Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фенрир. Рожденный волком - Марк Даниэль Лахлан

Фенрир. Рожденный волком - Марк Даниэль Лахлан

Читать онлайн Фенрир. Рожденный волком - Марк Даниэль Лахлан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 145
Перейти на страницу:

Издалека, с реки, донесся волчий вой.

— Зато ты умрешь очень скоро, — сказала Элис. — Мое слово так же верно, как и твое.

Олег развернулся к своим воинам.

— Кто я?

— Вещий Олег! — крикнули они хором.

— Какая судьба обещана Вещему Олегу?

— Погибнуть от своего коня!

— Сколько у Олега лошадей?

— У Олега нет лошадей!

— Тогда кто посмеет бросить ему вызов?

— Никто из людей!

— Кто посмеет пойти против него?

— Никто из людей!

С реки за городской стеной донесся оглушительный грохот и крики. Леший озирался по сторонам. Дружина Олега добралась до его друзей!

— Кто посмеет пойти против него? — Олег выхватил из ножен меч и размахивал им над головой.

— Никто!

Дружина веселилась и ликовала, стуча оружием по щитам.

Леший зашел князю за спину. Вынул из потайного кармана на поясе нож, тот самый нож для шелка, которым срезал волосы Элис, и всадил этот нож в спину Олегу.

— Я твой мул, князь, так меня называют, — произнес он, — хо­тя на самом деле я всего лишь маленький человек, которого прези­рают князья и герои.

Олег потянулся рукой за спину, нащупал рукоять ножа, но не смог его выдернуть.

— Свава, — проговорил Олег. Он пытался сказать что-то еще, но не смог. Князь сделал шаг вперед, покачнулся и полетел в яму.

В следующий миг дружина изрубила Лешего на куски.

Глава семьдесят четвертая

БРАВЫЙ ТОЛСТЯК

Офети с Вороном сидели у жаровни вместе со стражниками.

— Какой странный корабль, — заметил Офети, — корабль без гребцов, но при этом все доски здесь покрыты замерзшей кровью.

Ворон смотрел в туман. Речные берега лишь смутно угадыва­лись, похожие на тени, однако на дальнем берегу он различал одну особенную тень, и это была не скала, он точно знал. Он как следу­ет принюхался. От этой тени исходил запах. Волк.

— Вон оттуда кое-кто идет, — сказал он. — Это Волк.

— Где?

Ворон махнул рукой. С берега донесся вой, жуткий звук словно завис в тумане.

— Наш старый друг Волк?

— Думаю, это он, — подтвердил Хугин.

— В таком случае нам повезло, мы быстро его нашли. Убьем его и отправимся домой.

На льду стало заметно какое-то движение — черные силуэты, те­ни в тумане. Нет, не тени, это были люди. Шагах в двадцати от ко­рабля собиралась дружина. Все воины выглядели устрашающе, в меховой одежде они казались настоящими великанами, пар от дыхания окутывал их, и они сами походили на порождения тума­на. Они выстроились перед драккаром в одну линию, молча глядя на людей у жаровни. Ворон уже достал меч из ножен, и два страж­ника рядом с ним упали мертвыми.

— Кажется, теперь уже поздно думать о том, кто на том бере­гу, — произнес Офети, поглядев на мертвые тела.

Викинг всмотрелся в туман — он по-прежнему был густым, ни­чего не было видно уже на расстоянии броска камня. Он подумал, что можно убежать, затеряться во мгле. Вероятно. Но так же веро­ятно и то, что его прикончат раньше, чем он скроется. В отличие от Ворона, он не был проворным. Кроме того, его с детства учили дру­гому. Спасаться бегством — это не для Тьерека по прозвищу Офе­ти, сына Тетмара из рода берсеркера Тетлейфа. Он отступил от жа­ровни, поднявшись на корабль, и вынул меч.

Ворон вопросительно поглядел на него.

— Иди, если надо, — сказал Офети, — но расскажи мою исто­рию. Поведай людям, как храбрый толстяк сошелся с войском Альдейгьюборга и успел перед смертью сделать нескольких женщин вдовами.

— Беги. Пока они подойдут, мы доберемся до того берега. И тог­да ты расскажешь мою историю.

— И лишусь славы? Поищи себе другого скальда, ты, вороньи яйца! — Офети усмехнулся и поднял щит. Воины понемногу при­ближались. Подметки сапог у них были обмотаны веревками, по­этому они не скользили по снегу, припорошившему лед на реке. — Они уже близко. Уходи.

Ворон протянул руку через борт драккара. Офети пожал ему руку.

— Расскажи мою историю, — попросил он. Хугин кивнул и ис­чез, превратился в темный сгусток, который немедленно слился с серым туманом.

Офети обратился к дружине Олега:

— Ну, мои снежные бабы, кто же из вас захочет сойтись со мной в поединке здесь, на этом корабле? Может, выставите против меня своего лучшего бойца, и если я убью его, то мы мирно расстанем­ся, обнявшись на прощание?

Офети заставил себя расслабить мышцы руки, сжимавшей меч. Он вспомнил, как они одержали победу на борту корабля после то­го, как купец пожертвовал Локи ожерелье.

Воины приближались, все ускоряя шаг.

— Ну ладно, давайте! Только я предупреждаю: вас много, а я один, но со мной благословение Локи!

Дружина ринулась в наступление, и Офети приготовился к смерти.

Глава семьдесят пятая

ОБМАНУТАЯ ВЕРА

Внизу, в стене ямы, был вход в тоннель, который подпирали камен­ные столбы и обрамляла кладка из обожженного кирпича; тоннель тянулся из ямы в обе стороны. В яме Элис могла бы только стоять и наслаждаться дневным светом до наступления ночи. Но чтобы укрыться от снега, дождя и мороза, ей придется заползти в темный тоннель.

Элис ударила по кремню, который ей оставили. В короткой вспышке света она почти ничего не увидела. Коридоры перед ней как будто пожрали свет, втянули в себя через две черных глотки. Она снова высекла искру, подложив трут, после чего зажгла неболь­шую лампу, которую ей тоже спустили в яму.

Элис немного посидела при входе. Руки снова потянулись к аму­лету на шее, но она так и не смогла его снять, не смогла заставить пальцы стянуть с шеи ремешок или развязать узел. Она поглядела на небо. Серый квадрат над головой лишился сияния. Скоро насту­пит ночь. Способность связно мыслить, кажется, оставила ее. Как отсюда выбраться? Элис никак не могла заставить испуганный разум сосредоточиться.

Но постепенно к ней вернулось подобие спокойствия. Если она будет сидеть и бояться, это никак не поможет выбраться из ямы. Олег назвал эти тоннели шахтами, и, если это шахты, тут найдется какая-нибудь доска или что-то еще, что можно приставить к стене ямы и выйти наверх. Да-да, если что-нибудь приставить к стене ямы, то выбраться из нее не составит большого труда. Элис убрала обратно в мешочек трут и огниво и сунула все под одежду. Эти ве­щи нельзя потерять.

Послышался удар, и что-то больно хлестнуло ее по лицу, сбив на пол лампу. Она протянула руку и нащупала что-то. Человеческая рука! Элис едва различала ее очертания в свете угасающей лампы. Она попятилась назад и вжалась спиной в стену ямы, чтобы ока­заться как можно дальше от мертвеца. Сверху раздавались взвол­нованные голоса, кто-то кричал на норманнском наречии, кто-то на латыни:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 145
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фенрир. Рожденный волком - Марк Даниэль Лахлан.
Комментарии