Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс

Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс

Читать онлайн Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:

Усадив ее, сел за руль, завел двигатель и включил печку на полную мощность. Однако Клэр не переставала дрожать.

Эш прав. Хотя на парковке отеля она отчаянно сопротивлялась, злоумышленнику легко удалось одолеть ее, усыпить хлороформом и унести. Если бы не своевременное вмешательство Эша, из нее бы сейчас выбивали несуществующие коды, с помощью которых можно обойти правительственные файерволы.

Эш и Рэйс имеют дело с подобными людьми каждый день. Рискуют жизнью, защищая других. Клэр относилась к их службе с уважением, но сама в подобных приключениях участвовать не желала. Так же, как не собиралась связывать жизнь с мужчиной, у которого такая опасная работа. Ждать его с работы, гадая, вернется ли целым и невредимым. Настоящая пытка.

С тех пор как они покинули жилой комплекс, Клэр удивительно притихла. Даже не передразнивала Эша, повернувшись к нему спиной. А жаль, его эта манера забавляла. И вообще, ее дерзкие выпады поднимали боевой дух. Наверное, она очень устала, вот и примолкла. Что и говорить, день выдался долгий и полный опасностей. Не говоря уже о том, что поначалу Эш вел себя с ней, как с подозреваемой. Не проявил чуткости, даже просто хороших манер. Должно быть, она зла на него.

– С Рэйсом все в порядке, – наконец сказал он. Клэр, похоже, искренне тревожилась за судьбу бесшабашного агента. На случай, если она не поверит на слово, он включил в машине двустороннюю радиосвязь.

– Не уверен, что эти ребята приходили за ней, – рассуждал Рэйс. – Я их раньше не видел.

– А ты, стало быть, всех чикагских преступников в лицо знаешь? – поинтересовался Эш.

– Почти, – не смутился Рэйс. – С одними вместе рос, других арестовывать приходилось. А чаще всего и то, и другое.

– Да, друзей детства у тебя, наверное, осталось кот наплакал.

Впрочем, беспокоиться не приходилось. Казалось, в приятелях или знакомых у Рэйса ходит весь город. Но двух мужчин, наведавшихся в дом Клэр, ему встречать не доводилось. Акцента в их речи не чувствовалось, но это еще не значит, что они не иностранные наемники.

– Зато ни один из моих друзей детства не поджигал мой дом, – поддел Рэйс.

– Только потому, что все они за решеткой. И вообще, это не Блейн поджег. – Эш принялся выгораживать друга. Строго говоря, друзьями детства они не были, но вместе служили на флоте. Там между ними установилась особо тесная связь. Вот почему Эш позволил другу пожить у себя, пока сам в очередной раз работал под прикрытием.

– Ну да, Блейн не поджигал, – согласился Рэйс. – Но вовремя почуять запах гари и затушить пожар не сумел.

– У Блейна других забот хватало.

Ему нужно было охранять свидетельницу по делу о серии ограблений банков, которое он расследовал. Оба едва не погибли в этом пожаре.

– Вот именно. Чуть не сгорел из-за девицы, – заметил Рэйс. – Надеюсь, ты из-за мисс Моленски голову терять не станешь.

Теперь Эш горько пожалел, что включил радиосвязь.

– Ты же меня знаешь.

– Такие штучки не в моем стиле.

Это Блейн рос единственным мужчиной в женском царстве, состоящем из матери и трех или четырех сестер, поэтому любил разыгрывать надежду и опору слабого пола. Эш в рыцари не метил и вообще охраной занимался, только если прикажут. Но на этот раз почему-то казалось, что никто не сможет охранять Клэр лучше, чем он. Будто она его девушка.

– Не знаю, не знаю, – рассмеялся Рэйс. – Единственное, что мне удалось вытрясти из этих двух ребят, – это рассказ о парочке, целовавшейся на лестнице.

Эш поспешно выключил радио, не дав коллеге развить тему. Все-таки в своей любви к шуткам Рэйс иногда заходил слишком далеко.

– Не беспокойтесь, – заметила Клэр. – Я все понимаю, вы это сделали, чтобы эти типы не смогли меня разглядеть.

Правда лишь отчасти. Если бы дело и впрямь обстояло именно так, Эшу было бы намного легче остановиться.

– Получается, эти люди вовсе не меня искали. Могла бы остаться дома. – Она широко зевнула. – Сейчас бы спать легла.

– Хорошо, отвезу вас туда, где можно выспаться, – пообещал Эш. – И уж там, можете быть спокойны, никто до вас не доберется. С вашей квартирой таких гарантий дать не могу. Похоже, за вами следили от дома до отеля, значит, злоумышленникам известно, где вы живете.

– В отель я поехала из офиса. Видимо, следили оттуда. Как-то в голову не пришло проверить, нет ли хвоста.

Он этой ошибки не допустил, внимательно смотрел в боковое зеркало и в зеркало заднего вида. Правда, от этого его отвлекала Клэр, он то и дело поглядывал на нее. Конечно, надо убедиться, что с ней все в порядке, но Эш вынужден был признаться, что это не единственная причина.

– Вот уж не понимаю, как они узнали, где я живу. Разве что ехали за нами от офиса.

Хорошо, если не так, иначе Рэйс не зря предупреждал его насчет опасности потерять голову из-за хорошенькой женщины.

– Извините, – проговорил Эш.

– За что? За нами все-таки кто-то следил?

– Нет.

Несмотря на отвлекающее воздействие Клэр, он слишком осторожен, чтобы не заметить слежку. А способов узнать адрес много, например, по водительским правам.

– Тогда за что вы извиняетесь? За поцелуй? Я уже сказала, что сразу все поняла.

– Нет, не за это. – Уж о поцелуе он точно не жалел. – Хочу попросить прощения, слишком уж опрометчиво судил о вас.

Клэр засмеялась. Возможно, извинение прозвучало неловко. Извиняться ему приходилось нечасто, обычно он не допускал ошибок. Отсмеявшись, она шумно вздохнула.

– К сожалению, вы не единственный, у кого ошибочные представления на мой счет. Вот только как доказать этим людям, что они ошибаются?

– Хороший вопрос.

– Может, разместить в Интернете обращение? Написать, что никакие секретные сведения не продаю.

– Можно.

Уловив его интонацию, Клэр развернулась и подозрительно прищурилась:

– Вы не хотите, чтобы я это делала. Почему?

– Тогда эти люди будут искать настоящего продавца и получат то, что хотят.

И все его старания насмарку, возникнет угроза национальной безопасности.

– Это невозможно. Я же объясняла, обойти файерволы нельзя.

– А вдруг вы ошибаетесь?

Клэр открыла было рот, но промолчала, качая головой. Эш остановил джип перед отелем на берегу озера в южной части штата Мичиган.

– Куда вы меня привезли?

– В отель.

– Спасибо, поняла. Я же не думала, что вы меня в свой дом пригласите. Тот самый, который поджег ваш друг.

– Мой дом поджег другой человек.

Бедняга Блейн и без ложных обвинений мучился угрызениями совести. Переживал даже больше, чем хозяин. Не считая детских лет, дома Эш бывал редко. В основном задания ему давали за пределами Чикаго, по большей части приходилось обретаться в других городах и странах, а то и вовсе в лесах.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс.
Комментарии