В поисках «голубой земли» - Фред Меркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые гаримпейру теряли рассудок или расставались с жизнью еще до того, как сделали первые шаги к предполагаемому счастью. Одним из них был метис Дино, который спас жизнь своему напарнику Антонио.
Желание поймать несколько рыбешек обернулось для него в этот вечер трагедией. Через полчаса после его ухода из лагеря люди услышали выстрелы и душераздирающий крик.
Схватив пистолеты и ружья, группа мужчин отправилась на помощь потерпевшему. Они пробирались сквозь непроходимые джунгли, освещая себе дорогу горящими поленьями из лагерного костра. Они сделали несколько выстрелов, надеясь, что Дино их услышит. Но джунгли безмолвствовали. Спасатели прибыли к месту происшествия слишком поздно. Выйдя к берегу реки, они в свете факелов увидели тело своего товарища, растерзанного ягуаром. Мертвая рука продолжала сжимать кинжал, которым Дино отбивался от острых когтей и зубов дикой кошки. Ружье лежало недалеко на песке. Ни кинжал, ни ружье не помогли ему.
Все были подавлены этим неожиданным несчастьем, но никто не думал оставлять работу. Люди продолжали мечтать, хотели быть хитрее, чем тот, который лежал в земле. И снова у лагерного костра рассказывали истории о крупном алмазе, найденном в борозде от колеса повозки, запряженной быками, говорили об удаче, которая еще может выпасть на их долю. Вот история камня, который нашел Эмилио.
Так же как и в районе мыса Доброй Надежды, здесь, в штате Мату-Гросу, тянулись длинные караваны повозок, запряженных быками. Их следы начинались у конечных станций железной дороги или у последних селений, проходили по просекам, прорубленным в джунглях, и вели к тем районам, где работали старатели. В повозках было все, что необходимо искателям счастья: еда, одежда, оружие, гамаки, материал для палаток, лекарства, спиртное. Караваны находились в пути неделями.
За одной из повозок под раскаленным солнцем бежал Эмилио, мальчик-мексиканец, который уже сотни раз преодолевал этот путь. Иногда он садился в повозку, но часто, когда дорога шла в гору или когда повозки застревали в глубоком песке, ему приходилось вместе с другими подталкивать ее. Люди яростно погоняли быков, и повозка катилась дальше.
Во время далекого пути Эмилио глядел то на колеса повозки, то на песок, который засыпал следы колес. Сегодня Эмилио играл в эту игру более сосредоточенно, чем обычно. Он потерял свой кремень, без которого невозможно развести костер. Он надеялся, что колеса повозки вывернут из песка нужный ему камень. Время от времени он поднимал камни, осматривал их, но пока не находил ничего подходящего. Наконец он увидел камень размером с грецкий орех, который ярко сверкал в пыли. Эмилио поднял его и попытался выбить искру. Но ничего не получилось. Мальчик уже собирался выбросить находку, но ему показался необычным блеск камня. Он сунул его в карман и скоро забыл о нем.
Через несколько недель вечером у лагерного костра он достал камень, чтобы поиграть с ним. Несколько гаримпейру, заметив сверкающий камень в руках мексиканца, почти одновременно вскочили и бросились к нему.
— Где ты его нашел? — раздавалось со всех сторон.
Вокруг собиралось все больше людей. Эмилио был удивлен, даже напуган.
— Я нашел его, просто нашел в песке, на дороге, — наконец пролепетал он.
— Слушай, Эмилио, — сказал один из толпы, — ты даже не можешь себе представить, что у тебя в руках. Это же алмаз, настоящий алмаз, и ты станешь богатым человеком.
Эмилио недоверчиво глядел на окружающих.
Но вот появился скупщик алмазов Альмейда, его привел один из тех, кто видел алмаз в руках у мальчика. Альмейда сразу понял, что найден превосходный камень. Ему стоило большого труда скрыть свое волнение.
Немного успокоившись, он осмотрел камень со всех сторон, взглянул через него на костер, попробовал поцарапать одним из своих камней. Все подтверждало, что это алмаз. С молниеносной быстротой он прикинул, сколько можно дать мальчишке, чтобы заполучить драгоценность.
— Ну хорошо, — наконец сказал Альмейда. — Я дам тебе пятьдесят тысяч мильрейс, но не больше.
— Что? Пятьдесят тысяч мильрейс! Так много! На эти деньги я смогу купить целое стадо и асьенду.
Мексиканец был безмерно счастлив. Он был уверен, что совершил выгодную торговую сделку.
Однако действительно крупную сделку заключил скупщик алмазов Альмейда, который вскоре смог выручить за этот камень в три раза больше. А тем, кто приобрел его позже, еще больше повезло: цена на алмазы из бразильских джунглей на мировом рынке резко подскочила.
Группа водолазов, в которую входил Антонио, промыв большое количество песка, нашла наконец несколько камней. В «батее», своеобразной деревянной тарелке, промывались песок, мелкая галька, глина, устранялась пустая порода и из оставшихся минералов выбирались алмазы. Некоторым везло: они находили и другие благородные камни, например турмалины, гранаты, топазы, горный хрусталь или даже золото.
Были группы старателей, которые не погружались на дно реки, а вели разведку на берегу или отводили ее русло, чтобы искать камни на обнажившемся речном дне. При этом они могли рассчитывать лишь на сухой сезон, продолжавшийся с мая по сентябрь, когда уровень воды в реке был самым низким. В этот период они перевозили речной песок на высокие места, которые вода не затопляла в период дождей. Затем с наступлением дождливого сезона начинали промывку. Нередко, когда место было выбрано неправильно, нахлынувшая вода в считанные секунды смывала кучи песка, перенесенные туда за многие недели невыносимо тяжелой работы.
Многим гаримпейру сюрпризы преподносила река. Непрочные дамбы, с помощью которых они отгораживали участки реки, сносились мощным напором воды, вызванным проливными дождями. Все, что противостояло разбушевавшейся стихии, размывалось, вырывалось с корнем, тонуло или уносилось потоками воды. А если кто-нибудь из искателей алмазов не уходил заблаговременно с опасного места, пытаясь, возможно, спасти какие-нибудь инструменты или запруду, он был обречен на смерть.
Все эти люди платили всемогущим силам природы такую же дань, как и их предшественники почти двести лет назад. Тогда на месте сегодняшних бразильских штатов Минас-Жерайс, Мату-Гросу, Гояс и Байя были обнаружены первые алмазы. Коренные жители — индейцы — находили их в песке речных наносов. Они служили игрушками детям, которые радовались их блеску и волшебной игре красок. Люди, которые занимались охотой, рыбной ловлей и только начали разводить домашних животных, еще не знали цену этому чуду природы. Они не имели представления, какое практическое применение могут иметь алмазы. Все изменилось, когда путешественники начали скупать эти камни у коренных жителей и развернули торговлю ими в прибрежных городах.