Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Урок седьмой: Опасность кровного наследия - Елена Звездная

Урок седьмой: Опасность кровного наследия - Елена Звездная

Читать онлайн Урок седьмой: Опасность кровного наследия - Елена Звездная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 97
Перейти на страницу:

— Пошли по пути наименьшего сопротивления? Хорошо, правильный ход. Но вопрос не в этом, — пристальный взгляд на Юрао и вопрос к нему: — Лексан передал вам приказ явиться в управление?

Вообще сказал, но слова «И да — Ултан рвет и мечет, вернитесь в управление оба, желательно до появления лорда Тьера» — мы приказом не восприняли.

— Магистр… — начала было я.

Но меня оборвал Юрао, банально дернув за руку, затем произнес:

— Виноват.

Лорд директор сухо произнес:

— Я знаю.

На этом с Юрао было покончено, правда я молчать не собиралась, но и не объяснять же при гномах. Сам Риан, повернулся к почтенному господину Молесу и мы все услышали нечто:

— Темных. Утром в управление был передан пакет с приглашением на имя Дэи Риате и Юрао Найтеса, подписанный вашим именем. Кто должен был передать его моей невесте?

Ему не ответили, но все и разом посмотрели на дрожащего Ойвега Томарса. Магистр обернулся, окинул гнома внимательным оценивающим взглядом, после чего обратился к Молесу:

— Я могу получить разрешение на допрос члена вашей общины?

Начинаю понимать, что имелось ввиду под «мы свои права знаем». Мастер ювелир вопросительно посмотрел на седобородых старейшин, те в свою очередь переглянулись. Слово взял мастер винодел, господин Гровас. Причем гном сначала вновь поднялся, затем низко поклонился магистру и почтительно произнес:

— Гномья община категорически отрицательно относится к вмешательствам властей во внутренние дела нашего народа, но ввиду безграничного доверия к вам, лорд Тьер, мы, несомненно, даем разрешение. — Затем как-то поспешно и совсем неожиданно: — Не знаю, помните ли, но в Ардаме вы спасли моих сыновей, отправленных на обучение к дяде, и я верю, что вы не причините вреда сыну господина Томарса.

Риан ничем не выдал своего удивления по поводу поступка гнома, и с достоинством ответил:

— Благодарю за доверие. — Затем добавил: — Есть подозрение, что на вашего посыльного оказывалось магическое влияние, и это единственная причина, по которой я вынужден передать его дознавателям. Юноша будет возвращен еще до заката. Темных, мастер Гровас.

— И вввам всего кошмарного, — гном, судя по всему, был удивлен тем, что магистру известно его имя.

Риан же, решив дело с гномом, приказал мне:

— После разговора с мастером ювелиром почтенным Золером — в управление.

Молча кивнула.

Вспыхнуло адово пламя. Магистр втолкнул в него упирающегося гномика, шагнул сам.

Пламя угасло, гостиная гномов погрузилась в сумрак и тишину. Затем прозвучал вопрос господина Золера:

— Из всего этого, почтенные мастера, я не понял только одного — кому мы приглашение отправили?!

— Нам, — глухо ответил Юрао, садясь на диван и меня за собой потянув.

— Вам, — согласился седобородый старейшина, — а причем тут невеста самого лорда Тьера?

Юр обнял меня за плечи, заботливо спросил:

— Ты как?

Молча пожала плечами, угрюмо глядя на место, где только что был магистр.

— Да не переживай, я все понял, — попытался успокоить меня Юрао, — почтенные гномы при нас упоминали, что все послания для Тьера шли через Ултана Шейвра, а видимо этот мальчишка Томарс не первый раз передавал. Так, господин Молес?

— Истинно так, — не стал скрывать гном.

— Ну вот, явно послание подправили и передали демону, а этот Ултан, скажу я тебе, не так прост, как кажется, Тьер у себя простых вообще не держит, вот и сообразил, что послание подделано, видимо потому и бросился за нами…

То есть, поэтому за нами и послали оборотня Лексана, а мы все равно сбежали из дворца. Ох, Бездна!

— Так кто невеста?! — нетерпеливо повторил вопрос мастер Золер.

— А вы на нее смотрите, — несколько ехидно произнес мастер Молес. — Правда не ожидал, что невеста… Но то, что между госпожой Риате и самим лордом Тьером дело не чисто понял сразу. Так что вот она — невеста.

А дальше уже было очень мне привычное:

— Да быть не может, — выдохнул мастер Золер.

— Сам Тьер и… и вот она? — вторил ему господин мастер винодел Гровас.

Мне обидно стало до слез, но это мне, а у меня был еще Юрао, и вот офицер Найтес молчать не стал:

— Что нам Тьер, у нас выбор широк — от Эллохара до наследного принца, — и вид при этом такой невинный-преневинный. — Кстати, а кто у вас специализируется по брачным договорам?

Я простонала, гномы перевели удивленные взгляды с меня, и теперь заинтересованно смотрели на дроу. Мастер банкир господин Десан, поглаживая рыжую бороду, задумчиво спросил:

— А брак чей?

— Да для Дэй нужно, — нагло ответил Юрао. — Сами посудите, у нас дело общее, а она замуж собралась!

Гномы посудили, и выдали:

— Темные лорды — это сложно, — начал мастер ювелир Золер.

— У высших в особенности, тут формулировку подбирать осторожно следует, — добавил седобородый Гровас.

— Это вам к стригоям бы заглянуть, есть там Доха — вот к нему вам надо, — посоветовал почтенный господин Десан. — Грамотку рекомендательную дам, так что и примет честь по чести, и договор составит знатный.

Ну на этом моя выдержка закончилась:

— Юр!

— К стригойям пойду сам, — «успокоил» меня партнер, — вам, людям, с ними небезопасно, они вас пить начинают, так что без тебя, Дэй, и не уговаривай!

Я не уговаривала, я тихо, спокойно и очень решительно пообещала:

— Выдам дроутеткам твое местоположение.

Юр даже обниматься перестал, опешив от моих слов. И вообще тему мгновенно закрыл и перешел к рабочим вопросом:

— Мастер Молес, почтенный мастер Золер, а как давно гномья община занимается поставками ювелирных изделий высшим аристократам?

Гномы переглянулись, и почтенный господин Золер ехидно полюбопытствовал:

— Потеряли чего? — но не дожидаясь ответа встал, махнул нам рукой, приказывая следовать за ним, и покинул дом мастера Молеса.

Мы с Юрао конечно же последовали за ним.

* * *

В мастерской ювелиров мне ранее не доводилось бывать, но представляла я себе что-то удивительно прекрасное, полумрак, разложенные на черные бархатки украшения, сверкающие драгоценные камни, золотые слитки… Все оказалось совершенно иначе — просторное светлое помещение под крышей, причем крыша в двух местах была заменена огромными окнами, для дополнительного освещения, горки тусклых колечек, сережек, цепочек, покрытые каким-то беловатым налетом и ну совсем не красивые, золото не в слитках, а в мотках проволки, камни драгоценные в невыразительных коробочках вперемешку, и столы с прикрепленными увеличительными кристаллами, огне-камнями, инструментами почти как в кузнице, только меньше значительно…

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Урок седьмой: Опасность кровного наследия - Елена Звездная.
Комментарии