Секретный агент летит рейсом №101 - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отпустите! Я не полечу!.. Ни за что!..
— Не орите! Я не глухой, — прикрикнул на него Фрэнк. — Мы уже в воздухе. Впрочем, если вам очень нужно выйти — пожалуйста! Что вы здесь делаете?!
Злобно выругавшись, Тимкен оттолкнулся ногами и вырвался. Он вскочил и попытался ударить Фрэнка. Тот увернулся и резко зацепил стюарда боковым в подбородок.
— Нокаут! — констатировал подоспевший Джо. Склонившись над непрошеным гостем, он на мгновение тоже оторопел. — Тимкен!.. Чет, скорее сюда! У нас пополнение! — Джо старался перекричать рев моторов.
— Точно, он. А что он здесь делает?
— Понятия не имею, — ответил Фрэнк. — Придет в себя — узнаем.
На всякий случай связав нового пассажира, друзья принялись приводить его в чувство.
Наконец Тимкен открыл глаза. Осознав, что он все еще в самолете, стюард завопил:
— Сколько времени мы летим?!
— Какая вам теперь разница?
— Ответьте же! Сколько? — Лицо стюарда побелело.
Фрэнк взглянул на часы.
— Минут десять. Может, пятнадцать.
— Выпустите меня!.. Надо посадить самолет!.. Мы все погибнем… В самолете бомба!
СТАЛЬНЫЕ НЕРВЫ
— Бомба! Где? — Фрэнк схватил стюарда за горло. — Отвечай! Куда ты ее подсунул?!
— Она… в гондоле левого двигателя, — прохрипел Тимкен.
Фрэнк бросился к пилоту.
Макхью посмотрел на береговые скалы внизу.
— Парень, тут я сесть не смогу! — мрачно произнес он.
— Остались считанные минуты! — Фрэнк взглянул на капот левого двигателя. — Выход только один!
— Какой?
— Вылезти на плоскость и добраться до гондолы… Я попробую.
— На борту нет парашютов. Тебя сбросит воздушным потоком.
— Надо рискнуть. Иначе погибнем. Фрэнк вернулся к Тимкену. Схватив стюарда за воротник, он поставил его на ноги.
— Говори точно, куда заложил бомбу?
— Я… у крышки маслоналивной горловины, — пролепетал Тимкен. — Все равно слишком поздно! Ничего нельзя сделать!
Прихватив отвертку, Фрэнк вылез через иллюминатор, стекло которого ловко выбил Чет, на крыло. Ветер, словно злой великан, навалился на юношу, стараясь оторвать его от расчалок. Фрэнк держался за них мертвой хваткой. Немного переждав, чтобы привыкнуть, он стал пробираться к гондоле.
Рев двигателя становился все нестерпимей. Дышать было и так трудно, а тут еще выхлопные газы! Был момент, когда, оступившись, он чуть не сорвался.
Макхью уменьшил обороты левого двигателя. Все, включая Тимкена, следили за каждым движением Фрэнка. Нервы были напряжены до предела.
Понадежней ухватившись одной рукой, Фрэнк дотянулся другой до крышки люка. Он подцепил ее отверткой и начал расшатывать.
Наконец крышка немного отошла, затем откинулась и захлопала на ветру.
Фрэнк перебрался ближе, запустил руку в люк и попытался нащупать бомбу. Ничего! Он засунул руку глубже. Силы были на исходе, движения становились судорожными… Но вот рука наткнулась на какой-то цилиндрический предмет величиной с карманный фонарик. Фрэнк обхватил его пальцами и осторожно вынул. На торце дьявольской машинки он разглядел циферблат со стрелкой. До взрыва оставалось несколько секунд!
Фрэнк глянул вниз. Макхью по-прежнему вел самолет над безлюдным побережьем. Отшвырнув бомбу подальше, Фрэнк смотрел, как она, кувыркаясь, летит вниз. Она не достигла земли, когда блеснула вспышка и возник черно-белый клуб дыма. Через мгновение донесся и глухой разрыв.
Превозмогая свинцовую усталость и дрожь в ногах, Фрэнк добрался до иллюминатора. Джо и Чет втащили его внутрь. Обессиленный, он повалился на мешки.
— Да-а! Чуть не пропали! — ни к кому не обращаясь, произнес Джо.
— Это точно, — откликнулся Фрэнк. — Еще десяток секунд — и спасателям пришлось бы целый год собирать наши останки.
— Ты — настоящий мужчина! — крикнул Макхью. — Ты спас мой самолет! Спасибо! Возвращаемся?
— Нет, — решительно ответил Фрэнк. — Будем Действовать, как запланировали. Тимкен теперь нам не помеха.
Ребята повернулись к стюарду.
— Кто приказал заложить бомбу? — спросил Джо.
— Я не хотел… — заныл Тимкен, — это Вор-До… — Он осекся, представив, что его ждет, если вЬ1даст сообщников.
— А Вордо получил команду от Хекстона? — не отступался Джо.
На лбу стюарда выступили капли пота.
— Ничего не знаю! Вордо угрожал… он заставил меня!..
— Когда вы прилетели в Шотландию?
— На следующий день после случая с вертолетом. Ну, когда вы пытались… задержать нас. В Нью-Йорке ФБР арестовало вертолет. Узнав об этом, Вордо и Бликер решили, что самое время драпать из Штатов…
Ответ стюарда подтверждал, что Мейзер сказал правду.
— Тогда в вертолете, кроме пилота, вас было четверо. Кто четвертый?
— Приятель Хекстона. Его фамилия Арнольд.
— Он тоже работает в ПЛИ? — неожиданно спросил Фрэнк.
Тимкен вздрогнул.
— Вы знаете о… — Спохватившись, стюард замолчал. — Я не желаю разговаривать с вами, болваны! Я и так сказал слишком много.
— Не надо грубить, Тимкен, — спокойно заметил Джо. — Как-никак мой брат спас тебе жизнь. Где же твоя благодарность?
Тимкен угрюмо молчал.
— Послушай, приятель, — продолжал Джо. — Ты ведь знаешь, тебя посадят за покушение на убийство четырех человек. Но тебе, возможно, скостят срок, если ответишь на несколько вопросов. Чем ты "подрабатываешь", числясь в авиакомпании "Большое кольцо"?
— Вы меня не расколете! — выкрикнул Тимкен.
— Дело твое, — пожал плечами Джо. И ребята оставили стюарда в покое.
Вскоре самолет приземлился в Сторнауэе.
Разгрузка заняла не много времени. Посовещавшись, Макхью и ребята решили сдать агента ПЛИ полиции в Йенбурге.
На обратном пути пилот немного изменил курс, чтобы юные детективы сделали несколько снимков замка.
История с бомбой ошеломила начальника полиции. Он распорядился побыстрей проявить пленку. Когда Фрэнк разложил на столе готовые снимки, все принялись дотошно изучать их.
— Утешительного мало! Вокруг замка все голо. Незамеченными не подобраться, — подытожил Джо.
— А что, если перелезть через ограду? Так всегда поступал Робин Гуд! — предложил Чет.
— Неплохая мысль, — усмехнулся Джо. — Но мы опять возвращаемся к первоначальной проблеме: как добраться от нее до стен замка?
— Задачка, — вздохнул Фрэнк. В комнату вошел инспектор Клайд. В руке у него был длинный черный зонтик.
— У меня для вас интересные новости, — сказал он, вешая зонтик на крючок у двери. — Звонил из Штатов мистер Делл. Срочно вылетает в Шотландию. Получены очень важные секретные данные.
РАЗГНЕВАННЫЙ ШОТЛАНДЕЦ
Делл прибыл в Йенбург в тот же вечер и встретился с ребятами в кабинете начальника полиции.
Узнав о том, как был схвачен Тимкен, он сказал:
— Молодцы! Я хотел бы сам допросить его.
— У вас тоже есть важные новости? — спросил Фрэнк.
— Да, кое-что есть. Выявилось любопытное обстоятельство: Тимкен проводил много времени с Россом, таким же, как он, стюардом. Мы установили, что Росс, правда, под другой фамилией несколько раз привлекался к суду за мелкое воровство. Возможно, он тоже входит в банду Хекстона, а кроме того, он и Тимкен работают сообща — на себя.
— То есть надувают Хекстона? — спросил Джо.
— Вот именно. Вряд ли Хекстон так неуклюже сбывал бы краденое, как Тимкен.
— Понятно, — сказал Фрэнк. — Они утаивали часть украденных бандой драгоценностей, а затем продавали.
— Совершенно верно. Мы можем, конечно, задержать Росса по подозрению в сбыте краденого. Но пусть немного погуляет, пока не попадется на чем-нибудь посерьезней. Вот тогда-то, арестовав Росса, будет гораздо легче взять Хекстона.
— А в чем будет заключаться наша задача? — слегка дрогнувшим голосом спросил Чет. Делл улыбнулся.
— Ваша задача — вылететь рейсом № 101 в Соединенные Штаты, зарегистрироваться под вымышленными фамилиями, наблюдать за Россом и постараться собрать максимум информации.
Джо усмехнулся.
— Я буду секретным агентом, летящим рейсом 101 в Нью-Йорк!
Когда ребята рассказывали Деллу о проведенной ими воздушной разведке и о том, что пока не нашли способ проникнуть в замок, в кабинет вошел Клайд. Инспектор и Делл обменялись рукопожатиями.
— Да, задача трудная! Но я уверен, что наши юные друзья найдут решение, — улыбаясь, сказал Делл.
— До рейса — сорок восемь часов. У нас еще есть время слетать разок над замком. Я думаю, что Макхью…
Телефонный звонок прервал Фрэнка. Инспектор снял трубку.
— Алло! Это вы, Макхью… Что?.. Черт побери! Невероятно!.. Да, конечно. Немедленно выезжаем!
— Что случилось? — спросил Фрэнк.
— Кто-то перерезал все тросы управления на самолете Макхью. Он просит нас немедленно приехать.