Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Безопасная Гавань - Рэдклифф

Безопасная Гавань - Рэдклифф

Читать онлайн Безопасная Гавань - Рэдклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

В дневное время дюны патрулировали смотрители Национального парка, но ночью этим приходилось заниматься полиции. С приближением лета пятикилометровая песчаная полоса вдоль бухты Херринг обычно заполняется купающимися, а дюны за пляжем и вдоль шестого шоссе прослыли одним из излюбленных мест для свиданий. В обязанности полиции входило патрулирование этих мест с целью пресечения инцидентов с сексом и наркотиками, а так же чтобы сохранить природу дюн. Риз не очень-то радовала эта обязанность, но это было частью ее работы.

 Нельсон снова был на каком-то совещании, и, воспользовавшись тишиной, она занялась бумажной работой. Она уже подумывала об обеде, когда раздался звонок, переданный службой 911.

– Скорее! На дамбе Лонг Пойнт упал человек! Он истекает кровью и, кажется, его нога застряла между плитами.

Риз выскочила из здания прежде, чем звонивший закончил разговор с диспетчером. Дамба Лонг Пойнт была скалистым участком земли, формирующим залив Провинстауна. Туристы очень любили эти места, но часто недооценивали опасность крупных каменистых плит, особенно когда они были все еще влажными от течения. Проезжая по улице Бредфорд, она увидела собравшуюся толпу и развернула машину так, чтобы не пускать на место происшествия любопытных. Люди неохотно уступали ей дорогу, пытаясь разглядеть, что происходит.

Все, что ей удалось увидеть, было еще одной толпой, собравшейся, очевидно, вокруг пострадавшего. Риз поспешила спуститься к ним, ловко лавируя по скалистым и скользким камням, и вскоре поравнялась с Викторией Кинг. Доктор осторожно пробиралась в том же направлении. Просто невероятно, Риз сама едва удерживала равновесие, а уж идти по неровной каменистой поверхности, человеку с протезом и тростью было равносильно самоубийству. Она подхватила Викторию под руку:

– Доктор, вам не стоит здесь находиться.

Тори вспыхнула от негодования, но встретив взгляд голубых глаз, выражающих лишь легкое беспокойство, улыбнулась. В этом взгляде не было ни снисходительности, ни, к счастью, жалости.

– Вы правы, шериф, но, как видите, я здесь.

– Давайте я пройду вперед и оценю ситуацию? – предложила Риз. – Спасатели будут здесь через пять-десять минут.

Удерживая равновесие, Тори оперлась на плечо Риз и переступила на следующий камень.

– Почему бы не сделать так: вы успокоите толпу и уведете людей, тем самым позволив мне добраться до пострадавшего прежде, чем он потеряет слишком много крови. За меня не беспокойтесь, раз уж я проделала большую часть пути, то без проблем пройду и оставшийся участок.

Риз не могла не признать благоразумие этого плана. Она сама до конца не понимала, почему ей так не хочется, чтобы доктор продолжала этот опасный путь в одиночку. Собравшись с мыслями, она решила руководствоваться здравым смыслом, а не исходить из своих личных побуждений.

– Хорошо. Только будьте осторожны, ладно?

– Обязательно. Идите.

К тому моменту, когда Тори добралась до места происшествия, шериф поручила нескольким людям из толпы зевак оцепить место происшествия и расчистить проход к потерпевшему. Мужчина лежал в неестественной позе, его нога утопала в расщелине между большими валунами, а Риз стояла на коленях, склонившись над ним. Тори видела лишь ее спину.

– Что здесь у нас? – спросила Тори и испуганно ахнула, когда Риз обернулась.

Рубашка и лицо шерифа были в крови.

– Вы ранены? – обеспокоенно спросила доктор, преодолевая последние шаги.

– Нет, это не моя кровь, – Риз кряхтела от усилия, наклоняясь к мужчине. Из раны в его ноге фонтаном била кровь, и Риз пыталась зажать разрыв обеими руками.

– Открытый перелом берцовой кости, – сказала Тори, нащупывая слабый пульс. – У него болевой шок. Прежде всего мы должны остановить кровь.

Тори прижала два пальца к бедренной артерии, и поток крови заметно ослабился.

– Риз, в моей сумке есть полотенце, разорвите его пополам и перевяжите рану как можно туже.

– Поняла.

Риз заканчивала делать давящую повязку, когда вдалеке послышалась сирена скорой.

– Они уже здесь.

– Отлично, – выдохнула Тори. – А то у меня начинает затекать рука.

– Может, мне подержать? – Предложила Риз.

– Нет, вам лучше помочь медикам. И передайте им, чтобы захватили гидравлические тиски, нужно разжать эти камни.

– Я скоро вернусь, – сказала Риз, не в состоянии скрыть свое волнение. – Вы в порядке?

– Да, конечно, – уверила ее Тори. – Идите.

Риз вернулась через несколько минут, которые показались Тори часами. Из-за неудобной позиции у нее начались спазмы в ноге, но она боялась пошевелиться и отпустить артерию. Стиснув зубы, она постаралась сконцентрироваться на дальнейших действиях.

– Нужно поставить капельницу, – сказала она, когда Риз открыла чемодан с инструментами. – Вы можете подготовить систему и убрать повязку?

– Одну минуту, – Риз сорвала защитную пленку с упаковки солевого раствора.

Позади нее двое спасателей пытались найти подходящее место, чтобы пристроить гидроподъемник под камни.

– Все готово, – Поместив ладони поверх рук доктора, Риз провела вдоль ее пальцев и нащупала артерию, которую та зажимала. – Можете отпускать. – Освободила она Тори.

Доктор потянулась к набору первой помощи, вытащила резиновую трубку, перевязала предплечье и, найдя иглу для переливания, ввела ее в вену пострадавшего. Затем она присоединила к ней систему, подготовленную Риз.

– Сколько еще? – обеспокоенно крикнула она спасателям. – Этот парень потерял много крови, и если не заняться переломом в самое ближайшее время, он лишиться ноги.

– Как только мы включим гидроподъемник, камни начнут смещаться, – предупредила одна из спасателей. – Вам нельзя там оставаться. Придется отойти.

Тори посмотрела на кровь, сочившуюся из раны пострадавшего, и покачала головой.

– Нет, если мы уберем давление, он истечет кровью. Шериф, я вернусь к нему и продолжу сжимать артерию.

Риз посмотрела на Тори:

– Вы понадобитесь ему гораздо больше, чем я, когда его вытащат. Вам лучше отойти, а я останусь здесь.

В этот момент Тори пронзила внезапная волна страха. Она представила себе, как Риз лежит под завалом валунов, и ее охватила паника. Она не могла подвергнуть Риз опасности.

– Нет, – запротестовала Тори.

– Это моя работа, доктор. А вы должны беспокоиться о том, чтобы сохранить ему жизнь. А теперь отходите. – Этому командному тону было сложно не подчиниться. Риз повернулась к раненому, давая понять, что разговор окончен.

– Ради бога, будьте осторожны, – проговорила она, понимая, что на споры просто нет времени.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безопасная Гавань - Рэдклифф.
Комментарии