Фиктивная семья для олигарха (СИ) - Марго Лаванда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо было все это рассказать боссу! У меня был такой шок, что совершенно из головы выскочило.
Хорошо, что Лиза удивительно спокойный и рассудительный ребенок. О новом папе рассуждает спокойно, с легким интересом.
— Знаешь, было бы неплохо получить нового папу. Как думаешь, в честь знакомства, он мне купит куклу?
— Я сама куплю тебе ее, котенок. Прямо сейчас.
— Знаю, мамочка. Но подарок от нового папы — это интереснее, — простодушно возражает Лиза.
Мы едем в зоопарк. В конце концов, мои личные проблемы не должны отражаться на ребенке. Чудесно проводим время среди животных. Лиза в восторге от мартышек, слонов. Я смотрю на свою девочку и радуюсь ее способности так легко забывать странные события.
Хочется верить, что дальше все будет хорошо…
Глава 9
Вечером, уложив довольную и очень уставшую Лизу спать, долго сижу на кухне, пытаясь предугадать что меня ждет на работе. Воображение зашкаливает. Перед глазами картина: Таир-Отелло, который душит меня. Затем Карина, которая говорит, как я ее подставила. Провожу бессонную ночь, засыпаю только под утро.
Трель звонка сверлит голову на две части, заставляя кубарем скатиться с кровати.
Обычно Светлана Федоровна быстрее меня оказывается возле двери. Видимо, ушла в магазин. Очень жаль, как некстати!
Отпираю дверь, не посмотрев в глазок. Знаю, это неправильно, тем более, ужасный пример для дочки. Но сейчас я соображаю крайне слабо.
Смотрю на гостя и мелькает мысль — все еще сплю. Он весь такой свежий и роскошный, а я — взлохмаченная, еле получается взгляд на нем сфокусировать. Сердце колотится часто, в ушах шумит. Босс похож на огнедышащего дракона. Я даже зажмуриваюсь.
— Д-доброе утро, — все что удается выдавить. Пячусь назад, Байратов наступает. Он зол. Очень.
— Нам есть что обсудить, — бросает коротко. — Где?
— Проходите на кухню.
Стою перед боссом, переминаясь с ноги на ногу. Если бы взглядом можно было убивать — мне уже было бы все равно на все тревоги этого мира. Как я вообще позволила себя втянуть в такую ужасную авантюру? Ведь знала какая репутация у Байратова! Совершенно безжалостного, очень жесткого бизнесмена. Беспощадного. Вот и у меня нет никакой надежды, что пощадит меня….
— Простите меня пожалуйста, — слезы начинают жечь глаза. — Я знаю, как подвела вас. Я правда не хотела.
— Почему ты не сказала, что есть ребенок? — рычит босс. — Хоть понимаешь, что наделала? В этом спектакле не должно было быть никаких детей! Я вообще их терпеть не могу.
— Извините… Но знаете, это звучит ужасно! — возмущение пересиливает страх. — Что вам сделали невинные создания? Как вообще можно произносить столь ужасные вещи?
— Ты, Антонова, в своем уме? Критиковать меня решила? Я еще отчитываться перед тобой должен? Ты понимаешь, что моя мать считает, что это мой ребенок? Такого точно в плане не было! Отец счастлив до трясучки! Он уже скупает «Детский мир» и жаждет, чтобы мы приехали к ним в загородный дом.
— Ужасно…
— Не то слово. У меня не было в планах посещения Черного моря! Это неудобно. Еще и папочку играть. Бред полный.
— Надо признаться…
— Что? Ты ополоумела? Он почти подписал все что нужно. Загвоздка только в этой поездке. Терпеть не могу Сочи!
— Простите, но чем вам не угодил этот курорт?
— Не твое дело. Ты что, ждешь, что я буду отчитываться перед тобой? Лучше иди… оденься поприличнее.
Глаза босса при этих словах вспыхивают недобрым светом. Мне мигом не по себе становится.
Обхватываю себя руками, чувствуя, как захлестывает стыд. И правда, ну как я могла забыть о том, что стою тут перед боссом в тоненькой ночнушке до колен? Он меня, разумеется, как сексуальный объект не рассматривает… но тем не менее. Еще решит, что хочу соблазнить его! Чего нет и в помине!
— Извините, — пискнув, убегаю в свою комнату.
***
9/2
Возвращаюсь быстро, минут семь проходит, не больше. Как увидела себя в зеркало, сразу дурно стало! На голове воронье гнездо, ночнушка сползла с одного плеча — великовата мне. Быстро надеваю джинсы, свитер, делаю высокий хвост… И замираю на пороге кухни.
Потому что застаю удивительную картину.
Лизок сидит на столе, напротив Байратова. Разглядывает его, чуть наклонив голову набок.
— Значит ты мой второй папа? — спрашивает очень серьезно.
— Что? Кто тебе сказал такое? — босс явно ошеломлен и раздосадован, выглядит так, словно впервые в жизни видит ребенка. Ну или по крайней мере, разговаривает с ним.
Нужно немедленно прервать эту сцену, пока он не напугал Лизу, не сказал девочке что-то неприятное! Но к моему огромному удивлению дочь не выглядит ни испуганной, ни сколько нибудь смущенной. Скорее наоборот. Очень заинтересованной.
— Твоя мама, она к нам вчера в гости приходила. Еще она обещала надрать тебе уши. Было больно?
На