Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Серебро и свинец - Владимир Серебряков

Серебро и свинец - Владимир Серебряков

Читать онлайн Серебро и свинец - Владимир Серебряков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 152
Перейти на страницу:

– А… – снова попытался выдавить из себя хоть что-нибудь Топоров. Одна половина его сознания благим матом вопила: «Ну что же ты стоишь, козел, а еще десантник, гляди, какая краля, хватай немедля», зато вторая, которая, собственно, и должна была что-то предпринимать, полностью устранилась от руководства как моторно-двигательными, так и речевыми функциями лейтенантского тела.

– Возможно, коун дружинник ищет кого-нибудь, кто бы помог ему весело провести вечер? – осведомилась незнакомка.

Топоров истово закивал.

– Тогда я с удовольствием помогу ему в этом, – улыбнулась девушка многозначительно. – Но предупреждаю – это будет стоить недешево. Надеюсь, коун располагает суммой в пятнадцать малых золотых?

Так это шлюха, осенило наконец Топорова. Самая обычная б…, каких в Союзе на каждом углу… впрочем – он снова глянул на девицу, на этот раз оценивающе, – такие на каждом углу не стоят, разве что около интуристовских гостиниц. Симпатичная, не потасканная еще – а почему бы и нет? Денег, конечно, жалко, но когда еще простому десантному лейтенанту вот так, запросто, удастся снять настоящую валютную проститутку?

– Коун располагает, – небрежно процедил он. – И коун желает весело провести вечер. Очень весело.

– Я думаю, – девица ловко переместилась вперед и прильнула к лейтенантскому плечу, – коун дружинник останется мной доволен.

– Посмотрим, – прищурился Топоров.

Не знаешь ты, девочка, что такое русский десант, весело подумал он. Это тебе не заплывших жиром купчишек ублажать.

– Как коун прикажет называть его?

– Геннадий, – отозвался лейтенант и, вспомнив, какие проблемы возникали обычно у местных с русскими именами, добавил: – Можно Гена.

Назовешь Крокодилом – придушу, мрачно подумал он.

– Ген-на, – раздельно, точно пробуя на вкус, выговорила девушка. – Какие у вас, демонов, странные имена. А ты можешь звать меня Тесса.

* * *

Светлы ночи в стольном городе Андилайте. Нежными гирляндами голубых огоньков сияют верхушки башен, вторя им, разгоняют ночной мрак зеленые уличные светильнички, притаившиеся в ветвях деревьев. От окраины до окраины можно пройтись, отбрасывая дивные двойные тени. Чуден стольный град Андилайте для влюбленных парочек… и полная жопа для спецназа.

Но есть в стольном граде одно место, где царствует темнота. Черная, вязкая, она даже кажется еще непроницаемей из-за контраста – потому что тьма эта сгустилась у подножия Межевой скалы, на вершине которой сияет, словно подсвеченный прожекторами, императорский дворец.

К несчастью, именно мимо подножия Межевой скалы пролег путь американской группы. И именно темнота стала причиной того, что Тим Грисби, оступившись, на пару секунд включил фонарик.

– Твою мать, Грисби! – тихо ругнулся капрал Ховард. – Совсем сбрендил?

– Простите сэр, виноват, – скороговоркой отозвался Тим. – Чертова канава… я всего на секунду… никто не мог…

– Вернемся, – прошипел капрал, – я тебе таких фонарей на рожу понавешу, что ты у меня будешь лучше любой кошки в темноте видеть!

– Да, сэр. То есть есть, сэр.

* * *

– Товарищ старшина, – прошептал Саша Марков, вглядываясь в темноту впереди. – Я, кажется…

– Кажется – креститься надо, – отозвался Сидоренко, возникая рядом. – Чего там?

– Какая-то вспышка только что мигнула. Белый такой свет, не больше секунды. Похоже… – Спецназовец замялся.

– Ну-ну? – подбодрил его старшина.

– На электрический свет похоже, – выпалил спецназовец. – Очень резкий. Сколько идем, я такого яркого света у эвейнцев не видел. Будто кто-то там, впереди, фонариком щелкнул.

– Фонариком, говоришь… – задумчиво повторил старшина.

– Что происходит? – шепотом осведомился капитан Мохов.

– Сержант Марков впереди свет видел, – отозвался старшина. – Похожий на электрический.

– Секунду посветил и пропал, – повторил Марков. – Словно фонариком щелкнули.

– Мы фонариками не торговали, – медленно выговорил капитан. – А вот американцы…

Он, нахмурившись, внимательно посмотрел вперед… вскинув руку, глянул на часы.

– Время – самое то, – тихо произнес Сидоренко.

– Вот что, старшина, – отрывисто выдохнул капитан. – Видишь этот мостик через ручей? Занимаем позицию по сторонам – и ждем полчаса.

* * *

Крису передвижение в темноте давалось легче прочих. Конечно, их всех натаскивали на ночные действия, а у большинства был вьетнамский опыт… но Вьетнам был давно, а он только пару месяцев назад ползал по панамским джунглям. Ну а ночи близ экватора отменно темные.

Именно поэтому его и поставили в дозор, пока группа обходила Межевую скалу.

– О’кей, вот и мостик, – прошептал сержант Гамильтон, опускаясь на колено рядом с Крисом. – От него до русского мотеля пятнадцать минут ходу.

– Не нравится он мне, – неожиданно для самого себя сказал Крис.

– Кто? – не понял Теренс.

– Мостик. – Крис скривился, пытаясь привязать слова к неуютному ощущению под ложечкой. У него один раз уже было такое – там, в джунглях. Они с Седжвиком так и не узнали, кто тогда смотрел на них из черной стены деревьев тяжелым немигающим взглядом.

– Мостик как мостик, – сказал Гамильтон. – Может, с виду и хлипкий, а сделан основательно. У них тут все эдакое… ажурное. Зато широкий… авто проедет. Даже перильца есть.

– Смена дозора, – скомандовал лейтенант Томас. – Тройка Фернандеса – вперед.

– Есть, сэр!

– Слушай, а эти русские… – слегка запыхавшись, спросил «Бык» Лопес у капрала Фернандеса, когда дозорная тройка закончила перебежку к мостику. – Какие они?

– Не знаю, – отозвался капрал и зачем-то подергал свою «кастильскую» бородку. – Но скоро узнаю.

* * *

– Идут! – выдохнул сержант Мельников, увидев стелющиеся вдоль домов черные тени. – Ей-богу, идут!

– Вижу, не слепой, – пробурчал Сидоренко.

– Повторяю: работаем только бесшумками, – напомнил Мохов. – Как только пройдут середину моста…

– Ага, – кивнул старшина и, наклонившись, смачно плюнул на черный срез глушителя своего АПБ. – Ща мы их встретим… по-нашему.

«Пуля УС, как следует из ее названия, имеет уменьшенную начальную скорость, – лихорадочно припоминал Андрей Ростовцев, – поэтому при стрельбе на дистанции сто метров необходимо превышение… превышение… А-а, черт!»

Краем глаза он увидел, что американцы уже на середине моста, и, наведя прицел на голову одной из темных фигур на том берегу, плавно потянул спуск АКМСа.

* * *

«Пак-пак-пак» – протрещали тихие хлопки, словно на том берегу кто-то раздавил дюжину бумажных стаканчиков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 152
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Серебро и свинец - Владимир Серебряков.
Комментарии