Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » …And the dead went… «The story of three» - Артём Черноус

…And the dead went… «The story of three» - Артём Черноус

Читать онлайн …And the dead went… «The story of three» - Артём Черноус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23
Перейти на страницу:

Коридор был длинный и жуткий. На весь коридор работали только пару флюоцестерных ламп. Джэфф топал вперед. Сердце его забилось чуть быстрее. Он шел мимо кабинетов и почти в каждом что-то видел. Но абсолютное внимание его привлек один кабинет.

Джэфф продолжал путь, глядя в кафельный пол и чисто машинально повернул голову вправо: двухстворчатые двери были слегка приоткрыты и проливали свет на темный кафель. Джэфф бы прошел мимо, но его внимание привлекла игра теней. Он остановился и поглядел в промежуток в двери. Кабинет напоминал экспериментальную камеру. Выложен грубым кафелем, кое-где в брызгах крови. Посередине стояла каталка. На ней лежал, как казалось Джэффу, труп. Синяя рука обвисла с каталки. Она была настолько страшная, что Джэффа передернуло. Напротив стоял доктор, с прилизанной прической и очками в белоснежном халате. Рядом стоял здоровый санитар в зеленой форме, которая была измазана кровью. Джэфф судорожно сглотнул. По его лицу было видно, что он устал и повидал не мало. Врач тоже выглядел устало. Он потер виски и спросил:

«Этот все?»

Санитар пожал плечами.

«Скорее всего, да».

Врач дал себе небольшой ляпас, чтобы отогнать сон, и кивнул на лампу, которая стояла над каталкой.

«Поправь ее, я его осмотрю».

Санитар послушно кивнул и поднял руку, чтобы дотянуться до лампы. Джэфф только хотел было двинутся дальше, как словил взглядом руку санитара. Она была в крови, но было там ещё что-то, оно напоминало Джэффу… укус. Джэфф прищурился. Он не мог поверить глазам, но это был укус, оставленный человеком. У Джэффа похолодели ноги. На руке санитара вырисовывался след от челюсти человека с запекшейся кровью вокруг. Джэфф интенсивно заморгал. Санитар подправил лампу и опустил взгляд на трупа.

«Эй, док! Он так лежал?» – cпросил санитар у доктора, который сзади ковырялся у рукомойника.

Доктор с каменным лицом повернулся. В этот момент трупа лихорадочно затрясло и он попробовал вскочить.

«Твою мать!» – вскричал санитар, и мускулистыми руками пригвоздил трупа к столу.

Доктора кинуло, и он бросился к санитару со шприцом. Уже не такой мертвый пациент лихорадочно трусился и кричал. Джэффа до костей пробрал этот крик. Он смотрел на происходящее, и ужас сковывал его полностью. Чья-то рука опустилась Джэффу на плечо, и он вскрикнул. Джэфф повернулся и увидел доктора Лори. Тот укоризненно глянул на него и сказал: «Сто восьмой кабинет не здесь».

3

«Доктор Лори, что это было?» – дрожащим голосом спросил Джэфф, входя в кабинет, который показался ему более приятным. Доктор Лори зашел вслед и запер дверь.

Доктор Лори – примерный семьянин, заботливый отец, любящий муж. Лори всегда был добрым, улыбчивым, приятным мужчиной с аккуратной прической, в рубашке с джемпером и белоснежном халате. Лори был частым гостем в доме у Гринов. Он помогал чинить Роджеру пикап или же просто ел бифштексы из барбекю Роджера по воскресеньям. Джэффу нравился доктор Лори как человек, но сейчас он видел в нем не того доктора, который был раньше. Доктор Лори был измучен, растрепан, раздражителен. На халате у него виднелось пятно от кофе. Джэфф заметил много пустых стаканчиков на столе.

«Это была судорога. У мертвых такое бывает».

Доктор Лори отвел глаза. Он сделал ставку на незнание Джэффом медицины, и правильно сделал. Джэфф поверил. Лори на самом деле и понятия не имел о происходящем. Он возможно боялся. Но не знал чего. Краем уха Лори слышал от хирургов, что подобные случаи происходили и в Массачусетсе, Нью-Гэмпшире. Он не понимал, что происходит и почему его не пускают домой, ведь он просто окулист.

«Хорошо, сэр?» – Джэфф заставил доктора Лори вернутся из странствий раздумья.

Он тупо уставился в побитое лицо Джэффа.

«Что это за херня на твоем лице?» – cпросил Доктор.

Джэфф сильно удивился сказанным Лори. Он никогда не позволял себе такие слова, как сейчас. Но Джэфф был готов к допросу.

«Я упал», – oтветил Джэфф, не раздумывая.

«Где?» – cпросил Лори.

«На ступеньках. Помните, у нас есть неровная?» – cпросил Джэфф. Доктор порылся у себя в голове и нашел злосчастную ступеньку, о которую спотыкался. Но тут же он вспомнил, что эта ступенька предпоследняя и так сильно бы он не забился, если бы упал. Доктор Лори был сильно занят, чтобы сейчас допрашивать Джэффа. Он сделал вид что поверил.

«Лихо, – проговорил Лори, – так а чего ты приперся?» – cпросил доктор.

Ещё одно слова, которое доктор Лори не говорил прежде.

«Я же сказал, – начал Джэфф. —Я, когда упал, очки сломал. Я хочу взять у вас новые. Вы говорили, что если вдруг…»

Доктор Лори услышал то, что ему нужно и махнул рукой.

«Не продолжай.»

Джэфф стал глядеть в пол. Лори открыл верхний ящик и стал копаться там. Он разгребал содержимое, стоя на корточках. Джэфф не поднимая глаз, попросил:

«Док, если можно, то не говорите маме, я просто не хочу, чтобы она знала. А то вы ее…»

Джэфф не успел договорить, как у доктора Лори случайно выпала из шкафа вещь, прямо Джэффу под ноги. Джэфф присмотрелся. На белом кафеле лежал грубо-черный револьвер, 22-го калибра. Джэфф выпучил глаза и продолжил:

«Знаете…»

Доктор быстро схватил револьвер и кинул в нижний выдвижной ящик. Удивлению Джэффа не было предела.

«Эй, док, что это было?» – Джэфф указал на ящик.

Доктор Лори повернулся к нему с новыми очками. Они были такие же, с черной оправой, блестящие. Он сунул их Джэффу и сказал:

«Все, Джэффри, ты свободен, я не скажу твоей маме».

Он стал подгонять Джэффа, но тот настоял на своем.

«Приходила местная полиция», – начал доктор Лори и сел. – Они сказали, что в свете последних событий, с началом этого всего дерьма…»

Джэфф хихикнул, и в дверь зашел доктор.

«Эй, Лори, там привезли мужика который собаке ухо откусил, иди посмотри».

Доктор рассмеялся. Джэфф похолодел. Доктор Лори кивнул и сказал:

«Я позже подойду».

Ещё раз посмеявшись, доктор удалился. Лори повернулся к Джэффу, который уже натянул очки.

«В общем это меры предосторожности, и все».

Лори взял Джэффа за плече и указал на дверь. Джэфф послушно встал. Доктор Лори не врал, он просто недоговаривал. Джэфф вышел и повереулся.

«Спасибо», – cказал он улыбаясь.

«Будь осторожен, Джэффри», – так же улыбчиво произнес Лори.

Уже на перекрестке Джэфф снова обернулся.

«Эй, док, что здесь происходит?» – cпросил Джэфф.

«Если бы я знал, Джэфф… если бы я только знал..»

Теперь доктор Лори врал.

4

Миша чувствовал себя куском дерьма. Он не пил уже пару дней и ему казалось что он не живет, а существует. Он просто слонялся с места на место. Он просто не знал что делать. Миша просто просыпался и уходил из дому на улицу. Гулял он до позднего вечера, а затем просто приходил и ложился спать. Ходил он везде, просто слонялся. Он был настолько жалок что специально ходил везде, думая что кто-то его пожалеет и даст денег. Тогда он пойдет в магазин и купит того сладкого напитка, без которого он был как просто странник.

Но сегодня утро Миши началось очень неожиданно.

С утра Мишу стал бить в нос запах гнили. Такого запаха Миша никогда не ощущал. Стоял такой смрад, что Мише казалось, будто рядом кто-то сдох. Миша открыл глаза.

«Твою мать!» – cказал он, и зажал нос.

Вставши, у Миши заслезились глаза от запаха. Миша вышел в гостиную, и запах стал ещё сильнее. Мишу сжал рвотный рефлекс. Миша словил себя на мысли, что такой запах он слышал только в одном месте, а значить это могло лишь одно: где то рядом смерть.

Открывши входную дверь, запах смерти еще сильнее дал в лицо Мише. Желудочный сок подступил к горлу. Миша увидел, что дверь напротив приоткрыта. Ему казалось, что оттуда даже зеленый дым идет, как в старых мультфильмах. Сомнений у Миши не возникло: запах шел оттуда. Миша думал уйти, но любопытство взяло верх. Миша открыл дверь и вошел в квартиру. Его обдало теплым воздухом. В квартире было жарко. Вонь была неимоверная. У Миши слезились глаза. Он ничего не ел, но чувствовал, что что-то таки выйдет с него. Миша обошел узкий коридор. Первой дверью оказалась ванная. Миша, не разжимая носа, даже не стал поправлять шапку, а просто отпер дверь.

«Очень уютно», – думалось Мише.

Он заметил розовую зубную щетку. И все.

«О, Господи…» – подумал Миша и закрыл дверь.

Следующей комнатой была кухня. Там было ухожено, чисто, аккуратно. Миша прошел дальше. Пройдя в гостиную, Миша оцепенел от ужаса. Вонь достигла предела, и увиденное заставило Мишу выблевать немного желудочного сока себе под ноги. Посреди комнаты лежала девушка. Она была настолько бледна, что казалась скорее синей, чем бледной. Капилляры полопались и ее впавшие глаза смотрели куда-то вдаль. Ее челюсть отвисла, как у идиота. Вены везде поздувались. Из ее рта капала кровавая каша. «Видимо, она обблевалась кровью», – подумал Миша.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу …And the dead went… «The story of three» - Артём Черноус.
Комментарии