Ведьма из Карачева - Галина Сафонова-Пирус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Француз.
2
Рослая, крупная.
3
Жанровая разновидность церковного гимна.
4
Керосиновая лампа, фитиль которой по ширине равен примерно 18 мм.
5
Суп из картофеля, приправленный салом.
6
Железная дорога к Карачеву подошла в 1868 году.
7
Здоровые, сильные.
8
Яма для скопления воды.
9
Варежка, вывязанная из домашней шерсти.
10
Нижнее укрестьянское бельё.
11
Пронырливая, деятельная.
12
Приспособленияе из металла для захвата чугунков или углей из русской печи.
13
Крестьянская обувь, сплетенная из содранной с липы коры.
14
Жгуты из соломы.
15
Изделие из дерева для выколачивания белья при полоскании в речке, ручье.
16
Сухая трава, не пригодная для скармливания скотом.
17
Освобождение Карачева от немецкой оккупации в сентябре 1943-го.
18
Гражданская война в России – 1917—1922 годы.
19
Делать бочки.
20
Мать моего деда Тихона стирала бельё для гостиницы.
21
Сделать что-либо неожиданное.
22
Комета Галлея пролетала в мае 1910 года.
23
Длинные, узкие полотнища, вытканные из замашки, чтобы обвертывать ногу.
24
Шест, жердь.
25
Сделать, смастерить из кой-чего.
26
1911-й год.
27
Купцы первой гильдии торговали и оптом, и в розницу.
28
Неухоженная, слабая.
29
Кладовка в коридоре.
30
Томить, не позволять.
31
Неадекватный, непредсказуемый.
32
Деревянная перекладина над воротами.
33
Символ покрова Иисуса Христа.
34
1914-й год
35
Заполнятся.
36
1914 год, Россия вступила в первую мировую войну. I
37
Израненный.
38
Глубокий овраг, заросший травой.