Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка требует тортик (СИ) - Рэн-Мари Катерина

Злодейка требует тортик (СИ) - Рэн-Мари Катерина

Читать онлайн Злодейка требует тортик (СИ) - Рэн-Мари Катерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 149
Перейти на страницу:

— Ты странная, — хмыкнула Афина, продолжая слушать список Хлои, который теперь касался различных мелочей, вроде торговли опасными артефактами, а так же укреплению различных связей с преступным миром ради получения редких предметов, имеющих историческую ценность. — Гордиться преступлениями…

— Ну должна же я видеть плюсы в своей жизни.

— Леди Хлоя онди ин Балео, так же вам предъявляют обвинения в нанесении различных физических травм невесте его высочества, леди Евелике онди так Юрио. Доказано ваше участие при столкновении леди Евелики с лестницы, а так же подкуп наемников с целью нападения на карету, в которой находилась леди Евелика. Высшему свету давно известны ваши попытки м-м-м… «подвинуть» леди Афину в роли невесты.

В леди Евелике, так полагаю, вы видели соперницу.

Любопытно, какие обвинения предъявят уже мне?

 — Леди Элиана онди тан Дариша, вам предъявляют обвинения… — судья запнулся, хмуро вчитываясь в текст документа. — М-м-м… Хоть ваша кондитерская и записана на родителей, но есть доказательства того, что вы злоупотребляете положением аристократки в целях быстро расширения собственного бизнеса — использование магических артефактов без лицензии от башни магов, также… м-м-м… незаконное использование образов членом императорской семьи, герцога Брайана, святого канцлера и Повелителя Первой Башни магов в кондитерских изделиях без официального разрешения перечисленных раннее лиц.

— Ну попала ты, — фыркнула Хлоя.

— Раскрыли секреты твоих тортиков, — «поддержала» меня Афина. — А ведь именно использование образов сделало их такими популярными.

В ответ бурчу что-то маловразумительное, чувствуя, как щеки начинают смущенно гореть, когда до ушей доносится шепот более старшего поколения аристократов, которые не подозревали о сравнении тортиков с известными личностями.

Как неудобно. Вроде бы сами «пострадавшие» же не возражали… Да, косились поначалу на меня с неодобрением, а потом привыкли… когда задобрила взяткой в виде сладкого.

— Предъявлены обвинения в преднамеренном причинении вредя невесте его высочества, леди Евелики онди тан Юрио в попытке столкнуть с лестницы. Есть множество свидетелей, которые могут подтвердить сей факт, — зачитав наши обвинения, судья обратился к залу. — Итак, сторона защиты обвиняемых — есть ли у вас возражения против обвинений?

Наш адвокат — низкий и щуплый мужчина средних лет встает, с трудом поднимая увесистую папку, и показывает ее судье.

— Да, господин судья. Я возражаю. Я прекрасно ознакомился с обвинениями, выдвинутыми против моих подопечных, и подготовил все документы, которые доказывают, что выдвинутые против них обвинения необоснованные., и не несут в себе никакой логики.

— Предъявите, пожалуйста, ваши доказательства.

Адвокат, кряхтя, встал и спустился по небольшой лестнице, чтобы передать помощнику судьи документы, а затем вернулся за свой стол.

Главный судья насчитывает три папки. Одну оставляет себе, и две другие отдает двум оставшимся судьями. Если те двое стали тщательно изучать бумаги, то главный лишь для вида пролистал их, и, ободряюще улыбнувшись нам, стал о чем-то переговариваться с помощником.

Вскоре его коллеги закончили изучать документы, и судьи стали совещаться. Гул разговоров в зале усиливался.

— Нервничает, — прошептала Афина, и глазами указала на Евелику, которая что-то говорила принцу, яростно всплескивая руками. Тот с уставшим видом слушал ее, периодически кивая головой.

— У нас и вправду есть доказательства невиновности? — я, однако, нервничаю, чувствуя, как комок тошноты волнения застрял в горле, мешая дышать.

— Понятное дело, что есть. Если их нет, то значит мальчишки их «придумали». Такой бред не сложно опровергнуть, — ухмыльнулась Хлоя. — Сомневаюсь, что будут проверять подписи наших парней на подлинность. Проще утопиться, чем предъявить им претензии.

 Судья застучал молотком, призывая зал к тишине, и встал.

— Защита предъявила достаточно весомые доказательства невиновности обвиняемых. Мы снимаем обвинения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как вы смеете?! — раздался звонкий голос Евелики. Девушка вскочила со своего места и подбежала к перилам балкона. — Как вы вообще можете зваться судьями, если вот так просто поверили каким-то бумажкам, которые показал их адвокат?! Вы даже не проверили их, а уже снимаете обвинения!

— Мисс Евелика, вы сомневаетесь в моем решении? — ледяным тоном спросил судья.

— Да!

Сразу после ответа дочери барона я почувствовала удушливый сладкий аромат. Он был настолько приторным, что вызывал отвращение и кашель.

— Что за запах!? — шепчу, закрывая нос, однако во взглядах подруг недоумение.

— Запах? — Хлоя втягивает воздух. — Я ничего не чувствую…

— И я… — добавила Афина.

Что? Не чувствуют? Но его невозможно не заметить! Что происходит!?

С тревогой оглядываю зал. Вроде бы ничего не изменилось… Однако, обрывки фраз, долетающие до меня, смогли многое прояснить.

— …они подкупили судьей. Как им не стыдно!

— … не проверили доказательства. Госпожа Евелика права… Но этот судья ведь не берет взяток…

Магия очарования! Тревожный взгляд в сторону магов. Глаза Арвила засияли магией, накрывая себе и магов Первой башни барьером. То же самое проделали маги Храма, и, к моему собственному удивлению, маги Второй Башни.

— Моя невеста права, господа судьи, — наследный принц встал и подошел к Евелике, приобнимая девушку за талию. — Не стоит так слепо верить предъявленным доказательствам.

— Ваше высочество, — судья сохранял ледяной тон. — У нас так же нет причин их отвергать. Все документы оформлены согласно букве закона. Напомню, ваше высочество, что вы не можете требовать нам продолжать «не верить» доказательствам, если же сами не захотели выделять достаточное времени для изучения подлинности обвинений против девушек.

Рональд, явно получивший пощечину, недовольно поджал губы. Вновь вмешалась Евелика.

— Хорошо! Я поверю вашему слову, господа судьи, но вы не можете опровергнуть тот факт, что эти девушки организовали травлю против меня! Здесь есть даже свидетели! И это тоже опровергните?

Воцарилось гнетущее молчание. Все с напряжением ждали ответа, который бы расставил многие точки над «я».

— Мы опровергаем все обвинения, кроме… травли и причинения физического вреда невесте его высочества.

 Евелика злится, и реагирует на едкий комментарий Дерека. Второй принц забавлялся реакцией дочери барона и не упускал случая, чтобы не вывести ее еще сильнее.

— Я считаю, что это несправедливо! Судьи не должны закрывать глаза на преступления аристократов! Другим сословиям таких поблажек не делают!

— Леди Евелика, если вы недовольны работой судьей, а так же позволяете себе столь резкие высказывания, что… хм… накладывает тень на репутацию императорской семьи, я буду, на законных основаниях, попросить вас удалиться из зала суда.

— Чт… — девушка явно хотела возразить, но затем резко замолкает. Искаженные злобой черты лица внезапно смягчились, а в глазах появилась грусть.

Настоящая Евелика!

Однако личность настоящей Евелики была вновь подавлена, и приторно сладковатый запах усилился.

— Простите, господин судья, — примирительно улыбается девушка. — Виновата. Я… я очень сильно перенервничала. Моя жизнь много раз подвергалась опасности из-за обвиняемых, и мне сложно держать себя в руках.

И вновь хмурится, когда ее колдовство не оказывает никакого воздействия на судей. Дерек встает, нарушая затянувшуюся тишину и просит продолжит суд.

Судья с едва уловимым раздражением вздохнул:

— Леди Евелика, я прекрасно понимаю ваши чувства, но вперед прошу быть благоразумнее. Суд — это то место, где несдержанность может обернуться против вас обвинением. Итак, — стук молотка. — На данный момент мы постановили, что вина обвиняемых в причинении вреда невесте его высочества, в том числе и организации травле, неоспорима. Сейчас я даю слово обвиняемым. Вам есть что сказать?

— Полнейшая чепуха. Что за бред? Даже трехлетний ребенок придумал бы более правдоподобные обвинения. Хотя, признаться, цирк шикарен — веселье высшего класса.

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 149
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Злодейка требует тортик (СИ) - Рэн-Мари Катерина.
Комментарии