Гробница - Джеймс Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матер сосредоточил все свое внимание на фигурах двух людей, появившихся из двери на противоположной стороне двора; один из этих двух бережно поддерживал другого.
- Подожди здесь, - негромко приказал Матер своему агенту, узнав двоих, ковыляющих под мелким моросящим дождем. Он вышел навстречу им; по прихрамывающей походка и сухопарой фигуре Плановика можно было легко узнать даже без его привычной трости в руках. Негромко окликнув Холлорана, он стал ждать ответа.
- О, Господи... - вырвалось у него, как только он увидел, в каком ужасном состоянии была представшая перед ним пара.
Холлоран, казалось, совсем не удивился тому, что Матер явился в Ниф. Свет из окна особняка падал на его лицо - в тусклом освещении оно могло показаться бесстрастным, холодным лицом каменного изваяния.
- Уведите ее отсюда, - сказал он, передавая еле стоящую на ногах Кору в руки Матера.
Возникла недолгая пауза.
Холлоран не прибавил ни слова к своей короткой реплике.
- Что случилось, Лайам? - настойчиво спросил Матер. - Мне пришлось убить одного из телохранителей Клина - поляка.
На бесстрастном лице Холлорана промелькнула легкая тень улыбки.
- Поверьте мне так, как еще никогда не верили, - только и ответил он. - Все уже кончено, но я хочу, чтобы вы увели Кору подальше от этого дома. Ждите меня у главных ворот.
- Лайам, но...
- Пожалуйста, сделайте это.
Матер подумал секунду:
- А ты?
- Мне нужно сделать еще одну вещь.
С этими словами он повернулся и, прихрамывая, пошел обратно, в ту дверь, из которой он только что вывел Кору, находящуюся на грани обморока.
52. БИТВА КОНЧАЕТСЯ
Холлоран прикрыл за собой двойные двери особняка и вышел на крыльцо. Ночной воздух был свеж и прохладен. Тучи рассеялись, и яркая луна светила в небе. Трава полегла под дождем, и земля была насквозь пропитана влагой; ветер, разогнавший тучи, потерял свою неистовую силу. Он посмотрел на озеро - над спокойной поверхностью воды клубился легкий туман.
Устало опустившись в водительское кресло "Мерседеса", он в последний раз оглянулся на старинный особняк, затем плавно повернул за угол дома и выехал на дорогу, ведущую через лес к центральным воротам поместья.
Он вел машину через лес, думая о Феликсе Клине, о его удивительных и страшных способностях. Он вспоминал историю, рассказанную ему Клином в гостиной зале у очага - о древнем народе, некогда жившем в долине Тигра и Евфрата, "шумерах", об их жестоком божестве Бел-Мардуке - Антихристе, "предшественнике" Христа. Он размышлял о том, насколько правдиво то, чему он стал свидетелем и во что вмешался.
И еще он думал о себе самом.
Может быть, он наконец поверил и понял смысл всего происходящего.
Небольшая группа людей ждала его у тяжелых железных ворот - четверо оперативников, взволнованных неожиданным поворотом дел и удивленных тем, что до сих пор их начальник не предпринял никаких решительных действий, и Чарльз Матер, ни на шаг не отходящий от Коры. На плечи девушки была накинута куртка одного из агентов "Щита". Она стояла босиком на мокрой, холодной земле, напряженно вглядываясь в темноту леса, в сотый раз пробегая глазами открытый участок дороги, ведущий к особняку. Совсем продрогшая на холодном ветру, в мокрой одежде, она упорно не соглашалась сесть в кабину одной из машин, чтобы укрыться от влажного ветра. Несмотря на все расспросы Матера, она так и не проронила ни слова с тех пор, как он увез ее из особняка, и Матер гадал, уж не Холлоран ли посоветовал ей молчать.
Кора вздрогнула, вздохнула, и Матер, переведя свой взгляд на темную аллею, заметил, как мелькают фары машины среди деревьев. Гладкий корпус "Мерседеса" тускло поблескивал в лунном свете. Машина приближалась на малой скорости - значит, всякая опасность миновала.
Шестеро человек, стоявшие у ворот, повернулись и глядели на "Мерседес", плавно покачивающийся на небольших неровностях дороги. Фары ярко освещали прямой путь перед ним.
Но вдруг автомобиль остановился. Возле двухэтажного домика-сторожки.
Они увидели, как Холлоран опустил боковое стекло и бросил что-то на землю как раз перед одним из этих странных сторожевых псов - двое уцелевших зверей кружили возле тел погибшей своры.
Пес осторожно подкрался к машине и начал жадно пожирать подачку.
Он смотрел, как потемневший кусок мяса исчезает в пасти шакала. Он подождал еще немного, пока шакал не проглотил старое сердце - чем бы оно ни было на самом деле.
Только после этого Холлоран снова нажал на педаль акселератора и подъехал прямо к воротам.
Он вылез из кабины. Кора сделала один неуверенный шаг к нему - и остановилась, словно ожидая его реакции.
Он протянул руки - и она кинулась к нему. Холлоран крепко прижал молодую женщину к своей груди.
Матер был ошеломлен. В первый раз его лучший агент позволил себе такое проявление чувств на людях.
- Лайам, - сказал он твердым тоном.
Холлоран кивнул ему:
- Я понял.
Да, плановик хотел услышать ответы на многие вопросы, но "что" он мог сказать ему?
- Его собственные телохранители выступили против него, - начал Холлоран; его голос звучал неестественно ровно и невыразительно. - Монк, Палузинский, двое иорданцев - он очень плохо с ними обращался. Он крайне несдержанный человек, почти душевнобольной, вы же знаете. Очевидно, в конце концов они решили, что достаточно натерпелись от него. Конечно, многое еще неясно, но мне кажется, что они связались с ИРА, подготовив план его похищения. Думаю, им не хотелось прожить всю свою жизнь в прислужниках у помешанного человека, а проценты с выплаченного выкупа - а может, даже иудина плата от самих похитителей - могли бы обеспечить им свободную жизнь на много лет вперед. Конечно, они тотчас же смылись со своей добычей. Все, за исключением Палузинского и тех двух гангстеров, которых вам удалось уложить у входа в дом. Мы можем оповестить полицию, сказать, чтобы они держали под контролем все аэро- и морские порты.
- Подожди. ИРА...
- Они убили Дитера Штура. Думаю, их целью было навести нас на ложный след - чтобы никто не заподозрил предательства среди телохранителей, нанятых "Магмой". Они замучили одного из наших людей и свалили на него утечку информации по деятельности "Щита". Между прочим, привратник Клина был растерзан сворой собак. Его останки находятся в сторожке.
Матер слушал, не перебивая, но смотрел недоверчиво. Холлоран выдержал проницательный взгляд Плановика.
- Они захватили Клина, - так же спокойно закончил он. - Но он был ранен. Боюсь, что он уже скончался от своих ран.
- Узнаем об этом, когда получим запрос от страховой компании. Будем настаивать на том, что у нас имеются все основания считать его живым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});