Мейсон - Хоуп Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мия, милая. Ты делаешь меня счастливым. Я бы никогда тебя не бросил. Я едва могу дышать, когда мы врозь. Ты такая большая часть меня, ты моя жизнь… И, милая, если ты до сих пор этого не знаешь, я здорово облажался… Мне так жаль.
— Нет! — говорит она, поднимая голову и заглядывая мне в глаза. — Нет! Дело не в тебе, дело во мне… Я говорила тебе, что была эмоциональна — что ж, мне нужно тебе кое-что сказать.
О Боже! Моя первая мысль — с ней что-то не так. Мои руки собственнически ложатся ей на талию.
— Что это? Скажи мне.
Её руки ложатся мне на грудь, и даже сквозь остатки слёз она пытается улыбнуться.
— Я беременна. У нас будет ещё один ребёнок.
Моё сердце бешено колотится от волнения. Мы говорили о том, чтобы завести ещё одного ребёнка, но сказали, что просто подождём, пока это произойдёт.
— Ты беременна? У нас будет ребёнок?
Она кивает, и я прижимаю её к своей груди.
— Блядь! — бормочу я. Эмоции захлёстывают меня с новой силой. Я кладу подбородок ей на макушку. — Я хотел удивить тебя, а вместо этого ты удивила меня… подарила мне лучший подарок из всех.
Тогда она отстраняется.
— О да, мой сюрприз… Сейчас я возьму своё кольцо.
Я достаю его и помогаю ей надеть.
— Дело не в этом, знаешь ли.
Она восхищается кольцом.
— Что не так? Этого более чем достаточно, Мейсон.
Я качаю головой. Эта женщина заслуживает всего мира.
— Нет, дорогая, это не так. Сегодня у тебя будет свадьба, которую ты заслуживаешь.
Она ахает и снова оглядывает комнату.
— Подожди! Что? Неужели мы…
Я киваю, не в силах больше ни минуты молчать.
— Да, милая. Мы возобновляем наши клятвы друг другу. Все мои братья и их жены помогли спланировать этот день, — я поднимаю руку и смотрю на часы. — У тебя есть ровно два часа, чтобы собраться.
Она слезает с моих колен.
— Два часа? — она проводит руками по своей рубашке и леггинсам. — Мейсон Мислтоу, я не могу выйти замуж в таком виде.
Я беру её за руку и провожу большим пальцем по её гладкой коже.
— Ты идеальна такая, какая ты есть, но я знал, что ты будешь так чувствовать, — я смотрю на дверь, за которой, как знаю, находится наша семья, и громко кричу: — Ладно, ребята, теперь вы можете входить.
Как только я это говорю, дверь открывается, и в комнату вваливаются мои братья, их жёны и наши мама с папой. Нас с Мией обходят по кругу и поздравляют. Она смеётся с девочками, когда я догоняю её. Я обращаюсь к женщинам, которые вышли замуж за моих братьев. Мы все оказались в такой ситуации, чтобы спасти Снежную Долину, но всё получилось идеально. Мы все нашли свои родственные души.
— У них есть твоё платье, цветы и всё остальное, что тебе нужно. Увидимся здесь через два часа.
Она радостно кивает. Она отходит от меня на шаг, прежде чем я притягиваю её к себе для поцелуя. Даже сейчас, зная, что увижу её всего через несколько коротких часов, я буду скучать по ней. Наши губы сливаются в идеальном единении, и как раз в тот момент, когда я пытаюсь углубить поцелуй, мой брат похлопывает меня по спине.
— Два часа, — напоминает он нам.
Я неохотно отстраняюсь. Я смотрю Мие в глаза, не заботясь о том, кто может нас увидеть или услышать то, что я собираюсь сказать. Моя власть над Мией неконтролируема.
— Ты моя, Мия. Сейчас и всегда.
Она кивает.
— А ты мой.
— Чертовски верно, — бормочу я.
Тогда я отпускаю её и не спускаю с неё глаз, пока она не выходит из комнаты. Следующие полтора часа я меряю шагами коридоры. Меня убивает осознание того, что она здесь, а я не могу прикоснуться к ней.
Когда приходит время, я стою у алтаря. Наш сын стоит рядом со мной как мой шафер. Все пятеро моих братьев — шаферы, а их жены, которые только что прошли по проходу в качестве подружек невесты, теперь стоят с другой стороны. Все жители Снежной Долины пришли на это мероприятие, и зал переполнен. Начинается свадебный марш, и Мия под руку с моим отцом идёт к алтарю. Она самая потрясающая женщина, которую я когда-либо видел, и я даже не вытираю слезу, которая скатывается по моей щеке. Она рискнула, приехав в Снежную Долину и став невестой по почте. И почему-то я самый счастливый мужчина в мире, потому что она моя.
Мой папа едва успевает поцеловать её в щеку и вложить её руку в мою, прежде чем я оказываюсь возле неё. Я знаю, что поцелуй должен быть в конце, но я не могу ждать больше ни минуты. Я отключаюсь от улюлюканья, воплей и смеха вокруг нас. Я пытаюсь показать Мие одним поцелуем, что она значит для меня. Она отстраняется и гладит меня по щеке.
— Я тоже тебя люблю, — наклоняется она и шепчет. — А теперь соберись, муженёк. Давай покончим с этим, чтобы мы могли вернуться домой.
И прямо там, на глазах у нашей семьи и друзей, мы становимся мистером и миссис Мислтоу… снова.
Конец