Зарубежье - Чупринин Сергей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Печатается как поэт с 1985 года: журнал «Рабоче-крестьянский корреспондент». Автор книг стихов: Весть о братьях (Киев: Молодь, 1989); Избранные черновики (Киев, 1991); Игра вещей (Киев: Золотые ворота, 1992); Стрела, замри в небе (М.: Рекламная библиотечка поэзии, 1994); Звуковое письмо (СПб.: Геликон плюс, 2000); Новый субъектикон (Киев: Неопалимая купина, 2003); Арки (Киев: Визант, 2007). Переводил украинских поэтов, выпустил книгу статей о поэзии на украинском языке: Жага художнього тексту (Киев: Визант, 1996). Печатался в журналах «Византийский ангел», «Сизиф», «Студенческий меридиан», «Техника — молодежи», «Смена», «Барчук», «Радуга», «Ренессанс», «Родомысл», «Зоил», «Соты», «Юрьев день», «АйЛа!», «Песочные часы». Его включены в «Антологию русского верлибра» (М., 1990), «Антологию современной русской поэзии Украины» (Харьков: Крок, 1998), антологии «100 русских поэтов о Киеве» (Киев: Радуга, 2001), «Киев: Русская поэзия. XX век» (Киев: Риф, 2004), переведены на английский, армянский, казахский и удмуртский языки. Он — член Нац. СП Украины (1995).
АНАТОЛИЙ КРЫМКрым Анатолий Исаакович родился 2 сентября 1946 года в Виннице. Окончил Хмельницкое музыкальное училище по классу скрипки и Литинститут (1974; мастерская Виктора Розова). Работал на Черновицкой студии телевидения (1975–1980). С 2004 года — секретарь Нац. СП Украины. Живет в Киеве.
Дебютировал в 1973 году; печатался как прозаик в журналах «Юность», «Знамя», «Москва», «Радуга». Дебют в драматургии в 1974 году: на сцене Саратовского академического драматического театра им. К. Маркса прошла премьера драмы «Долгая дорога домой…». Написал 10 пьес, которые поставлены на сценах более тридцати театров. Наиболее известными являются комедия «Фиктивный брак» (1982), «Нелегалка» (2003), «Завещание целомудренного бабника» (2004), «Осень в Вероне» (2004). Пьесы Крыма выходили отдельными сборниками трижды: в 1985, 1994 и 2004 годах. По его сценариям сняты фильмы «Возвращение блудного мужа», «Жажда экстрима», «Квартет для двоих». Опубликовал книги прозы: Выбор: Роман (Киев, 1979); Чакона: Повести и рассказы (Киев, 1982); Граница дождя: Роман (Киев, 1983); Заложники отеля «Европа»: Повести рассказы (Киев, 1985); В ожидании мессии: Роман (Киев, 1989); Рассказы о еврейском счастье (Киев, 2005). Удостоен звания заслуженного деятеля искусств Украины.
СВЕТЛАНА КУРАЛЕХКуралех Светлана Степановна родилась 14 мая 1942 года в поселке Горном Саратовской области в семье служащих. Окончила строительный факультет Харьковского института инженеров железнодорожного транспорта (1964) и заочно Литинститут (1977). Была инженером в проектных институтах Уфы и Донецка. Работает зав. литчастью (с 1978), заместителем директора по творческим вопросам (с 1999) Донецкого театра кукол.
Печатается с 1966 года. Автор книг стихов: Вечерний визит (Донецк, 1978); Времена жизни (Донецк, 1983); Женщина с правами (Донецк: Донбасс, 1990); Стихи / Предисл. М. Гиршмана (Донецк: Кассиопея, 1999). Выпустила книги стихов для детей: Что любят мамы? (Донецк: Донбасс, 1990); Хорошее настроение (Донецк: Кассиопея, 1999). Печаталась в журналах «Донбасс», «Радуга», «Нева», «Студенческий меридиан», «Смена», «Сельская молодежь», «Колобок», «Гусельки». Переводит поэзию с немецкого, украинского, французского языков. Написала пьесу в стихах «Прогулки по зоопарку». Стихи Куралех переведены на английский, немецкий, польский, украинский языки. Она — член Нац. СП Украины, Нац. СТД Украины, Заслуженный деятель культуры Украины. Награждена орденом Агапита Печерского Украинской Православной церкви.
АНДРЕЙ КУРКОВКурков Андрей Юрьевич родился 23 апреля 1961 года в селе Будогощ Ленинградской области в семье интеллигентов. Окончил Киевский институт иностранных языков (1983), курсы японского языка и Московский заочный университет культуры. Служил в армии, охранником в одесской тюрьме, работал в издательстве «Днiпро» (1984), журналистом (1985–1988), преподавателем сценарного мастерства в Киевском институте театрального искусства (1989–1996).
Печатается как прозаик с 1978 года: «Рабочая газета». По сценариям Куркова снято около 20 художественных, документальных кино— и телефильмов, в т. ч. «Яма» (по мотивам повести А. Куприна); «Приятель покойника» (Украина— Франция, 1997); «Елисейские поля» (Украина, 1994). В Киеве вышли и первые книги Куркова, встреченные вполне сочувственно, но без особого энтузиазма. Словом, обычная биография обычного писателя. Но, — как рассказывает сам Курков, — «начиная с 1980 года я писал романы и по окончании каждого готовил пакет с аннотацией, автобиографией и несколькими главами из текста (это для зарубежных издательств) и рассылал по адресам зарубежных издательств. К 1997 году у меня накопилось около 500 отказов. Причем далеко не все издательства вообще отвечали. Так длилось более 15 лет. Пока в ответ на „Пикник на льду“ „Диогенес“ не прислал мне факсом контракт, а спустя год не купил мировые права на все, что я написал, за исключением изданий на русском и украинском языках». Упорство мало кому известного романиста и технологии швейцарских издателей, таким образом, победили. «Киевлянин Андрей Курков сегодня на Западе — самый главный и известный русский писатель. Совокупный тираж его книг, вышедших за границей, приближается к четырем миллионам проданных копий. (…) Для современного русскоязычного писателя это абсолютный рекорд», — пишет Дмитрий Бавильский. Подчеркивая при этом, что «у нас прозу Куркова знают пока плохо. (…) Отчасти это объясняется его космополитической позицией и нежеланием играть в политические и литературные игры, отчасти неудачным позиционированием и временем пришествия Куркова к русскому читателю. Которое пришлось на пик развала книготорговой системы». «Для нас-то он плохой, а для басурман, выходит, хороший», — изумляется Борис Кузьминский, замечая, что по прочтении романов Куркова «во рту остается кисленькая оскомина, как если б ты минут десять лизал электроды советской батарейки». Сам же Курков уверен, что он «работает на контрольно-следовой полосе между реализмом и сюрреализмом, который является в действительности логическим продолжением нашего реализма». В России и в Украине вышли его книги: Не приведи меня в Кенгаракс: Повести (1991); Одиннадцать необыкновенностей (1992); Бикфордов мир: Роман (1993); Сказки про пылесосика Гошу (1993); Приключения Чема и Бакти (1995); Школа котовоздухоплавания (1995); Милый друг, товарищ покойного: Роман (1996); Смерть постороннего (1996); Любимая песня космополита: Роман (1998); Добрый ангел смерти: Роман (2000); География одиночного выстрела: Романы. В 3 т. (2000); Игра в отрезанный палец (2001); Приятель покойника: Роман (2001); Сады господина Мичурина: Роман (2002); Последняя любовь президента: Роман (2004); Закон улитки: Роман (2005). Книги этого, по мнению украинской русскоязычной прессы, «человека, который символизирует успех», «нашего самого успешного литератора-соотечественника» переведены на английский, голландский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, китайский, литовский, немецкий, польский, португальский, сербский, турецкий, украинский, французский, хорватский, японский и другие языки. Сейчас, когда за издание и переиздание романов Куркова в России взялось эффективно работающее петербургское издательство «Амфора», трудно сомневаться в том, что «современный русскоязычный писатель № 1 в Европе» и у нас вскоре приобретет заслуженную (или правильно организованную) известность. Курков — Английского ПЕН-клуба (1988), Национального СП Украины (1994), Союза кинематографистов Украины (1993), Европейской киноакадемии (1998), редколлегии журнала «Радуга», комиссии по вопросам защиты общественной морали при Кабинете министров Украины. Входил в жюри кинофестиваля «Молодость», фестиваля анимационного кино «Крок», Берлинского кинофестиваля (2005), «Русской премии» (2006–2007), был председателем конкурсного жюри Харьковского международного фестиваля «Мир книги» (2003). Он — победитель международного конкурса фонда Генриха Белля (Германия, 1994), конкурса «Любимая книга года» в Базеле (Швейцария, 2003). Живет в Киеве.