Дар Миррен - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отец стал бы уговаривать меня выйти замуж за Селимуса.
– Возможно. Хотя, думаю, если бы он знал обо всех злодеяниях этого человека, то вряд ли настаивал на твоем браке с ним. Как бы то ни было, нам надо подумать о предстоящей прогулке с Селимусом.
– Может быть, мне сказаться больной?
– Нет, ты должна поехать. Я постараюсь придумать что-нибудь. Но ни в коем случае не принимай его предложение руки и сердца.
ГЛАВА 39
Валентина искренне восхищалась жеребцом гостя, и Селимусу было приятно слышать ее восторженные похвалы. Конь был чистокровным гренадинским скакуном.
– Вблизи он еще красивее, – сказала Валентина, похлопав животное по холке. – Сколько ему лет?
– Два года, – ответил Селимус, любуясь королевой, которой очень шел простой наряд для верховой езды. Вчера эта женщина пленила его, а сегодня казалась еще прелестней. – Вижу, вы не тщеславны.
Валентина взглянула на четырех сопровождавших их всадников, державшихся на значительном расстоянии и не слышавших разговор королевских особ.
– У меня нет времени вертеться перед зеркалом и думать о нарядах, – сказала она.
– Вы не похожи на обычных женщин, которые прежде всего заботятся о своей внешности.
– Это комплимент? – с улыбкой спросила Валентина, стараясь придать разговору легкий, шутливый характер.
– Да, я действительно очарован вами. Дамы при моем дворе говорят только о нарядах, фасонах, любовниках и удачном замужестве. Этим и ограничивается круг их интересов. Мне скучно с ними. Но вы… вы – совсем другое дело. Вам больше нравятся разговоры о лошадях, нежели сплетни.
Валентина хотела упрекнуть Селимуса в лицемерии, но удержалась, решив объяснить королю Моргравии, почему не придает слишком большого значения своей внешности.
– Меня не интересуют одежда и косметика, сударь. Я надеваю красивые наряды лишь тогда, когда того требуют обстоятельства. Мне действительно более интересны лошади. В седле я чувствую себя счастливой.
– Такой молодой, умной и обаятельной женщине, как вы, Валентина, возможно, и не нужны красивые наряды и косметика, – заявил Селимус. – Вы украсили бы моргравийский двор, если бы стали моей королевой.
Валентина похолодела и, сделав вид, что ничего не слышала, вскочила в седло.
– Поедемте, – сказала она, – я обещала показать вам наши фруктовые сады.
Видя ее нежелание говорить о браке, Селимус улыбнулся. Чем решительнее Валентина отталкивала его, тем больше она ему нравилась. Эта женщина постоянно удивляла его. Он и не предполагал, что так сильно увлечется ею. Теперь Селимус мечтал заполучить не только Бриавель, но и его королеву.
Любуясь ее красивой посадкой в седле, Селимус чувствовал, как его охватывает возбуждение. С каким наслаждением он повалил бы сейчас Валентину на землю, сорвал с нее одежду и овладел ею! Тряхнув головой, Селимус отогнал похотливые мысли, перевел дыхание, пришпорил своего скакуна, и она понеслась галопом.
Поняв, что Селимус бросает ей вызов, Валентина засмеялась и, подстегнув свою лошадь, бросилась вслед за ним.
– Надеетесь, обогнать меня, ваше величество, и оставить без последних штанов? – крикнул на скаку Селимус.
Однако смирная лошадка, которую Валентина выбрала для сегодняшней прогулки, не могла тягаться с горячим скакуном Селимуса. Вскоре они снова пустили коней рысью. Оглянувшись, Валентина увидела, что ее охрана не отстает, и успокоилась. Приближалось время турнира, и им нужно было возвращаться во дворец.
Валентина могла поздравить себя с тем, что во время прогулки избежала щекотливой темы. Она часто обращалась к сопровождавшим ее стражникам, делая вид, что не знает ответ на тот или иной вопрос гостя. И когда ее люди вступали в разговор, чувствовала себя в безопасности.
Селимус делал вид, что не замечает ее уловок. Некоторое время они ехали молча, и Валентина погрузилась в воспоминания о прошлой ночи. Спешившись, она свернула с дороги и, углубившись в сад, сорвала несколько яблок для лошадей. Но когда Валентина вернулась к королю, то поняла, что совершила серьезную ошибку, потеряв бдительность.
– Я велел вашему эскорту забрать наших лошадей и ждать нас вон там, за дальним поворотом, – сказал Селимус, – и обещал, что мы скоро выйдем к ним, а потом все вместе вернемся во дворец.
Валентина попыталась скрыть охвативший ее страх.
– Смотрите, какое спелое яблоко, – сказала она. – Думаю, вашему жеребцу оно понравится.
– Конечно, – промолвил Селимус, подходя к ней все ближе и ближе, – мне и самому оно нравится.
Валентина поняла его намек, и у нее потемнело в глазах.
– О, простите, что я не предложила его вам, – спохватилась она. – Вот, пожалуйста, возьмите!
Королева протянула Селимусу яблоко.
– Я имел в виду вас, а не яблоко, – без обиняков сказал Селимус. – Вы – спелый плод, который уже пора сорвать. И я никому не позволю, опередив меня, насладиться вашим сладким соком. Вы прекрасно знаете, зачем я приехал сюда. Увидев вас, я сразу понял, что вы созданы, чтобы вместе со мной править двумя объединенными королевствами.
– Сударь, давайте перенесем обсуждение этого вопроса…
– Нет, мы обсудим его прямо сейчас! Я хочу, чтобы вы стали моей королевой. Вы выйдете за меня замуж, Валентина?
Королева вдруг рассмеялась, и это неприятно удивило Селимуса.
– Да, – наконец ответила она. – Я выйду за вас замуж, но сначала вам надо завоевать меня.
В голосе королевы звучала насмешка. Настало время прибегнуть к последней уловке, придуманной Роменом на крайний случай.
– Завоевать вас? – изумленно переспросил Селимус.
– Да, сударь. Не знаю, как принято у вас в Моргравии, а у нас в Бриавеле мужчина должен заслужить право жениться на своей избраннице.
– Интересно, каким образом? – оправившись от изумления, игриво спросил Селимус, решив, что королева флиртует с ним.
– А вот так, – сказала Валентина, кладя яблоки в платок и завязывая узел. – Вы должны победить на турнире.
Засмеявшись, она сделала вид, что споткнулась и на мгновение припала к груди Селимуса. Волна желания вновь накатила на короля.
– Я буду сражаться за драгоценную награду – вашу руку, сударыня, – заявил Селимус. – Кто будет моим соперником в поединке?
– Рыцарь Королевы!
– А кто это такой?
– Это одетый во все черное чужестранец, который никому не показывает свое лицо, – с таинственным видом ответила Валентина.
Селимус ухмылялся, заметив, что королева ведет его туда, где их ждали стражники.
– Значит, если я одержу победу над этим рыцарем, то вы станете моей женой?
Валентина нервно сглотнула слюну. Она понимала, что играет с огнем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});