Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Публицистика » Окрик памяти. Книга первая - Виктор Ефимович Копылов

Окрик памяти. Книга первая - Виктор Ефимович Копылов

Читать онлайн Окрик памяти. Книга первая - Виктор Ефимович Копылов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
Тюмени на здании сельхозакадемии появилась памятная доска о видном русском биологе, основателе сельскохозяйственного образования в Тюмени.

ТОБОЛЬСКАЯ СВАСТИКА

В Тобольском государственном музее-заповеднике однажды мне довелось проходить мимо стенда с образцами одежды северных народностей. По неистребимой мужской привычке (не интересоваться особенностями одежды) эти стенды обычно не вызывали у меня особого интереса. И вдруг!...

... Бесконечные и однообразные осмотры синтоистских храмов в течение нескольких дней в Осаке, Нагойе, Киото быстро надоедают, наступает апатия, интерес к новым впечатлениям пропадает. А тут еще сменилась погода, сыплет мелкий дождь, и конца ему не видно. Предприимчивый гид выносит из автобуса дешевые зонтики и плащи в пакетиках, раздает каждому из нас. «Конечно, – говорит он, – с погодой нам сегодня не повезло, но зато у нас за рулем самый опытный шофер Японии». Настроение туристов сразу улучшается, и мы дружно даем согласие на осмотр очередного храма, тем более, что там сегодня большой народный праздник, разумеется, редкий, и пропускать такую возможность нельзя.

Вот и храм. Большая толпа людей, много молодежи. Справа пылающие огни, очищающие вас от всего лишнего, в том числе и от грехов. Под сводами – большое полотнище, на нем белый круг, а внутри свастика...

Фашизм, расизм, насилие и свастика – эти слова настолько глубоко вошли в сознание людей, что почти неразличимы по смыслу и значению. Но судьба свастики – это многовековая история, уходящая корнями в древневосточный буддизм, формировавший быт и нравы японцев вместе с причудливыми сочетаниями языческой синтоистской религии. Между тем история фашистской свастики насчитывает всего лишь несколько десятилетий.

Свастика у буддистов в буквальном переводе с древнеиндийского означала в общем смысле «доброе пожелание», а в значении имени существительного – «блаженство» или как наречие – «здраво».

Существует несколько версий о происхождении знака свастики, или креста, концы которого загнуты в одну сторону. По мнению одних специалистов, свастика – это стилизованное изображение летящей птицы, предвестника весны и яркого солнца. С изображением птицы со змеею в клюве связано и другое объяснение. Для первобытного человека змеи в пещерах и жилищах всегда были грозным врагом, поэтому некоторые птицы, пожирающие змей, считались священными, а их кресто – или зет-образные рисунки символизировали борьбу добра со злом.

Другие исследователи объясняют форму знака как сложенные накрест куски дерева, при трении которых первобытный человек добывал себе огонь, либо как мимико-графическое начертание фигуры человека в молитвенной позе.

Стилизация знака свастики известна со времени каменного века. Сохранив свой первоначальный смысл, знак получил простую и запоминающуюся форму в законченном, совершенном, нигде не повторяющемся виде.

Интересно, что археологические находки с изображением свастики найдены на территории всех континентов Земли за исключением Австралии. Они встречаются в Европе, Египте, в Азии и в других местах.

На благородное значение знака фашизм наложил свое коричневое пятно, и поэтому первое впечатление от увиденного в храме у большинства из нас невольно ассоциировалось с очередным (а в Японии есть и такое) сборищем людей, ностальгически страдающих о невозвратном прошлом. Но такие мысли приходили только вначале, в первые моменты. Уважение к великому и трудолюбивому народу полностью отвергало предположения, а место, где происходило событие, не допускало мысли об использовании полотнища со свастикой в политических целях, что подтвердилось в последующих событиях.

Рассматривая в Тобольском музее образцы одежды северных народностей, неожиданно увидел, на сей раз осмысленно-подготовленным японскими событиями взглядом, красивый красно-черно-желтый орнамент из цветных ниток, главным содержанием которого был многократно повторяющийся вышитый знак свастики (илл. 215).

Откуда здесь, на Севере, свастика?! Как она пришла сюда из далекого Индостана? И не просто пришла, но стала частью народных представлений о счастье, а иначе для чего надо было вышивать ее на праздничном платье?

В районе Березово сравнительно недавно найдены серебряные монеты, староиранские, отчеканенные еще в IV–VI веках. Уже тогда, видимо, торговые связи заставляли восточных купцов искать счастья в холодных сибирских краях. С собой они привозили и легенду о свастике, и нарядные ее изображения. Известны и более поздние находки.

Как-то в руки мне попался каталог музея при Тюменском Александровском реальном училище, изданный в 1905 году его организатором и директором училища И.Я. Словцовым. Между прочим, издан он в Тюмени в бывшей типографии Л.К. Высоцкой. Прекрасные шрифт и качество печати! Имела Тюмень мастеров своего дела во все времена.

Среди описаний экспонатов меня заинтересовала ссылка на два серебряных сосуда. На горлышке одного из них имелась надпись на древнеарабском языке с посвящением одному из шейхов: «Шейху Ибн-Эль-Фадли-Шашэ, сыну Али. Да увековечит Аллах его существование, и да продлит он его власть и его счастье, и его благополучие благоденствием и милостью, и веселием, и здравием обладателю его». Сосуд был найден вблизи Нижней Тавды в устье реки Иски, впадающей в Тавду. Предметы датировались XII или XIII веком. На заре русской истории река Тавда служила водным путем через пермский край к Великому Новгороду. Здесь-то и оставила история свои вещественные следы.

Не из тех ли времен древнеиндийские слова «басура» (русское: бусы, бисер), что значит красота («баско»); или санскритское «каранка» (русское – крынка) – череп; или русское «чаша» от чкаш (кушать, есть) вошли в русский лексикон, пройдя вместе с их обладателями Сибирь и Уральский хребет? Даже грива – шея (русское гривна – шейное украшение) – произошло от древних индийцев.

Среднеазиатские серебряные изделия известны на Иртыше, на берегах реки Хадуттэ в районе Надыма, под Салехардом. В языке манси среди слов, обозначающих религиозные обряды, есть и такие, корни которых по звучанию совпадают с древнеиндусским языком. Древние индусы и манси – они знали друг друга.

В записках Западно-Сибирского отдела Русского географического общества за 1881 год удалось обнаружить статью Н. Балакшина о торговом движении между Западной Сибирью и китайскими владениями с участием среднеазиатских купцов. Эти связи известны с XVI века со времен Кучума, когда в ногайской и татарской ордах торговали бухарцы.

Позже, после основания в 1631 году Ирбита, русского острова среди поселений татар и манси, развитию торговых отношений широко способствовала Ирбитская ярмарка, просуществовавшая около 280 лет. Ирбит знала не только

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Окрик памяти. Книга первая - Виктор Ефимович Копылов.
Комментарии