть они и тренировались целый день с деревянными мечами, за пределами зала применять навыки им не приходилось, слишком уж это опасно для простых горожан. В то же время, имея в руках такую силу как меч, очень трудно сдержаться. Порой некоторые ученики поддавались соблазну и вступали в бандитские группировки.

'Хорошо, что игра позволила им выпустить пар'.

Каждый день они сражались с монстрами и становились чуточку сильнее, не говоря уже о том, что для них это стало безумно интересным занятием. Отработав приемы на монстрах, они переносили их в жизнь в зал. Движения учеников улучшились, стали более вариативными. Некоторые из них пошли по пути, о котором ранее даже не помышляли.

В спарринге с людьми ученики волей-неволей сдерживали себя, боясь поранить знакомого оппонента. В Королевской дороге же отводили душу. Дрались в полную силу.

Дзинь-дзинь!

Раздался телефонный звонок.

Чон Ильхун, подняв трубку, как можно более вежливым голосом произнес::

– Инструктор Чон Ильхун, слушаю.

Его самой сокровенной мечтой было встретить красивую и добрую девушку, которую впечатлит, достойного настоящего мужчины, профессия инструктора.

В трубке раздался знакомый голос:

– Брат, это я, Ли Хэн.

– О, привет! Что случилось?

– Я хотел угостить вас.

– Вот как? – спросил удивленный Чон.

Он не понимал, что такое могло случиться, чтобы скряга Хэн пригласил его перекусить.

– Ты придешь в зал? Заказать китайской еды? Мне хватит чампона, ну, может, еще жаренных мант, буду и за это благодарен.

– Нет. Давай не в зале.

– Да? А тогда куда пойдем?

– Ты знаешь, где находится отель V?

– От…Отель?

Чон Ильхун даже начал заикаться.

– Я знаю, где он находится, а что там?

– Приходи сюда. Я угощаю.

– Д… Да! Понял!

Он уж хотел нестись собираться, пока Хэн не передумал, как услышал в трубке:

– И приведи всех остальных с зала. Это редко выпадающий шанс. А-ха-ха-ха.

Чон Ильхну быстро собрал всех инструкторов с учениками и направился к отелю. Ан Хендо, тихо игравший в Го, присоединился к ним. В обычное время его трудно было заметить, но как только дело касалось еды, он появлялся, словно привидение.

– Отель…

– Да. Он сказал, в отель.

– Там сегодня что-то вкусное? Я часто туда хожу, но…

– Учитель, это не та кафешка, а вон то здание, – указал Чон рукой.

– …

Ан Хендо, инструкторы и ученики уверенно зашли в отель. Конечно же, они шли не вальяжно и размеренно, показывая свою важность, а неслись так быстро, как только могли.

Ни один человек не отстал, все эта немаленькая толпа зашла в отель.

– Что… Что это?…

Охрана хотела их остановить, но людей было так много, что она попросту не решилась.

Толпа подошла к лифту, но там уже и без них стояло много народу.

Инструкторы озабоченно впились взглядами в учителя.

– Ребята. Полезнее пользоваться лестницами.

– Верно, учитель!

Они устремились вверх, на 20-й этаж, где их уже ожидал Хэн.

– Проходите, учитель.

– О, я так проголодался! Где мы будем есть?

– Заходите вовнутрь.

– Можно есть все что угодно?

– Да. Все бесплатно.

– О, мне это нравится.

Когда Ли Хэн обратился к менеджерам и спросил, можно ли пригласить сейчас друзей, они с легкостью дали согласие и начали готовить блюда. Шеф-повар лично взялся за лучшие блюда, а официанты задержались, чтобы оказать превосходный сервис.

Но когда двери открылись, и внутрь зашел Ан Хендо, а за ним инструкторы и ученики, то лица сотрудников резко побледнели.

Пришло больше 500 человек!

Они заняли все столы и стали активно уплетать блюда.

– Мы принесли для вас превосходное вино. Оно из провинции Бургон, 99-го года, винтаж…

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лунный скульптор. Книга 6 - Нам Сон.
Комментарии