Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream) - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Солнышко, ты долго собираешься стоять в ванне?
— Нет. — Лора нахмурилась, но все-таки позволила ему помочь ей выбраться из ванны. — Я покажу тебе комнаты… — начала она, а затем ее взгляд стал холодным, поскольку он не двинулся с места и не отпустил ее руку. — Я покажу тебе комнаты, — повторила она уже более настойчиво.
— Спасибо.
Майкл отодвинулся, наслаждаясь нежным, еле уловимым ароматом ее духов.
— Джош, должно быть, сказал тебе, что здесь раньше жил конюх. — Ее голос снова стал спокойным — голос вежливой хозяйки. — У него было вполне автономное хозяйство.
Лора показала на некое подобие кухни с плитой, раковиной из нержавейки и простыми кухонными столами, тщательно отмытыми Дженни.
— Прекрасно. Я обычно мало готовлю.
— Джош говорил, что у тебя не осталось никакой мебели; поэтому мы кое-что принесли сюда.
Сложив руки на груди, она терпеливо ждала, пока Майкл не спеша осматривал комнату. Диван довольно долго хранился на чердаке, и его не мешало бы заново обить, но он был еще крепким. Кто-то из Темплтонов или их гостей когда-то небрежно загасил сигарету о старинный столик, но и им вполне еще можно было пользоваться.
Лора надеялась, что простые медные лампы, которые она приказала принести сюда, удовлетворят мужской вкус; мягкое кресло выглядело вполне прилично, а на столик она даже поставила вазу с зимними полевыми цветами. Лора была истинной дочерью Томаса Темплтона и не могла с пренебрежением отнестись к своим обязанностям хозяйки этой маленькой гостиницы.
— Я доставил тебе столько хлопот, — пробормотал Майкл, тронутый ее заботливостью. — Я, признаться, настроился несколько месяцев пожить без удобств.
— Ну, положим, это не «Темплтон Париж». — Лора немного расслабилась и даже смогла улыбнуться. — Спальня там, — она показала на короткий коридорчик. — Не очень большая, но кровать я думаю, тебе подойдет. Я знаю, что Джош любит простор для… э… — она смущенно замолчала, заметив улыбку Майкла, и не стала уточнять. — В общем, мы впихнули туда королевскую кровать. Она хранилась в кладовке, и всегда мне очень нравилась. Шкаф не слишком большой, но…
— У меня немного вещей.
— Ну, тогда все в порядке… — В замешательстве Лора прошла к окну. — Вид отсюда…
— Можешь не объяснять. Я его прекрасно помню. — Майкл подошел к ней и встал за ее спиной, неожиданно умилившись тому, как уютно помещается ее голова под его подбородком. Из окна были видны скалы, лазурное море, россыпь скалистых островков и пенящиеся волны, атакующие их. — Ты раньше много времени проводила на тех скалах.
— И сейчас тоже.
— Все еще ищешь сокровище?
— Конечно!
— Я только забыл, как звали девушку, которая бросилась со скалы?
— Серафина.
— Точно. Серафина. Романтичная сказочка.
— Печальная.
— Это одно и то же. Помню, Джош всегда смеялся над вами, но я думаю, что втайне он сам хотел найти приданое Серафины.
— Представь себе, мы продолжаем его искать каждое воскресенье. Марго, Кейт, я и мои дочери.
Ее последние слова отрезвили Майкла: он совсем забыл, что у этой маленькой изящной женщины двое детей.
— Ах да, Джош говорил мне, что у тебя две девочки.
— Да. — Она вскинула голову и посмотрела на него с каким-то непонятным вызовом. — У меня две дочери. Мои дочери.
«Что-то здесь не так», — подумал Майкл и удивился, что за струну случайно задел.
— Сколько им лет?
Она не ожидала, что он спросит об этом даже из вежливости, и снова смягчилась.
— Али десять, а Кейле семь.
— У тебя уже большие дочери. В их возрасте девочки обычно тянутся к лошадям. Пусть в любое время приходят посмотреть на моих.
Этого Лора тем более не ожидала.
— Спасибо, Майкл. Но я не хочу, чтобы они мешали тебе…
— Ничего. Я люблю детей.
Он сказал это так просто, что Лора поверила ему.
— Тогда должна предупредить: они сгорают от нетерпения. И полагаю, тебе тоже не терпится увидеть конюшни.
По привычке она взглянула на часы и поморщилась.
— У тебя встреча?
— Вообще-то, да. Если не возражаешь, осмотри остальное сам. Мне надо переодеться.
«Отправляется делать прическу, — подумал он. — Или маникюр. Или к какому-нибудь модному психоаналитику».
— Не волнуйся.
— Я оставила ключи в кухне. Телефона пока нет, но есть розетка. Где-то там… Если что-нибудь понадобится, ты…
— Я прекрасно справлюсь. — Майкл вытащил из кармана чек и вручил ей. — Плата за квартиру.
— О, спасибо! — Лора сунула чек в карман, сожалея, что не может принимать старых друзей брата как гостей. Но на эти деньги она купит новые балетные туфли и оплатит уроки рисования. — Добро пожаловать в Темплтон-хауз, Майкл.
К счастью, поток покупателей в «Претензии» временно иссяк, и Лора смогла излить душу подругам.
— … а я стою в ванне! — вздыхая, бормотала она. — Представляете? В драных джинсах и со шваброй в руке. Сейчас же перестань смеяться, Кейт!
— Через минуту, — пообещала Кейт, держась за живот. — Дай мне насладиться этой картиной. Элегантная Лора Темплтон захвачена врасплох в разгар сражения с грязной ванной!
— Это не ванна, черт побери! Это какое-то стихийное бедствие! Может быть, мне тоже это покажется забавным через год. Или два. Но сейчас это оскорбительно! Он стоял в дверях и ухмылялся, как…
— М-м… — Марго провела языком по верхней губе. — Если память мне не изменяет, у Майкла Фьюри дьявольская улыбка. Он все так же губительно красив?
— Я не заметила, — фыркнула Лора и принялась сосредоточенно оттирать отпечаток пальца, оставленный кем-то из покупателей на стеклянном прилавке.
— Лгунья! — Марго придвинулась ближе. — Ну же, Лора, расскажи!
— Думаю, он немного похож на Хитклифа[6] в современном варианте. Смуглый, мрачный, грубоватый, еле сдерживающий бушующие в нем страсти, — Лора пожала плечами. — Если такой тип мужчин тебя привлекает…
— На другого я бы и смотреть не стала! — заявила Марго. — Джош говорил, что Майкл одно время был наемником.
— Наемником? — Лора только теперь вспомнила об этом и кивнула. — Что ж, очень похоже.
— Я как-то столкнулась с ним во Франции во время автогонок, — Марго склонила голову к плечу, лицо ее приобрело мечтательное выражение. — Мы провели интересный вечер.
Лора приподняла брови.
— Интересный? Что ты имеешь в виду? Но Марго не стала уточнять.
— Потом он работал каскадером в Голливуде. И вот теперь лошади… Интересно, надолго ли он задержится в наших краях. Джош почему-то считает, что надолго.