Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Призрак тамплиера - Виктория Ньютон

Призрак тамплиера - Виктория Ньютон

Читать онлайн Призрак тамплиера - Виктория Ньютон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19
Перейти на страницу:

— Примерно около часа,  — спокойно ответил психиатр. Он сделал за это время множество пометок, которые позднее собирался внимательно изучить и оценить:

— Вы обо всем помните?

Джессика кивнула. Это было невероятно! У нее была еще одна жизнь прежде! От этой мысли у нее мурашки поползли по спине. Она начинала понимать, что это значит. Это значит, что есть жизнь после смерти, возрождение, реинкарнация… И это не какие-то сказки, а самая что ни на есть реальность! Но это означало также, что она находится в серьезной опасности. Ведь дух казненного по ее вине мужчины теперь угрожал с ней расправиться!

Доктор Вилбори словно читал мысли Джессики, потому что сразу же перешел к этой теме:

— Уверен, что вы не жалеете о том, что согласились на реинкарнационную терапию. По крайней мере, мы сильно приблизились к решению вашей проблемы. Мое заключение таково. Я думаю, что вы страдаете от чувства вины вашего прошлого «я». Во сне вы пытаетесь избавиться от этой вины. Вам нужно покончить с вашей прошлой жизнью. Я знаю, это может звучать парадоксально. Ведь до этого момента вы даже не знали, что у вас была еще одна жизнь. Но именно так и есть. Единственный путь к исцелению лежит через прощение самой себя. Вам нужно раз и навсегда отгородиться от себя прежней. Живите здесь и сейчас.

— Легко сказать. Я бы с удовольствием от этого отгородилась. Но я боюсь, что этот Венселас предпримет что-нибудь.

— Венселас не реальный человек, Джессика, он существует только в ваших снах. А на сны влияет чувство вашей собственной вины. Если вы сможете сами себя простить, то все будет хорошо. Поверьте мне, все в ваших руках.

Джессика кивнула. Она поняла, о чем говорит доктор Вилбори. Скорее всего, он был прав. Стоило попытаться.

— Я предлагаю вот что,  — сказала психолог.  — Приходите на следующей неделе на неофициальный прием, и мы посмотрим, насколько улучшилось или ухудшилось ваше состояние.Джессика согласилась.

* * *

— Вы должны вернуться в Америку, мисс,  — заявила мисс Рамзи, подавая хозяйке дома ужин.

Первые несколько секунд Джессика ошарашенно смотрела на свою кухарку. Это что, угроза? И почему персонал так странно ведет себя по отношению к ней? Неужели причина только в том, что они настолько ценили тетю Викторию, что до сих пор не могут смириться с новой хозяйкой? Да, где-то она могла это понять. Но как нынешняя хозяйка дома она могла хотя бы рассчитывать на более вежливое отношение!

— Вы что, мне угрожаете? — резко спросила она и пристально посмотрела на мисс Рамзи. Та покачала головой, оглянулась, словно испугавшись, что ее кто-то может услышать, и тихо ответила:

— Я лишь хочу вас предупредить, мисс. Здесь все не так, как выглядит.

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы в последнее время виделись с Кэти? — вопросом на вопрос ответила кухарка и налила девушке бокал вина.

— Мисс Кэти? Я не знаю, нет… полагаю, что я ее не… Подождите, на что вы намекаете? Что вы хотите сказать?

Мисс Рамзи молча вытирала со стола невидимые крошки.

— Мисс Рамзи, пожалуйста, не молчите, скажите что-нибудь!

— Я этого не могу сказать, мисс. Только одно — уезжайте из Англии, пока не поздно.

Сказав это, кухарка испуганно осмотрелась по сторонам, будто боялась, что за ней кто-то наблюдает. Примерно так же странно вела себя Кэти в тот день… незадолго до того, как исчезла.

Наверняка имеется разумное объяснение исчезновения графини. Джессика вспомнила о предупреждении Кэти, к которому она тогда не отнеслась серьезно. Даже Эштон, который за короткое время сумел завоевать доверие Джессики, считал, что графиня страдает манией преследования.

У девушки появилось неприятное ощущение. Если Кэти права, то это значит, что кто-то убил тетю Викторию, чтобы завладеть ее имуществом? Значит, Джессика нарушила все планы этого человека, оказавшись в итоге единственной и полноправной наследницей. Это означало также, что теперь этот человек должен избавиться от нее!

Задумавшаяся Джессика вздрогнула от пронзительного дверного звонка.

— Сидите, мисс, я посмотрю, кто это! — сказала кухарка и махнула рукой, словно прося Джессику не вставать.  — Кто это заявился к нам в такое время?

Джессика не обращала на пожилую женщину никакого внимания. Ее мысли сейчас были заняты лишь внезапно исчезнувшей Кэти. Куда могла подеваться молодая графиня?

Из прихожей, расположенной прямо напротив входа в столовую, послышался приятный голос:

— Пожалуйста, простите, что я вас беспокою. У меня сломалась машина недалеко отсюда. Могу я воспользоваться вашим телефоном?

Джессике стало любопытно. Она поднялась, подошла к двери и приоткрыла ее.

Боже, таких совпадений просто не бывает!

Девушка быстро открыла дверь, чтобы лично поприветствовать неожиданного гостя. Выйдя в прихожую, она не могла отвести глаз от молодого человека с пшеничного цвета волосами, в темно-коричневой куртке и потертых джинсах.

— Ян Маккарти! — удивленно воскликнула она.

Казалось совершенно невероятным, что друг ее детства вдруг оказался проездом в этой уединенной местности. Ян, только что поднесший к уху трубку телефона, замер и недоверчиво посмотрел на подошедшую девушку.

Ну конечно! Это миловидное лицо, фантастически узкая талия и сияющие рыжие волосы были ему знакомы!

— Джессика, что ты здесь делаешь?

Кухарка смущенно смотрела на молодых людей, переводя взгляд с одного на другого. Судя по выражению ее лица, ей совсем не нравилось, что хозяйка дома и юноша знакомы. Ведь это означало, что незнакомец вполне может остаться у них ночевать. На улице бушевала непогода, машина у него сломалась, и было маловероятно, что Джессика при таких обстоятельствах выставит знакомого за дверь.

Ян положил трубку обратно на телефон и с улыбкой шагнул навстречу Джессике. Они обнялись, как старые друзья после долгой разлуки. Девушка вдохнула терпкий аромат: да, это был любимый одеколон Яна, и она не помнила, чтобы он вообще пользовался каким-нибудь другим.

— Я здесь живу,  — пояснила она и сверкнула белоснежной улыбкой.

Ян от удивления поднял брови. С Джессикой они учились в одном колледже и даже встречались пару лет. Он ни за что бы в жизни не поверил, что снова встретится с девушкой именно в Англии.

— Я унаследовала замок своей тети,  — добавила Джессика в ответ на удивленную реакцию старого знакомого.  — А у тебя, стало быть, сломалась машина?

— Так и есть. Я ехал на семинар. Но теперь, когда мы так неожиданно встретились, я расцениваю это, как провидение!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Призрак тамплиера - Виктория Ньютон.
Комментарии