Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Обрести любимого - Бертрис Смолл

Обрести любимого - Бертрис Смолл

Читать онлайн Обрести любимого - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 165
Перейти на страницу:

Эстер Кира хлопнула в ладоши. По ее сигналу появилась старая служанка. Эстер кивнула женщине, которая поклонилась и вышла из комнаты, вернувшись через минуту с молодой девушкой. Девушка ничего не сказала, но вежливо поклонилась принцессе.

— Вы узнаете ее, Латифа Султан? — спросила Эстер Кира, когда девушка со служанкой вышли из комнаты.

— Узнаю, — последовал твердый ответ.

— Хорошо! Теперь вы должны идти, чтобы ваш визит не посчитали затянувшимся, — сказала старуха. — Я благодарю вас за помощь в этом деле, Латифа Султан. Мы всегда были друзьями. Я не хочу быть свидетелем того, как визирь потеряет все просто из-за своей похоти.

— В этом мы союзники, Эстер Кира, — ответила принцесса. — Англичанка напоминает клинок из самой лучшей кованой толедской стали. Чика никогда не получит от нее того, что хочет, и в конце концов поймет это. Я содрогаюсь от мысли, что он может сделать с бедной женщиной от гнева и разочарования. Не хочу, чтобы на моей совести была жизнь невинного человека, но так будет, если я не помогу вам. — Латифа Султан встала с дивана. — Прощайте, дорогая Эстер Кира, — сказала она. — Я очень скоро навещу вас снова. — Улыбаясь, она нагнулась и поцеловала ее.

Эстер Кира смотрела ей вслед. Потом окликнула евнуха:

— Якоб? Где ты, бесполезное создание? Нам предстоит многое сделать!

Пока паланкин с принцессой плыл вниз по холму в город по направлению к дворцу визиря, тот развлекался в спальне со своей новой возлюбленной.

Он понял, что она ведет себя гораздо лучше, если не присутствуют другие женщины, а поскольку ее прихоти в конце концов кончались тем, что он получал высшее удовольствие, он разрешил ей эту незначительную вольность. Небольшая ванная комната сразу за ее спальней обеспечивала им подходящее место для совершения омовений после каждой любовной схватки. За последние несколько часов он брал ее несколько раз, всякий раз получая удовольствие большее по сравнению с предыдущим разом, потому что она не отдавалась без сопротивления.

Его восхищал ее гордый дух, который придавал пикантный вкус их схватке. Она была свирепой. Она была неприступной. Он понял, что ни одна женщина, которой он обладал, даже его обожаемая Инсили, не возбуждала его так, как это делала Накш. С тех пор как он потерял Инсили, женщины казались ему скучными, и управлялся он с ними не так успешно, как делал это когда-то. Он устал. Ему все надоело. Он был раздражен.

С появлением Накш его похоть стремительно увеличилась, достигнув новых высот. У Накш был язык ядовитой змеи, которому он нашел лучшее применение, чем позволять обжигать его ядом.

Она покорно стояла перед ним на коленях, держа во рту его огромный член, лаская его своим языком так, как он научил ее. Он следил за ней, прикрыв глаза, руки его ласкали шелковистые волосы, пока он ждал точного момента, когда прикажет ей прекратить это восхитительное занятие. Когда этот момент настал, он приказал ей лечь на кровать, широко разведя ноги и свесив их с кровати, пока он удовлетворял страстное желание своим языком.

Валентина чувствовала каждый из его пальцев, которые впивались в мягкую плоть ее круглых ягодиц. Его язык рыскал взад-вперед вокруг ее маленького бриллианта, и она до крови закусила губу, чтобы сдерживать крики, но здесь, как всегда, потерпела неудачу. Настойчивый язык раздвинул ее розовую плоть и проник еще глубже. Его рот прижимался к ней, заставляя корчиться от взрыва чувств. Когда она содрогнулась, он подтянулся и погрузил в нее свой могучий член, яростно двигая им взад-вперед, пока Валентина не закричала от страсти. Мучительное наслаждение охватило ее, затопив желанием и одновременно заставляя испытывать стыд. Чикала-заде-паша победно взревел, испытывая собственный оргазм, и рухнул на ее расслабленное тело.

Он оставался с ней до восхода луны. Только тогда он ушел, и, когда она заставила Шакира и своих служанок поверить в то, что она спит, Валентина разрыдалась. Она проплакала больше часа, уткнувшись в подушки, чтобы заглушить звук рыданий. Она никогда не позволит им узнать, как глубока ее боль! Никогда!

Валентина понимала, что должна бежать от Чикала-заде-паши и его похоти. Ей непереносимо было быть объектом его притязаний. Что имела в виду красивая жена визиря сегодня днем? Неужели она на самом деле поможет ей? Каким образом она выучила английский? — задавала сама себе вопросы Валентина. Понимала ли она смысл произнесенных ею слов?

Валентина глубоко и умиротворенно вздохнула. От усталости все казалось ей ужасным и непреодолимым. Ей нужно было выспаться, чтобы завтра голова была ясной. Завтра она должна найти способ поговорить с женой визиря. Только так она узнает, что на самом деле имела в виду принцесса, говоря эти слова.

Зная о том, как была занята Накш днем и вечером накануне, Шакир приказал своим помощникам не будить ее рано. Когда она проснулась, они окружили ее кровать, бормоча льстивые слова, из которых Валентина сумела понять, что в гарем должны прийти торговки со своими замечательными товарами. Госпожу Накш пригласила к себе принцесса Латифа вместе с остальными любимыми женщинами визиря.

— Визирь оставил для тебя очень большой кошелек с золотыми динарами, госпожа, — гордо объявил Шакир. Он знал, что женщины будут повторять и обсуждать в банях его слова, тем самым делая его и его подопечную предметом всеобщей зависти. Он поднял большой красный шелковый кошелек и встряхнул его. К радости рабынь, монеты в нем шумно зазвенели.

— Где господин Чика? — спросила Валентина. Она решила принять приглашение принцессы и не хотела, чтобы ее день был испорчен похотью визиря.

— Хозяин уехал в Новый дворец, госпожа. Султан ценит советы своего первого визиря. Наверное, хозяин вернется не раньше полуночи.

Ей стало легче. Свободная от притязаний визиря, она проживет этот день с радостью. Суетящиеся рабыни принесли свежевыжатый фруктовый сок и обобранный с ветки сладкий зеленый виноград, уложенный на острый йогурт. Ей принесли свежеиспеченный хлеб с медовыми сотами. Валентина съела все. Она была голодна, как волк. Господи, хоть бы не забеременеть!

Ее поторопили пройти в баню, где женщины гарема сплетничали, разбившись на маленькие группки. Большинство из них не были приглашены на праздничный прием принцессы, потому что считались недостаточно важными. Конечно, торговки придут и к ним, но это будет уже не то, как если бы они были с женой визиря и с любимцами хозяина. Но все же это было лучше, чем ничего.

Они завистливо проводили глазами новую рабыню, которая вошла в сопровождении надутого евнуха и своих шести служанок. Поскольку никто из них не сумел поговорить с Накш, они надеялись, что в конце концов кто-то познакомится с ней и они узнают о ней больше. Ее евнух был неразговорчив, а служанки сами плохо знали ее. Только Гюльфем, Хазаде и Сах, которые провели лето на острове, могли что-то рассказать, но они говорили только, что она упряма и чересчур горда. Ну а у кого было больше прав быть гордой? Разве она не была самой любимой женщиной их хозяина? Несколько женщин улыбнулись и кивнули Накш, когда та проходила мимо, но она не заметила этого.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 165
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обрести любимого - Бертрис Смолл.
Комментарии