Сладкая парочка - Дженни Дейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нил улыбнулся. У Билли появился шанс. Последний шанс.
В понедельник сразу после школьных занятий миссис Вон привезла в питомник Люси и Джека. Войдя во двор, дети услышали оглушительный лай.
— В это время мы обычно кормим собак, — объяснил гостям Нил. — Оглохнуть можно, да?
— Вы идите, а я останусь здесь, — сказала миссис Вон.
Люси разочарованно посмотрела на маму и умоляюще заговорила:
— Мам, ну, пожалуйста, ну пойдем с нами.
Миссис Вон нехотя согласилась, и Люси просияла от удовольствия.
В питомнике они столкнулись с Сарой и Кейт.
— Ну, кто хочет насыпать порцию корма Сахарку и Перчику? — спросила Кейт.
Вызвалась Люси.
«До чего же смешные штучки едят собаки!» — подумала Сара.
— Больше, чем Фиджи, они не получат! — засмеялась Люси.
— А этого колобка давно пора посадить на диету, — сказала Кейт, обращаясь к Саре. — Вон как его раскормили. На следующем занятии пусть не ждет пощады!
— Какой хорошенький! — воскликнул Джек, увидев маленького керн-терьера, тихонько сидящего в своем вольере в ожидании обеда.
Когда раздавали еду, этот песик никогда не лаял. Напротив, он смирно сидел в клетке, высунув язычок и помахивая коротеньким хвостиком.
— Какой он миленький! А как его зовут? — спросила Люси.
— Не знаю, — ответил Нил. — Его нашли. Он бездомный. Мы надеемся, вдруг объявятся хозяева. А если за ним никто не придет, мы постараемся найти ему новый дом.
— А почему у него лапка перевязана? — спросила миссис Вон.
— Он ее поранил. Малыша нашла женщина, которая живет на ферме Баджеров. Она позвонила нам, и мы его привезли сюда, — рассказал Нил историю терьерчика.
Открыв дверь, Кейт поставила в вольер миску с едой. Но малыш не пошевелился, хотя, было видно, что он голоден.
— Ешь! — скомандовала Кейт, и только тогда терьер подошел к миске.
— Думаю, этот песик не долго у нас пробудет, — заключила Кейт. — Он явно домашний: породистый, послушный и знает все команды.
Джек и Люси не сговариваясь посмотрели на свою маму. Но та, сделав вид, что ничего не слышала, нетерпеливо взглянула на часы и сказала:
— Нам ехать.
Равнодушие миссис Вон огорчило Нила. Ему было как-то неловко перед близнецами. Он так и не смог убедить их мать взять собаку. Вздохнув, Нил пошел проводил гостей до машины. Миссис Вон села за руль, и тут мальчик услышал:
— Ну, хорошо. Только дайте мне подумать хотя бы пару дней.
У Нила словно камень с души свалился. Теперь он был уверен, что мечта Люси и Джека скоро исполнится, и у них появится четвероногий друг. Паркеры с нетерпением ждали вечера, чтобы послушать радиопередачу «Поговорим с Тони». И вот долгожданный час настал. А когда передача закончилась, Эмили с восхищением воскликнула:
— Братец, ты был великолепен!
— Да, Нил, это было просто потрясающе! — похвалила его мама.
— Знаете, я даже не продумал заранее, о чем буду говорить, — смутился мальчик. — Это получилось как-то само собой.
— Твои слова, Нил, шли от самого сердца, — сказал отец. — Поэтому получилось хорошо.
Вообще-то Нил редко краснел. Но на этот раз он даже почувствовал, что краска заливает все лицо, и поспешил выйти на улицу. Нил был скромным мальчиком, и ему слишком нравилось быть объектом всеобщего внимания.
Во вторник Паркеров буквально завалили предложениями взять Билли. Кейт сортировала письма, стараясь понять, что скрывается за сухими строчками, что за люди их написали и можно ли авторам доверить Билли. Она отобрала несколько наиболее подходящих кандидатов. На следующий день Паркеры должны были с ними встретиться.
Наступил вечер. Вся семья пребывала в радостном возбуждении. Восторгам не было предела: наконец-то Билли обретет хозяина! Но не успели Паркеры закончить ужин, как услышали, что к дому подъехала машина.
Нил бросился открывать дверь.
— Это Дейв! — объявил он, увидев, как из грузовика вылезает вспотевший, взъерошенный водитель.
— Прошу прощения, я не очень поздно? — спросил он. Вот, ездил в Йорк за покрышками, а на обратном пути решил заехать. Я так спешил!
— А куда вы торопились? — спросила Эмили.
— За Билли! Неужели я все-таки опоздал? Его уже взяли?
— Нет, — ответил Нил, и улыбаясь, продолжил: — Он еще здесь. Пока. Ведь вы и сами вчера все слышали! После той передачи Билли стал местной знаменитостью.
— Знаешь, Нил, с тех пор, как я увидел Билли, у меня из головы не шли твои слова о том, что собака — лучший друг. А когда я услышал тебя по радио… во мне словно все перевернулось. Я ехал и все думал, думал о Билли. Я не мог себе представить что его усыпят. И я решил: этому не бывать! Можно мне забрать его?
— Думаю, вы с Билли как нельзя лучше подходите друг другу, — сказала Кэрол Паркер. — Все со мной согласны?
— Да! — в один голос откликнулось все семейство.
Лицо Дейва просияло.
— Но я попрошу вас подсказать, что ему нужно. Он ведь переезжает ко мне навсегда, — сказал механик.
Билли словно почувствовал, что Дейв пришел за ним. Как только Нил открыл дверь вольера, огромный черный пес, не обращая внимания на ребят с радостным лаем бросился к растроганному Дейву.
Водитель от волнения не мог вымолвить ни слова. Он только похлопал пса по спине, почесал за ушами и все гладил и гладил собаку по голове, приговаривая:
— Ах, какой ты красавец! Какой ласковый! Да, Билли?
В ответ Билли громко лаял.
— Я так рад, что вы решились и пришли за ним, — сказал Нил.
Вся семья собралась проводить Билли и Дейва. Дейв забрался в кабину, а Билли, с готовностью запрыгнув на сиденье рядом с водителем, гордо высунулся из окна, словно всю жизнь путешествовал на грузовиках.
— Мы еще приедем в гости! — крикнул на прощанье Дейв.
— Приезжайте обязательно! Будем ждать! — крикнул в ответ Нил.
Растроганная Сара вытерла ладошкой слезы.
— Не плачь, — успокоил малышку отец. — Билли нашел хорошего хозяина.
— А я и не плачу, — шмыгая носом, ответила девочка.
Эмили и Нил улыбнулись. Дети чувствовали, что еще немного — и они тоже расплачутся, но это будут слезы радости.