Наследники хаоса - Майкл Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я скажу, как это случилось.
Воцарилась гробовая тишина.
Генри сделал паузу и собрал всеобщее внимание:
– Короля убил вражеский чародей. Он владел неизвестным типом магии. Каким-то образом маг проходил сквозь стены и легко перемещался между людьми. Никакая стража не смогла ему помешать. Он прорвался к Ричарду Арнольскому и.... «И вы растерзали бы меня здесь, узнав о секрете падения Риколда…»
– Он лжет, – сказал Ренс и с вызовом шагнул к командующему. – Как только я обвинил его в измене, он сразу же начал усыплять нас сказками!
Генри захотелось ударить его:
– Вот эти сказки! – он указал на свою одежду, израненную руку и ободранные при падении ноги. – Видишь их?
– Я вижу, что после смерти короля командующий сбежал. Это может означать только трусость или предательство!
Командующий ухмыльнулся и откусил принесенную ему курицу, словно подарок богов:
– А чем, извините, занимаетесь вы? Вы не сбежали от власти Альфреда Арнольского? Знаете, чем он сейчас занят?
– На данный момент – устройством обороны и проверкой замка на наличие крыс. Его наемники повсюду рыщут, выискивая нас…
– Нет, друзья мои! Он пополняет своё войско…
– Тогда, сейчас самое время атаковать! Новые корабли не приходили в порт, а мы знаем замок, как свои пять пальцев! – воскликнул Берн.
– Нет, – оборвал его Генри. – Нам нужно затаиться.
– Видите! Он говорит, как шпион. Словно пытается уговорить нас остаться в подземелье, чтобы потом выдать Альфреду! Вот почему он не хочет сопротивляться узурпатору! – возник Ренс.
Следующий роковой аргумент прихлопнул его. Генри произнес:
– На территории замка чародеи Альфреда создали портал. Я сам видел, как сотни воинов Иссории один за другим выходят из тумана магии. Скоро их будет так много, что горстка вашего сопротивления покажется им мухой на торте.
– Откуда ты это знаешь? – вдруг воскликнул Ренс и получил неодобрительные выкрики товарищей. – Эй, ребята, постойте! Вы разве не видите, что перед нами сам командующий королевской гвардии? Вам ли не знать о его предназначении?
Генри сдвинул брови, но промолчал.
– Этот человек должен защищать Ричарда Арнольского ценой своей жизни! А вместо этого он стоит перед нами!
– Замолчи! – на этот раз не выдержал другой гвардеец. – В словах командующего нет обмана, ведь иначе он не пришел бы сюда. За ним шла погоня! Он ранен. Он рассказывает нам о том, что произошло, вместо того чтобы просто забрать коня и уехать, как сделал бы предатель! Я верю, что он на нашей стороне. И не могу в этом сомневаться. Но всё же кое-что остается неясным: что за сила стоит за плечами Альфреда и мешает нам победить прямо сейчас?
– Именно об этом я и пришел вам рассказать, – произнес Генри и отложил еду в сторону. – Магия, которую использовал тот чародей, ужасна не из-за разрушения. Её сила состоит не в могуществе, а в самом маге…
– Что? – напряглись слушатели.
«В темную магию они не поверят…»
– Это был маг Культа света. Он, вместе с другими чародеями, помог узурпатору во взятии столицы изнутри. Я видел служителей культа рядом с порталом Альфреда, они требовали от него исполнения договора.
– Тогда понятно, как чародеи проникли в замок… Их провели люди культа… – напряженно покручивая ус, проговорил Берн.
– А Железные ворота? Кто их открыл? – подскочил Ренс.
Генри развел руками:
– До сих пор ты обвинял меня… Но правда такова, что я не знаю, кто за этим стоит… Маг погнался за мной после убийства короля и столкнул с обзорной башни, посчитав, что выжить я не смогу…
– Это Ульф! – заорали с задних рядов. – Больше некому! – при этих словах Ренс нахмурился.
«Прости меня, Ульф Кельский…»
– Но это не самое важное! – вздохнул командующий. – Как, по-вашему, кто входит в совет законного правителя, Ларса Арнольского? Кто даёт советы лордам и участвует в собраниях? Кто в силах подчинить себе волю других и позволить принцу совершить роковую ошибку?
– Люди культа! – ужаснулись солдаты.
Генри кивнул:
– Нам стоит разделиться… Кто-то должен помочь Ларсу. Сказать ему, что враги рядом! А кому-то придется остаться, чтобы стать частью войска Альфреда и вовремя нанести ему неожиданный удар!
– Теперь я понимаю, что вы задумали! – одобрительно проговорил Берн. – Вы хотите в одиночку отправиться к Ларсу Арнольскому.
– А что мне делать? Если мы решим выйти из города большой толпой, за нами непременно отправят погоню!
– Я помогу вам, – сказал командующий гарнизоном. – Меня не было во время осады; не было у Железных ворот. И не было, когда случилась трагедия. Теперь я готов искупить вину.
* * *
Было поздно, когда Генри Асколд выехал в путь. Ночные фонари улиц отражали тени лошадей и всадников на почернелых кирпичах и деревянных воротах. Жители исчезли. Город, привыкший к ночной жизни, пустовал. Люди затворились в домах, ожидая действий нового короля и опасаясь беспорядков…
– И всё же, как вам удалось выжить? – нарушил молчание Берн Кимбел, подгоняя лошадь ближе к командующему.
Генри прищурил глаз:
– Маг столкнул меня с обзорной башни и посчитал мертвым. Когда я падал, то каким-то образом миновал крышу церкви и уткнулся в мягкую солому конюшни. Долетев до земли, я ударился головой о сваю и долгое время пролежал без сознания. Очнулся, когда наемники стягивали с меня сапоги. Они дали деру, как только поняли, что труп умеет говорить…
Берн покачал головой:
– Самое удивительное в вашей истории то, что с момента смерти короля прошел не один день… А три…
Генри взглянул в ночное небо и подумал: «Эдмунд Паркшир, паладин Культа света, который почти меня убил… Неужели твоя темная магия способна обгонять время?»
– Боги уберегли вас, чтобы вы пришли на помощь принцу Ларсу!
Командующий фыркнул:
– Я не верю в богов. На свете есть лишь одна сущность, достойная слова бог, – смерть…
Когда они поравнялись с городскими стенами, была глубокая ночь. Рядом с закрытыми воротами дежурили пятеро стражников и один рыцарь. Их можно было разглядеть только благодаря тусклым масляным факелам, горящим под сводами основной башни.
– Разреши-ка я первый! – сказал Берн.
Генри кивнул, заставив лошадь ехать медленнее.
Берн Кимбел поравнялся с воротами и заговорил со стражей. Уже через минуту его узнали и приняли за своего. Ему было наплевать на правила. Командующего гарнизоном знал и боялся каждый городской воин. Легенды о его силе ходили по всему Арнолу. Он был одним из немногих известных рыцарей, сумевших убить берсеркера…
Генри молчаливо наблюдал. Судя по выражениям