Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

"Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

Читать онлайн "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

- Эй, лолька, кажись пришли, - невесело усмехнулся я, остановившись перед немного покосившимся двухэтажным деревянным домом, над входом в который, висела табличка с надписью «Пьяный солдат». - Эй, подъем, госпожа!

- Я… я не сплю… - пробормотала лолька, и спрыгнув со спины, взяла меня за руку, а затем нагнав на себя более уверенный вид, толкнула дверь и мы с ней вошли внутрь. И… Хотелось бы мне сказать, что в таверне был мрак, грязь и ничего святого, но, как ни странно, тут было довольно чисто, пускай зал был и не очень большой, и очень тихо. А из посетителей был лишь один зверолюд-лось, с длинными рогами, который о чем-то болтал с трактирщиком в пол голоса.

- Чего желаете, молодая госпожа? – довольно приветливо улыбнулся трактирщик, который был из песиков, когда Алисия запрыгнула на высокий стул.

- К-комнату и… и… - лолька неуверенно посмотрела на меня, доставая из рюкзака мешочек с монетами. Само собой, я сейчас опять играл роль раба, и мне совсем не хотелось помогать ей. Пусть учится правильно играть рабовладелицу! Вдруг пригодится когда-нибудь, хех… - Ч-чего-нибудь поесть… Для меня и моего р-р-раба…

- Даже интересно, как такая молодая особа, смогла получить в свои руки раба? – спросил трактирщик, доставая из-под прилавка ключ. – И где твои родители?

- О-они умерли. А этого человека мне отец подарил, перед тем, как умереть, чтобы он защищал меня…

Пока Алисия выдумывала байки, я стоял за её спиной, то и дело ловя странные взгляды от лосяры, который вдруг охнул, и бросив на стойку несколько монет, выбежал на улицу. Мы втроем удивленно посмотрели ему в след, причем трактирщик что-то пробормотал насчет того, что он в последнее время какой-то странный.

…Через какое-то время, после того, как пожрали тушенными овощами, мы с лолькой поднялись на второй этаж, и зашли во вторую комнату, которых было всего две. Мелкая тут же повалилась на кровать, а я подошел к окну, и выглянул на улицу, попутно снимая ошейник, и убирая его в карман. Ненавижу чувствовать себя рабом, блин… Ну ничего, как воссоединюсь со своими рабынями, так и отыграюсь на них, хе-хе! Хотя, конечно, до сих пор не знаю, что делать с Лианой… Вроде бы и понимаю, что это Мэри, которая наверняка помнит прошлое, раз она в курсе о самолетах и прочем, и в то же время… Я настолько оскотинился, что мне просто… Насрать? Другого слова и подобрать, в принципе, нельзя…

Ой да похер! Че я тут рассусоливаю, как какой-то вшивый прыщавый подросток? Видимо, нахождение в теле лольки ещё немного давало о себе знать, что совсем нехорошо, да и это тело не самое лучшее. Все-таки, нужно срочно искать себе какую-нибудь девку, блин…

***

В замке Лорда Тьмы…

Несмотря на то, что Хейнз Ул Гоилу не нужно было спать, благодаря особенности его тела, так же как и употреблять пищу, он любил по ночам полежать на роскошной кровати, ощущая своими костями свежесть простыней и мягкость подушек.

- Господин Хейнз! – в дверь постучали, и из-за неё раздался голос Оливии. – У Морисса есть новости, и он говорит, что это срочно!

Поднявшись с кровати, бессмертный лич набросил на свои плечи роскошную накидку, и вышел из комнаты. Суккуб, к которой он неровно дышал, и которую жаждал во всех смыслах, приветливо улыбнулась, и они вместе пошли по длинному коридору, пол в котором был выложен черным мрамором. Пройдя мимо нескольких десятков дверей, сделав несколько поворотов, Хейнз вошел в кабинет, где уже стояли его подданные: Морисс, человек-лось, который выглядел очень взволновано, Линь-Линь и Дулгал, огромный варвар, который никогда не расставался с двуручным мечом, что висел у него за спиной.

- И что же за срочные новости, из-за которых стоило отвлекать меня от важных дел? – усевшись за П-образный стол, и скрестив костяные пальцы, спросил скелет.

- П-прошу простить, н-но… Т-тот человек, который убил Барито, он… Каким-то образом о-ожил, - заикаясь от волнения, доложил Морисс. – Я его встретил в т-т-т… в таве-е-е-е…

Переглянувшись с Оливией, Хейнз и остальные стали ждать, пока заикание лося, что бывало нередко, потому ему и не доверяли серьезных дел, пройдет. Ждать пришлось минут пять, пока он, наконец, не «родил».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- В т-таверне встретил его. Он выглядел немного м-моложе, и волосы были короче, но уверяю вас, господин Хейнз, это он! Зашел с какой-то мелкой неко и в… Рабском ошейнике! А судя по тому, как девчонка разговаривала, она умудрилась сделать его своим рабом!

- Хм… - господин Хейнз откинулся на спинку кресла. – Ты точно уверен, что это был он? Ведь иногда, люди и зверолюди просто похожи.

- Господин, разрешите мне проверить, он это или нет? – поклонилась Оливия. – Я доставлю его к вам, и вы сможете лично расспросите его! Ведь если он и правда смог воскреснуть… Вдруг с его помощью мы найдем способ вернуть вам плоть?

- Хорошо. Но возьми с собой Дулгала, пусть он прикрывает тебя. Если начнет оказывать сопротивление… Разрешаю использовать любые средства, чтобы взять его живьем.

Поклонившись, Оливия быстро пошла к выходу, вместе с сопровождающим её молчаливым варваром, и уже покинув кабинет, она похотливо улыбнулась, представив себе, что её любимый господин обрел плоть. Она даже не смогла удержаться от того, чтобы не дотронуться до серьги в виде черепа, висевшей у неё в левом ухе…

Глава 16. Тентаклевый монстр

Утро задалось не сразу: проснулся я, как обычно, ни свет, ни заря, причем по причине того, что навернулся со стула, на котором спал, и двинулся башкой об пол. Одно радует – разбить мою голову трудновато, так что я получил лишь большую шишку, потирая которую, спустился на первый этаж. Само собой в рабском ошейнике, чтобы не палиться.

Заказав себе пожрать и кружку молока, я уселся за столик в углу, думая, что в такой-то маленькой, да и чего уж там, уютной таверне, где из посетителей было всего двое неко-мужиков, судя по всему братьев, сидевших за одним столом, и тихонько что-то обсуждающих, мне ни одна тварь не будет портить настроение, но… Хрен там!

Зашло, значится, в таверну двухметровое существо, судя по всему, человек-кабан, с двумя кривыми клыками, торчащими из пасти, и недовольно бросив на трактирщика, который немного съежился за стойкой, подошел ко мне.

- Эээ… - прогундел гребаный Бибоп, почесав макушку, на которой было всего три волосинки. Ну чисто смесь подручного Шреддера и желтокожего Симпсона. – Ты мое место занял! Бишоп всегда тут сидит, раб! Сгинь!

- А я-то думал, какого хера лавка вся погнутая, - фыркнул я, причем это была правда. - Ничего, жирный, посидишь в другом месте! Хотя, на твоем месте, я бы вообще на диету сел, и питался солнечным светом, воздухом, или насекомыми на худой конец!

- Че ты вякнул?! – не сразу дошло до жирдяя, пузо которого едва протискивалось в проход между стойкой и столами. – Ты кого жирным назвал, невольник?! У меня кость широкая!

- Если это так, то мне жалко твою мамашу, - усмехнулся я, выдавив злобную улыбку. Ах, вот теперь я был доволен, ведь я дожрал, и можно было заняться обычным делом: утреней тренировкой, хе-хе! – Она умерла при родах? Наверняка у неё там все порвалось, когда ты выходил… Или погоди! Она осталась жива, потому что была такой же «ширококостной»?

Громко хлопнула дверь, когда двое неко-мужиков выскочили из таверны. Трактирщик ойкнул, и испуганно спрятался за стойкой, пробормотав что-то вроде «Бишоп, сильно не громи таверну!». А кабаночел громко запыхтел, и сжав правую руку в кулак, попытался ударить меня по роже, но я оттолкнулся ногами от пола, и отъехал вместе с лавкой назад, проскрипев её ножками по полу.

- Поганый раб! Я тебя на кусочки порву! – заорал Бишоп, наверняка своим криком разбудив лольку, и хотел в этот раз пнуть меня ногой, но я успел отскочить в сторону, и потому жирный хер пнул по лавке, разломив её на две половины.

- Б-Бишоп, не ломай мебель! Прошу! – закричал трактирщик, судя по голосу, едва не плача. Ну что ж, вроде мужик он неплохой, так что почему бы и не попытаться спасти таверну?

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл.
Комментарии