Поле Куликово - Владимир Возовиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прощевай, Арина, завтра всех в гости позову. А теперь не усидится мне, в лес поеду — мамка ждет…
Сбежал с крыльца, как мальчишка, кинул, будто перышко, в седло свое большое тело, одетое броней, дал шпоры вороному. Вслед несся непрерывный перезвон молотка и кувалды — Микула небось перековывал рогатины и боевые чеканы на сошники. Не рано ли?.. В лесу Алешка поехал скорым шагом. Дорогу к вырубке он знал хорошо и давал душе успокоиться от встречи с Ариной, чтобы всецело отдаться радости встречи с матерью и братишками.
Лес справлял праздник, торжественно нарядный и невыразимо печальный. Потому что праздник этот всегда недолог.
1978–1979
Примечания
1
Одноглазый — полководец Батыя, темник Субедэ.
2
Повелитель сильных — Чингисхан.
3
Мурза — князь; наян (нойон) — начальник.
4
Древняя верста — около двух километров.
5
Дети боярские — мелкие служилые люди при великом Московском князе.
6
Итиль — Волга.
7
Каменный Пояс — Уральские горы.
8
В ту пору на Руси седьмой час утра считался первым часом. Четвертый час — десятый.
9
Продажа — система штрафов, покрывавшихся, как правило, распродажей (конфискацией) имущества виновного.
10
Баскаки — ханские наместники, сборщики дани, отличавшиеся особой жестокостью к населению.
11
Югорский Камень — Уральские горы.
12
Шиши — вольные люди, ушедшие в леса для ведения партизанской войны против иноземных захватчиков, национальных изменников и угнетателей народа.