Секта - Макс Эрлих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ходжесу следовало отдать должное. Евангелизм — это шоу-бизнес, здесь важно уметь выбрать актёров. Выбор Ходжеса был безупречен.
Затем камера развернулась на зрителей, сидевших перед хором. В основном это были молодые люди, такие же свежие и улыбающиеся, как и певцы. Среди них было много Душ, специально привезённых из ближайших коммун для съёмок передачи.
Свет в зале постепенно погас, и луч прожектора выхватил из темноты преподобного Бафорда Ходжеса.
На нём был строгий тёмный костюм и галстук в тон. Снежно-белые волосы и короткая седая борода придавали ему вид добродетельного отца семейства. Голос звучал мягко, с таким теплом и искренностью, что не слушать его было невозможно.
— А теперь, — обратился он к зрителям, — оглянитесь вокруг, посмотрите на своих соседей и пожмите им руки.
Зал оживился: все поворачивались друг к другу, улыбались, жали руки.
— А теперь скажите своему соседу: Господь любит тебя, и я тоже. — Сначала неуверенно, а затем громко и стройно зрители повторили эти слова.
Учитель улыбнулся.
— Сегодня я хочу рассказать вам о Чуде. То, что вы услышите, потрясёт вас и, может быть, даже изменит ход вашей жизни, как это уже произошло со мной.
Морс знал эту историю, но ему было интересно, в каком виде она будет представлена сегодня.
Учитель начал рассказ.
— Это произошло, когда я был юным бродячим проповедником. Он ходил из города в город в зной и холод, под палящим солнцем и под проливным дождём, неся людям Слово Божие.
Однажды в небольшом городке Роджерсвилле он провёл ночь у постели умирающей женщины, а на рассвете отправился в путь. Надо было до полудня успеть в соседний городок, чтобы выступить с проповедью.
Слова Ходжеса не вязались с там, что Морс знал об Учителе, но голос звучал так искренне и убедительно, что хотелось верить.
Когда Ходжес должен был рассказать о поезде, в зале раздался грохот приближающегося состава, тревожный гудок. Шум стал невыносимым, гудок пронзительно ревел, но голос Ходжеса был хорошо слышен:
— Я знал, что этот поезд — орудие Дьявола, решившего избавиться от меня, потому что я осмелился бросить ему вызов и нести людям Слово Господа. И я понимал, что никакая человеческая сила не в состоянии остановить его. И тут, братья и сёстры, я услышал Голос. Он раздавался не откуда-то, а звучал во мне. Я не мог поверить тому, что слышал. Господи, говорил я себе, возможно ли это?
Учитель замолчал. В этот момент откуда-то раздался голос. В нём было что-то неестественное, даже неземное. Зрители замерли. Затем до них дошло, что Учитель, будучи прекрасным актёром, решил представить сцену Чуда в виде диалога:
Ангел: Господь услышал твою мольбу, сын мой.
Учитель (с недоверием): Господь?
Ангел: Да. Сейчас тебе предстоит пройти по долине смерти. Но не страшись ничего. Я с тобой.
Учитель: Но кто ты?
Ангел: Я — ангел Господа.
Учитель: Ангел?
Ангел: Сын мой, тебе предстоит великая миссия.
Учитель: Но я сейчас умру.
Ангел: Господь решил, что ты должен жить. Он дарует тебе не только душу, но и тело. Ибо ты избран для исполнения Его воли.
Учитель: Я?
Ангел: Он избрал тебя из множества тех, кто несёт людям Его слово. Он дарует тебе жизнь, чтобы ты стал Его посланником. Ты раньше других почувствуешь и предскажешь приход Мессии. Ты откроешь Церковь и будешь спасать души Его именем. И пребудет с тобой благословение Господне, так же, как и с теми, кто пойдёт за тобой во имя Господа.
Грохот колёс уже заглушал слова Ходжеса.
Учитель: Но как мне исполнить своё назначение, ведь я погибну?!
Ангел: Посмотри вперёд, сын мой, там, у себя под ногами ты обретёшь жизнь и спасение. И ты запомнишь этот момент, ибо это Чудо даровано тебе Господом.
Ангел замолчал, и теперь в зале был слышан лишь голос Учителя, звучавший твёрдо и торжественно:
— И я увидел то, о чём говорил Ангел: в нескольких шагах передо мной не хватало одной шпалы. Размеры отверстия позволяли втиснуться туда, а от падения удерживала опорная балка. Когда мне помогли выбраться, я был совершенно спокоен, братья и сёстры, ибо я знал, что меня хранит Господь. Потом я встал на колени и возблагодарил Господа за чудесное избавление. Это было воистину Чудо, все так и сказали, ибо только накануне здесь прошёл путевой обходчик, и все шпалы были на месте.
Да, это было Чудо. И, как вы знаете, с того самого дня я неустанно тружусь, исполняя волю Господа.
На заднем плане тихо запел хор, а Учитель, выдержав приличествующую паузу, заговорил о более земных материях: о новой церкви, строительство которой было замечено в горах Сан-Бернардино, о домах престарелых и сиротских приютах, на которые нужны были деньги. Он говорил так убедительно, что даже Морс готов был поверить в их существование, хотя и прекрасно знал, куда на самом деле идут доходы секты.
— Пожалуй, на сегодня достаточно, — подумал Морс и выключил телевизор. — Завтра предстоит тяжёлый день.
Глава 17
Фрэнк Рид, Кен и Джо выехали из гостиницы рано утром и остановились на тихой улочке в пяти минутах езды от аэропорта. Вскоре из-за угла появилось такси и остановилось рядом с понтиаком. Из него вышел коренастый крепкий мужчина с добродушным лицом и подошел к ним.
— Доброе утро. Меня зовут Чарли. Чарли О'Коннор, — он пожал всем руки. — Поехали.
Они пересели к нему и по дороге в аэропорт согласовали последние детали. В данном случае, от частной машины не было бы толка — стоянка у входа в здание аэропорта запрещена. Но такси другое дело. Оно может медленно ехать вдоль тротуара, может в любом месте останавливаться — правда, ненадолго, но зато не привлекая внимания. Наконец, на стоянке такси оно может стоять сколько угодно.
Чарли высадил Ридов около входа в камеру хранения, немного не доезжая до зала Трансуолд Эрлайнз. Они вошли внутрь и расположились так, чтобы их не было видно снаружи, а они видели Чарли и Джо, оставшихся в машине.
Чарли откинулся на сиденье и стал ждать появления автобуса «ДГ», время от времени поглядывая на Джо, сидящего сзади, в надвинутой на глаза бейсбольной кепке.
Через некоторое время автобус появился: Френк и Кен не видели, кто из него вышел, но Джо дал знак, что заметил Джеффа.
Время тянулось мучительно долго.
Наконец около полудня Чарли махнул рукой. Они подошли к машине и сели на заднее сиденье рядом с Джо.
— Ваш сын только что вошел в зал. Чарли завел двигатель. — С ним какой-то парень. Cейчас они выйдут, и надо действовать. Я подъеду ко входу и заторможу.
— Кен, — Рид повернулся к сыну. — Я выскакиваю первым. Ты за мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});