Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — честно ответила Кейт. — Я рассказывала тебе о вечеринке у Анны, но с тех пор я обедала с одним старым другом и ходила в театр с новым. У Анны будет ребенок!
До самого отеля Джо ни о чем другом не говорила. Кейт попросила принести чай в номер как можно скорее, потом отвела племянницу наверх.
— Можно мне посмотреть телевизор?
— Можешь делать все, что тебе нравится, — в разумных пределах!
Джо щелкала пультом от телевизора, пока не нашла канал, где повторно показывали ее любимый детский сериал.
— Блестяще, — сказала она, удовлетворенно улыбаясь. — Мы можем и завтра съесть здесь ланч?
— Если хочешь.
Пришедший официант поставил поднос на маленький стол.
— Посмотрим, что они для нас нашли.
Джо в восторге обнаружила сэндвичи, сдобные лепешки, пирожные и булочки, а также две миски свежего фруктового салата.
— Можно мне начать?
Кейт ела очень мало. Она только пила чай и наслаждалась рассказами Джо о контрольных, которые она написала хорошо, о голах, которые забила, играя в нетбол, о том, как она танцевала с друзьями перед телевизором по вечерам в пятницу, и о многочисленных подвигах Джайлза, брата ее подруги, Эммы.
— Сколько ему лет?
— Он на первом курсе университета.
— Так много!
Джо улыбнулась.
— У Джейн тоже есть брат, но ему всего пятнадцать. — Она вздохнула. — Я бы хотела, чтобы у меня был брат... или сестра.
У Кейт сжалось сердце.
— Я уверена, Анна разрешит тебе общаться с ее ребенком.
— Интересно, кто у нее родится.
Вечером Кейт отвезла Джо обратно в школу и вернулась в отель. Чтобы как-то занять время до ужина, она приняла душ, долго занималась прической, а потом позвонила Анне.
— Как дела?
— Сейчас хорошо. Как Джо?
— Хорошо, слава богу. Она заверяет меня, что справляется, и ее директриса это подтверждает.
— Ты рассказала ей о ребенке?
— Конечно, рассказала. Она очень взволнована.
— О, кстати... Джек Логан пригласил Мейтлендов на обед в Милл-Хаус на следующий уик-энд. — Анна еле слышно кашлянула. — А тебя он тоже пригласил?
— Нет.
— Он позвонил только сегодня. Может, когда ты вернешься, тебя будет ждать сообщение.
Кейт спустилась в бар в задумчивом настроении. Она заказала бокал вина и села за столик.
— Другие столики заняты. Вы не будете против, если я подсяду к вам? — сказал приятный мужской голос. Кейт подняла глаза и увидела мужчину, который показался ей знакомым.
— Конечно, нет. Пожалуйста, садитесь.
— Я видел вас сегодня днем в школе Мэнор-Хаус. Меня зовут Филип Брейс. Там учится моя дочь Лия.
Кейт улыбнулась.
— Да, конечно. Меня зовут Кейт Дьюрент. Я навещаю мою племянницу, Джоанну Саттон.
— В таком случае могу я вас пригласить поужинать вместе со мной? — Мужчина печально улыбнулся. — Я был бы благодарен за компанию.
— Ваша жена не смогла приехать?
Улыбка исчезла.
— Мы недавно развелись, совсем недавно.
Кейт пожалела, что задала этот вопрос.
— Вы бы предпочли поужинать в одиночестве?
— Вовсе нет. Я бы тоже была рада компании. Вы далеко ехали?
Выяснив, что они живут меньше чем в тридцати милях друг от друга, они обсудили Джо и Лию и обменялись мнениями по поводу образования, которое те получают. Потом сделали заказ.
— Завтра я отвезу Лию на ланч в «Чиппинг Кэмден». Вы с Джо хотите к нам присоединиться?
Кейт рассказала о трагедии, которая настроила Джо против поездок на машине, и вежливо сказала, что они встретятся в другой раз.
— Один вопрос, — продолжал он. — Если вы тетя Джо, есть ли у нее дядя?
— Нет.
— Как вы, вероятно, догадались, я пытался выяснить, не посягаю ли я на чужое.
— Если бы это было так, я бы сказала «нет», — заверила она его.
Обед прошел очень приятно, потом они выпили кофе, но, когда вышли, Кейт протянула ему руку:
— Теперь я скажу «спокойной ночи», Филип.
— Я увижу вас утром за завтраком?
Она с улыбкой покачала головой.
— Вероятно, я потом увижу вас в школе.
— Надеюсь, что да. Спокойной ночи, Кейт. Спасибо за компанию.
У себя в комнате Кейт позвонила и заказала завтрак в номер. Обедать с незнакомцем — одно, завтракать — совсем другое.
Когда Кейт лежала в постели с книгой, раздался телефонный звонок. Она проверила определитель.
— Привет, Джек.
— Ты у себя в номере? Или я прервал твой обед?
— Я пообедала. Я читаю в постели.
— Анна Мейтленд сказала мне, где ты была в этот уик-энд. Почему ты не могла мне сказать?
— В последний раз, когда мы разговаривали, ты был не очень дружелюбным.
— Я только что узнал, что ты была в театре с Форстером.
— Это не запрещено законом.
— Верно. Почему ты не сказала мне, куда едешь на уик-энд?
— Честно говоря, Джек, мне это не пришло в голову.
— Боже, ты жестокая женщина!
— Почему тебе захотелось со мной поговорить сегодня вечером?
— Я специально ждал, чтобы не прерывать твой ужин. Ты ужинала одна?
Кейт заскрежетала зубами.
— Вообще-то, нет. Здесь остановился отец одной из учениц.
— Он сейчас с тобой?
— Нет, Джек, — резко ответила Кейт. — Я тебе сказала. Я в постели.
У Джека вырвался смешок.
— Ты раздражена.
— Ты за этим позвонил? Чтобы вывести меня из себя?
— Нет. Я позвонил, чтобы пригласить тебя на обед в Милл-Хаус в следующую субботу. С Мейтлендами и Бересфордами.
— Я уже говорила с Анной. Она не знала, что ты пригласил миссис Бересфорд.
— Ты обиделась, потому что я не пригласил тебя первой?
— Нисколько. Очевидно, ты отвечаешь Анне на гостеприимство. Я не была с тобой гостеприимной.
— Нет, — со вздохом согласился он, — только враждебной.
— Ерунда. Я угостила тебя кофе.
— Ты угощала кофе Ричарда Форстера?
— Нет.
— Ты собираешься увидеться с ним снова?
— Он предложил мне пообедать сегодня вечером, но я должна была встретиться с Джо.
— Хорошо. Если он предложит тебе пообедать в следующую субботу, скажи ему, что ты должна встретиться со мной.
— И не подумаю. Я еще не приняла твое приглашение, Джек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});