Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Читать онлайн По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 174
Перейти на страницу:

— Дорогой, мы сейчас быстренько перебьем всех имперцев, а потом, может быть, ты переедешь ко мне домой? У меня уютненько. Там для тебя и шкаф отдельный я уже соорудила…

Она для меня «соорудила шкаф»? Это меня в него поселят, что ли?! И почему именно «соорудила»? Сбила гробик для потенциального мужа, чтобы тот не сбежал? Увольте!

— Я подумаю над предложением… И ты не права. У нас не такой план.

— Не такой? — заинтересовался и первосвященник. — Я думал, что решено уничтожить всех вторженцев! Феникс-на-Хье, я не прав?

Вот что значит не обсудить план как следует. Они придумали все сами! Я не просил никого уничтожать!

— Убивать не нужно. Только калечить… и то максимально нежно.

— Нежно калечить? — не поняла ведьма. — Это как?

— Мне откуда знать! Мы должны показать вражеской армии, что им ничего не светит. Все как всегда. Также как мы действовали в прошлый наш бой у Границы!

Я подумал, что последним предложением указал бойцам верный путь, но нет. Они призадумались.

— Так я в прошлый раз и уничтожал, Феникс-на-Хье… до тех пор, пока на меня не снизошел ваш гнев и я не отправился далеко в лес…

Он никогда не забудет того раза! Злопамятный!

— И я в тот раз убивала! — захлопала ресницами ведьмочка. — Разве не такой был приказ?

Начинаю вспоминать…

— Да не может быть! Я бы никогда…

… вспомнил. Восьмой от лица всей команды спрашивает «уничтожить ли врагов?»… тут же на нас нападают, и я даю молчаливую отмашку своим воинам… это они думают, что была отмашка, а на самом деле я дернул рукой, прикрывая нас защитным экраном от болтов. Это, что же получается, они не мучились и убивали врагов, пока я строил из себя добряка и только лишь выводил всех из строя?! Не честно! И не правильно!

— В этот раз вы не должны убивать! Убиваете, если только другого выхода нет. Ясно?

Раздосадованное «ладно» разнеслось по лесу.

Глава 8

Отряд

По мосту, контролируемому воинами вроде как моей армии, мы перешли в Западный Центральный Лес. Сторожить поставлены серьезные личности, готовые в любой момент взорвать мост под ногами возможного противника, вознамерившегося пересечь реку. Благодаря Колдовскому Зрению я видел, что стражники, пропустившие нас на противоположный берег и пожелавшие нам удачи, светятся магией, словно новогодние елки. Броня и множество амулетов — все выковано из материалов высочайшего качества и зачаровано лучшими магами. Такой защиты нет даже у меня! Хотя о чем это я?.. У меня же вообще никакой магической защиты нет! Легкая кожаная бронь не защищает от стали, не то, что от колдовства. Все чего может предотвратить моя одежда, так это атаку Арго или укол колючего кустарника. Хотя мне в отличие от моих подчиненных и не нужна никакая броня. Ну, насадят меня на копье, так не беда! Когда всех врагов перебью, вытащу «занозу» и ранка тут же заживет. Найдется ли хоть одно существо, представляющее для меня опасность? Я круче всех! Да-да, всяких Рыцарей Смерти я тоже не боюсь! Я все равно круче и то, что в прошлый раз бежал от него, являлось лишь тактическим отступлением и маневром высшего порядка! Забудем…

При атаке любой мощности стражники моста успеют активировать мины (или что там заложено под мост?!) прежде чем доблестно погибнут. Хотя и погибнуть им не судьба. В такой защите умереть очень сложно и для этого нужно хорошенько постараться. Должно быть, для такого обеспечения малого отряда моста выложились по полной очень много магов, учитывая качество артефактов и то, что магии в мире стало не так уж и много.

Стражники моста подрывают мост, а дальше пусть хоть погибают. Для врага это уже не имеет значения. Мост разрушен, а перебраться с одного берега на другой… ух, даже я рискнул бы на подобное предприятие не сразу. Поискал бы иной путь… хотя, кого я обманываю? Мне проще идти сложнее, чем проще… что я сморозил?! Перевожу с глупого языка на нормальный: я скорее попрусь напролом, чем буду изобретать всякие маневры. Уж такой я прямолинейный человек. И не надо называть меня бараном, бросающимся на ворота, даже если калитка рядом отворена!

Мост от взрыва обрушивается вниз и летит… летит… летит. Пока не булькнет. Хотя нет. Не булькнет. Река Матушка очень грозная. Несется с бешеной скоростью и бьется о подводные камни и берега. Пар. Брызги. Пена. С моста видно, что не река несется далеко внизу, а пена неистово вырывающаяся из предварительно взбаламученной банки шампанского. Мост обрушился и через минуту обломки уже уплывают на две сотни метров в даль… если от обломков что-то останется кроме трухи, ведь подводные камни, словно терка, выпирают буграми на всем протяжении реки! Эти камни не стесывает даже течение!

Но к чему это я?

А к тому, что рухнул мост, часть врагов рухнула с мостом и померла печальной смертью; часть врагов, что умудрились перебежать переправу, схлестнулись с охраной моста, вооруженных мощными артефактами и с большей долей вероятности умершие столь же быстро, как и собратья упавшие в воду; а большинство вражеских воинов осталось на западном берегу и… и все. Приплыли. Если оставшиеся враги быстро не решат что им делать: возвращаться обратно ни с чем, преодолевать реку тут же, или искать другую переправу, то их быстренько начнут сокращать в поголовье. Если охрану моста не перебьют, то они начнут отстрел врагов на противоположенном берегу сразу же, не дожидаясь подмоги; если перебьют, то подойдет подмога и начнет обстрел врага. Враг же не сумеет со своего берега огрызаться. Хоть и оба берега реки-матушки круты, но все же берег колдунов круче. Он выше раза в два, чем берег оборотней. Плюс к этому не маленькая ширина реки. Плюс защитные сооружения колдунов. Из своих луков и арбалетов имперцы ни за что не пробью защиту колдунов при таком раскладе. Зато наоборот!

На восточном берегу стоит парочка башен, копии тех, что сторожат Изгинар. И на вершинах башен установлены точно такие же стрелометы, которые я бы сравнил с крупнокалиберными пулеметами, потому что стрелы в них гигантские и подаются обоймами. Плюс к пулеметам еще и гранатометы, изготавливаемые магами Сбора: что-то вроде средневековой пушки, стреляющей разрывными ядрами, но сугубо магическое изобретение. У противника немного шансов закрепиться на противоположенном берегу.

А если враг решит искать другой мост, то его ожидает такая же встреча и на других переправах. Я точно не уверен, но всего мостов через реку Матушка примерно полдюжины. Не считая моста во владениях Ковена, и различных переправ в пределах Волшебного Леса и у эльфов. У остроухих я вообще не знаю, сколько и чего имеется. Врагу предстоит марш бросок либо в Топь, либо в Волшебный Лес, либо в Ковен Магов. Река набирает силы в Волшебном Лесу и оттого в нем наименее норовита. Потом Волшебный Лес словно выталкивает воды реки в Центральный Лес и тут уж перебраться вплавь не выйдет. К владениям сумасшедших монахов река успокаивается, и в Топь во множестве втекают уже неторопливые ручейки. И куда бы ни решили имперцы сунуться, но всюду их будут ожидать неприятности: монахи чужаков не жалуют, Волшебный Лес опасен для всех нормальных людей, а Топь опасна и для многих сверхлюдей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 174
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек.
Комментарии