Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Читать онлайн Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 281
Перейти на страницу:

— Дай взглянуть. — протянула руку Лия. Я отдал кристалл. Она посмотрела, повертела кристалл и опустошила его, выпустив из накопителя ману, которая в нем находились. Она поставила полог молчания. Потом, видимо попыталась сама заправить кристалл маной, но у нее не получилось.

— Как ты это сделал? — спросила она.

— Все дело в том, что ты и Тиан пытались влить в кристалл свою ману из своих резервов, но так этот кристалл не заправить. Видимо, после попадания в тело разумного мана как-то меняется. Кристалл же можно заправить внешней маной, которая еще не попала в тебя.

— Ты умеешь управлять внешней маной? — удивленно уставилась на меня Лия.

— Я бы так не сказал. Вряд ли я смогу создать заклинание из внешней маны, но вот заставить ману двигаться туда, куда я пожелаю, смогу. Я могу управлять потоками силы жизни, видимо это позволило мне справиться с управлением внешней маной.

Лия застыла, раскрыв рот.

— Что не так? — спросил я.

— Да, вот только решу, что узнала о тебе все, как ты опять умудряешься меня удивить, да так, что складывается впечатление, что я тебя не знаю вовсе.

— И чем же я тебя на этот раз удивил?

— Ты знаешь, что на Эратионе разумные, умеющие управлять внешней маной рождаются раз в тысячу лет?

— Нет, откуда?

— Таких разумных называют самородками. Уже сразу после того, как в них обнаруживают этот талант, они могут считаться самыми богатыми разумными. Их холят и лелеют, о них заботятся чуть ли ни, как о королях. Даже смена правящей династии не сказывается на них. Любой глава любого государства будет просто счастлив иметь у себя самородка. Дело в том, что со временем самородки могут управлять огромными потоками маны и заполнять резервы самых могущественных магов за доли секунды. Не говоря уже про амулеты и различные накопители магии. Даже эльфы будут бороться за то, чтобы самородок достался им и они будут обещать ему несметные богатства и даже эльфийских женщин, лишь бы самородок достался именно им.

— А, что мешает какому-то государству или тем же эльфам заполучить самородка силой?

— Дело в том, что самородки считаются подарком всему Эратиону от Хранительницы Жизни. А на Эратионе нет идиотов, готовых плохо отнестись к дару Немезиды. Оскорбить саму жизнь, это очень серьезно.

— Понятно. Но к моему рождению Немезида не имеет никакого отношения.

— А от этого она меньше разозлится, если с тобой, что-нибудь случиться?

— Думаю, нет.

— Ну, тогда ты полноценный самородок.

Пробовать управлять большими потоками внешней маны я не стал. И правильно сделал. Потому, что в дверь постучали и я громко ответил:

— Войдите. — но никто не вошел. Я хлопнул себя по лбу и сказал Лие, чтобы сняла полог тишины. И она его сняла.

— Войдите. — повторил я и в покои вошел лакей.

— Ваше императорское величество, божьей милостью король Мирдрамара Генрих третий приглашает вас за стол.

Лия слезла с кровати, взяла меня под руку и мы пошли за слугой.

Столы в тронном зале уже были накрыты, но никто за них еще не садился. Все дворяне были уже на месте, включая семейство Аравийских и Алиэтту ван Дюсельрэй. Не было только короля. Однако, как оказалось он вошел в тронный зал в одно время со мной. Он не стал задерживаться на правах хозяина и даже запретил глашатаю объявлять мое или свое появление. И я это оценил. Как, впрочем и все, кто собрался в тронном зале.

Король не подошел ко мне сразу, он начал раздавать распоряжения знати и слугам. Я воспользовался этой возможностью и направился к семье герцога Симона Аравийского. Он заметил меня и они тоже всем семейством двинулись ко мне на встречу.

Симон был кране аристократичной внешности. Было видно, что род его отца довольно древний. Однако его жизнь внесла свои коррективы в его внешностьи передо мной стоял высокий шатен со смуглой кожей, карими глазами, с довольно брутальным лицом и аристократичным телоссложением. Даже пальцы его были длинными и тонкими, не смотря на то, что кожа на его ладонях огрубела из-за постоянных тренировок с мечом.

Женщина стоявшая рядом с ним действительно была очень красива. Высокая стройная блондинка с грацией кошки, длинными стройными ножками, красивой не сильно большой. Но и не маленькой грудью. Отличной талией и изящными женскими ручками, но, как и у ее мужа, кожа на ее ладошках тоже была достаточно грубой по той же причиной. И это единственное, что никак не вязолсь с ее красотой. Теперь я точно знал, в кого Иринка такая красавица.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Парень же больше был похож на отца, но все же форма носа и цвет глаз у него явно были мамины. Однако, все сотальное вылитый отец.

— Рад вас снова видеть, герцог. — улыбаясь поприветствовал я Симона и протянул ему руку.

— И я очень рад вас видеть, ваше императорское величество. Позвольте вам представить мою супругу, герцогиню Екатерину Аравийскую и моего сына герцога Андрея Аравийского.

— Очень приятно, наконец-то с вами познакомиться. Столько наслышан о вас и должен сказать, что ваша дочь нисколько не преувеличивала, рассказывая мне о вашей красоте. — сделал я комплимент Екатерине. — Так же я рад знакомству с вами герцог. — я поклонился Андрею.

— Вы действительно очень странный северянин. Как и рассказывали про вас мои муж и дочь. — сказала Екатерина и сделал книксен. Я улыбнулся и повернулся к Ирине:

— Здравствуйте, герцогиня. — сказал я и поклонился.

— Здравствуйте, ваше императорское величество. — ответила Ирина и сделал книксен. А потом бросилась ко мне на шею и повисла на ней, крепко обняв меня. Я успел увидеть, как в глазах Екатерины блеснула ревность. Но она быстро прошла, когда Симон взял ее за руку.

— Я очень скучала по тебе. — прошептала мне на ухо Иринка. Я обнял ее крепко, присел, чтобы ей было удобно стоять и шепнул на ухо:

— Я тоже очень скучал по тебе, дочка.

Затем, поняв, что мы привлекаем слишком много внимания, мы выпустили друг друга из объятий, я встал и обратился к Екатерине:

— Простите, герцогиня. Я не хотел заставлять вас ревновать. Я очень соскучился по Ирине и не подумал, что этим поступком могу причинить вам боль. Уверяю вас, что никогда не встану между вами и вашей дочерью.

Видно было, как Екатерина смутилась, ведь человек, что стоял сейчас перед ней, не просто спас жизнь ее дочери, но и вернул ее живой и здоровой. Поэтому Екатерина тут же начала оправдываться:

— Простите, ваше императорское величество. Это мой эгоизм возобладал надо мной. Этого больше не повториться. Я очень благодарна вам за мою дочь и понимаю, что вы имеете право на ее внимание и ее любовь.

— Я благодарен вам за понимание. — ответил я.

— Ну, раз вы все тут друг друга поняли, может, уже присядем за стол? — спросил Генрих, стоя рядом, улыбаясь и наблюдая за нами.

— Я не против, ваше величество. — ответил я.

— Как пожелаете, ваше величество. — ответили Аравийские.

Глава 50

Королевство Мирдрамар. Замок Генриха третьего.

Когда все уселись за столом и прислуга подала первые блюда, Генрих сказал мне:

— Герцог Симон Аравийский, доложил мне, что вы желаете помочь империи в отслеживании нарушителей договоров с выпускниками частных школ королевства.

— Все верно. Не только в отслеживании, но и в наказании. Если вы этого пожелаете. — ответил я.

— А у себя в империи вы не желаете открыть такие школы?

— Обязательно. В империи будут такие школы. Но после войны. Пока в них нет смысла. Однако, мы готовы поддержать королевство Мирдрамар, если вы этого пожелаете.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Идея мне понравилась, а также детальная проработка плана внедрения таких школ и последствий такого внедрения, но в чем интерес империи, кроме того, что ваши подданные получат некоторую власть по всему королевству Мирдрамар?

— Считайте это извинениями за то, что я втянул вас в историю со школами, ну и, разумеется, вложением империи в наши добрые отношения.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 281
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей.
Комментарии