Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - Николай Пржевальский

Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - Николай Пржевальский

Читать онлайн Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - Николай Пржевальский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 147
Перейти на страницу:

Tulipa uniflora

так же

тюльпан

Typha stenophylla

Т. angustata

куга, рогоз

Ulmus campestris

так же

ильм

Uhmis campestris

U. pumila

ильм (берест) приземистый

Umbilicus ramosissimus

Cotyledon ramosissima

горноколосник

Umbilucus sp.

Orostahys fimbriata

горноколосник

Urtica dioica

так же

крапива двудольная

Urtica sp.

U. hyperbora

крапива

Utricularia vulgaris

так же

пузырчатка

Valeriana Jaeschkei?

так же

валериана

Valeriana sp.

так же

валериана

Veronica sp.

так же

вероника

Viburnum dauricum

так же

даурская малина

Vicia sp.

так же

вика

Vicia unijuga

так же

вика

Viola pinnata

так же

фиалка перистая

Viola sylvestris var. rupestris

так же

фиалка лесная

Viola thianschanica

так же

фиалка тянынанская

Viscum album

так же

омела

Voungia flexuosa

Crepis flexuosa

скерда

Werneria

W. nana

Werneria nana

так же

Werneria sp.

Zygophyllum xanthoxylon

так же

парнолистник желтодревесный

Zygophyllum macropterum

так же

парнолистник

Zygophyllum mucronatum n. sp.

так же

парнолистник

Примечания

1

Такое название не совсем правильно, так как в первом своем "монгольском" путешествии он, в сущности, также был в Тибете.

2

Тангла

3

Был разбит параличом 28 января 1895 г. во время экспедиции в горах Амнэ-мачин.

4

Юлиус Пайер, путешественник — исследователь Арктики, открыл землю Франца-Иосифа; его экспедиция была спасена на Новой Земле русскими зверопромышленниками.

5

Цитирую из книги Л. С. Берга "Всесоюзное Географическое общество за сто лет", М. — Л., 1946, стр. 91–92.

6

Кроме птиц, которые частью описаны мною ("Монголия и страна тангутов", т. 2, отд. 2), частью будут обработаны мною впоследствии.

7

1-й том моей книги "Монголия и страна тангутов", С.-Петербург, 1875 г. напечатан в русском оригинале без рисунков, но во французском переводе, изданном в Париже фирмою Hachette et C°, эта книга снабжена, помимо моего ведома, 41 рисунком, из которых одиннадцать (No№ 8, 18, 19, 20, 24, 25, 28, 32, 35, 37 и 40) не имеют ни малейшего сходства с действительностью.

8

При составлении этих карт вкралась ошибка, именно: город Са-чжеу отнесен слишком на запад. Он должен быть подвинут верст на 50 к востоку и вместе с тем пропорционально подвинут к востоку же весь наш путь от колодца Ку-фи через Сыртын и северный Цайдам до оз. Курлык-нор.

9

21 марта/2 апреля — 1/13 мая 1879 г.

10

Краткий отчет об этом путешествии "От Кульджи за Тянь-шань и на Лоб-нор" написан мною в Кульдже, тотчас по возвращении с Лоб-нора, и помещен в "Известиях императорского Русского Географического общества", 1877 г., т. XIII, вып. V; издан также отдельной брошюрою. Описание же первого (1871–1872 и 1873 годов) путешествия в Центральной Азии сделано мною под заглавием "Монголия и страна тангутов", т. I, 1875 г. На эту книгу впоследствии я буду неоднократно здесь ссылаться, во избежание повторений. note 17

11

Ныне город Зайсанск note 18.

12

Из них 10 000 рублей золотом в номинальной цене.

13

То и другое род вермншели, только финтяуза приготовляется из гороховой note 22 муки, а гуамян из пшеничной.

14

Описание юрты см. в моей "Монголия и страна тангутов", т. I, стр. 34. 35 и 331 или стр. 68–69 и 269 в издании 1946 г.].

15

мельхиоровых

16

Подробно о верблюде см. "Монголия и страна тангутов", т. i, стр. 85–92 в новом издании стр. 102–107].

17

казахов

18

Все числа месяцев в настоящей книге по старому стилю.

19

Как уже было сказано, в составе экспедиции находились, крохе казаков, трое солдат; но для удобства я буду иногда и их называть также казаками.

20

куланы

21

Все показания температуры в настоящей книге по стоградусному термометру Цельсия.

22

джузгун монгольский, курчавка, хвойник

23

ответвляется

24

Саур

25

шведка

26

Собственно 1 586 футов; но, принимая во внимание неминуемые погрешности абсолютных барометрических определений во время путешествия, я всегда буду при настоящем описании показывать цифры высот лишь в круглых сотнях, считая от 50 выше за сто, а ниже 50 отбрасывая. По измерению подполковника Певцова оз. Улюн-гур имеет 1 740 футов абсолютной высоты, а по Рафаилову — 530 футов(6).

27

Да и то, вероятно, лишь у берегов(7).

28

Это озеро имеет от 10 до 20 верст в длину и версты 4 в ширину.

29

Поэтому мы и не могли изловить рыбы для определения видов, водящихся в Улюнгуре; впрочем, такая неудача вскоре вознаградилась рыболовством на р. Урунгу.

30

Чингиль

31

елец

32

монголы торгоуты

33

казахи

34

Булаган-гол

35

кабанов

36

Исключение составляет лишь Северный Тибет, где зверей бесчисленное множество и они почти вовсе не боятся человека.

37

торгоутов

38

"Очерки Северо-западной Монголии", выпуск 2, стр. 43.

39

повстанцами

40

Иакинф. Описание Чжунгарии, перев. с китайского, стр. 188.

41

Там же, стр. 192. По Риттеру ("Землеведение Азии", перев. Семенова, т. 2, стр. 161), на Или прикочевало тогда около 300 000 душ обоего пола, а через год пришли еще 180 000 человек.

42

2/14мая-18/30 мая 1879 г.

43

Солончаками во всей Внутренней Азии называются более или менее обширные пространства влажной и вязкой от подземного питания водой лёссовой глины, на поверхности которой выделяются натр и сода, реже нечистая поваренная соль. По свойству этих выделений, называемых монголами гуджир, втягивать в себя влажность, солончаки в сухую погоду обыкновенно белые, перед дождем сыреют и через то темнеют на свсей поверхности. В сильные же бури с них поднимаются тучи мельчайшей соленой пыли, которая издали кажется дымом или туманом. Почва настоящих солончаков непригодна для растительности; только по их окраинам, там, где процентное содержание соли меньше, обыкновенно растут невзрачные галофиты, т. е. солянковые растения.

44

хуан-ту, т. е. желтозем

45

Впервые лёсс, как известно, открыт на Рейне. Исследованием этой почвы в Китае занимались сначала английские геологи, но всего более барон Рихтгофен, изложивший результаты своих наблюдений в превосходном, еще не оконченном сочинении "china".

46

С запада в это озеро впадает еще р. Боро-тала, но она проходит по довольно плодородной долине, принадлежащей Тянь-шаню, а не пустыне.

47

Подробности климатических явлений будут описываться в настоящей книге лишь настолько, насколько они служат для общей характеристики физической географии пройденных местностей.

48

При следовании из Кульджи по западной окраине Чжунгарии до Саура; отсюда через пустыню по диагонали к Гучену и обратно в Зайсан.

49

Сентябрь 1877 года был пройден мной в пути по западной гористой окраине Чжунгарии, где климатические условия инье, нежели в пустые.

50

Наблюдения при восходе солнца делались каждодневно, при всех моих путешествиях в Центральной Азии, взамен показаний минимального термометра, который путешественнику невозможно устанавливать здесь на целую ночь.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 147
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - Николай Пржевальский.
Комментарии