Стрелы судьбы - Ниамару
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Когда Велена вернулась в свои апартаменты, она с удовлетворением отметила, что кровать ей все-таки принесли. Поуютнее завернувшись в мягкий ворсистый халат, чародейка устроилась на диванчике с кружкой освежающего зеленого чая. Она наслаждалась прикосновениями к ее коже дорогих бархатистых тканей — пушистой мягкостью халата, щекочущей теплотой обивки дивана. Велена отыскала на туалетном столике свою старую сапфировую заколку и теперь ее, еще чуть влажные, волосы образовали замысловатую серебряную скульптуру, посверкивающую ярко-синими камешками. Чародейка взглянула в окно — зарницы больше не мелькали в горах. Небо было пронзительно голубое. Маленькое, но нестерпимо яркое солнышко яростно поливало жаром белые плечи скал. Было уже далеко за полдень. Велена долго задумчиво любовалась на самое прекрасное зрелище в мире — горы, ее дом. Но, кажется, она больше никогда не сможет спокойно на них смотреть. И вернуться домой больше не означало для нее стать счастливой. Она предпочла бы больше никогда их не видеть. По крайней мере, из этого окна. В дверь опять постучали.
— Что нужно? — бросила она.
Из проходной комнаты послышались шаги, к облегчению Велены, мелкие и легкие. Это был всего лишь Крис.
— Госпожа, хозяин приглашает Вас отобедать с ним, — церемонно произнес он.
— Я буду обедать в своих апартаментах, — заявила она, не терпящим возражений тоном.
На сморщенном личике Криса появилось несчастное выражение, хозяин передавал приглашение таким же тоном.
— Но, госпожа, милорд Горган велел мне привести Вас в столовую, — попытался настоять он, прикидывая от кого из его господ ему может влететь больше.
— Пусть подавится своим повелением! — кобальтово-синие глаза превратились в грозовые тучи, — Так ему и передай!
— Вы моей смерти хотите, миледи Велена? — умоляюще простонал Крис.
— Не искушай!
У его ног ударила маленькая синяя молния. Но Крис только вздрогнул, он уже давно привык к своим хозяевам. Маленький слуга обреченно закатил глаза и вышел.
Велена вздохнула и уткнулась в наугад выбранную книгу, но она не читала — она просто ждала. Ждать пришлось недолго. Окно с жалобным дребезгом разлетелось к праматерям. Велена спокойно подняла голову и со скучающим видом посмотрела на разъяренного Змия, который уже успел принять человеческий облик. Он стоял в проеме растерзанного окна, под каблуками высоких ботфорт хрустели стекла.
— Ты через дверь никогда не пробовал входить? — безучастно поинтересовалась Велена, — Знаешь, так проще и сквозняков в придачу с мусором меньше.
— Думаешь, тебе удастся меня игнорировать?! — золотые глаза полыхали яростным пламенем.
— Только не забудь, что в этом обличье ты не можешь дышать огнем. А то горлышко обожжешь.
Его ноздри мелко затрепетали, Горган резко прищелкнул пальцами, и с его руки сорвалась молния, уничтожив ни в чем не повинный стул, тихо стоявший в уголке.
— Давай-давай, — глаза Велены сузились, тон лишился бесстрастности, — Выжги и здесь все, может, успокоишься еще лет на пять! Ты же очень любишь все разрушать!
Его красивое лицо исказила гримаса, он посмотрел на нее с бессильной яростью.
— Я хотел, чтобы мы, наконец, поговорили за этим треклятым обедом, — произнес он предательски хриплым голосом.
— Никаких МЫ больше не существует, Горган. Ты уже мне все сказал, что только мог. А мне тебе сказать нечего, — холодно ответила Велена.
Его губы дрогнули, но из них вырвался только тяжелый вздох, а потом он вдруг упал вертикально назад, ни малейшим движением не препятствуя силе тяжести — даже рук не вскинул.
Велена вскочила и бросилась к окну — он мог не успеть сменить обличье, а человеком он был уязвим почти как смертный. Он стоял посреди каменного двора, низко опустив голову, не мешая длинным иссиня-черным волосам падать на лицо. Со ссутулившихся плеч лохмотьями свисала шелковая рубашка, разорванная крыльями, которые Змий, видимо, выпустил в последний момент. С высоты башни его фигура казалась маленькой и потерянной. Горган поднял голову и посмотрел на Велену. На миг ей показалось, что в золотых глазах мелькнули боль и безнадежная горечь. Но крылья исчезли, змий выпрямился, высокие тонкие брови сошлись у переносицы, линия губ обрела прежнюю жесткость. Велена покрутила ему пальцем у виска и отошла от окна. Она направилась в гардеробную, выбрала строгое черное платье, расчесала волосы и заплела их в толстую косу. Быстрым небрежным шагом она вошла в столовую. Там никого кроме слуг не оказалось. Велена отметила, что приборы для нее не были заранее приготовлены, значит, никто на самом деле не надеялся, что она примет приглашение.
Она велела подать еще одну пару приборов. Крис удивленно пожал плечами и выполнил приказ. Велена села за стол и, как ни в чем ни бывало, принялась за трапезу. Горган появился через несколько минут. Он уже успел переодеться в новую черную рубашку и снова выглядел безупречным, но его взгляд не сумел скрыть удивления, когда он увидел за столом Велену. Змий не произнес ни слова и, молча, сел за стол.
— Попытки самоубийства на моих глазах, с порчей интерьера в придачу портят мне аппетит, — сказала чародейка, запивая мясо красным вином, — Теперь в моих апартаментах невозможно не то, что есть, но и жить.
— Все можно починить за несколько минут, ты же знаешь, — Горган не притронулся к еде. Он сидел, подперев рукой подбородок, и смотрел на Велену.
— Нет, Горган. Увы, не все.
— Я имел ввиду твою гостиную.
— Ну, если ты каждый день будешь так приглашать меня на обед, боюсь, этот замок долго не простоит.
— И черт с ним в таком случае, — отозвался он с какой-то безысходной усталостью.
Велена приподняла брови и, хмыкнув, принялась за салат.
Змий уткнулся в свою тарелку и, наконец, уделил внимание пище, вяло поковырявшись в ней серебряной вилкой.
Обед продолжался в молчании вплоть до десерта, и Велена уже думала, что успеет быстро расправиться с клубничным желе и уйти в свои комнаты без дальнейших тягостных объяснений. Но ее надежды не оправдались.
Горган вдруг резко положил десертную ложечку и приглушенно произнес, глядя куда-то сквозь нее:
— Я не могу отпустить тебя, Велена… к этому смертному… мальчику.
— То, что ты самовлюбленный эгоист и собственник, для меня не новость, — ответила она, изобразив скуку, — Попробуй сообщить мне что-нибудь новое о себе.
— Велена, послушай, — на секунду его тон стал неожиданно умоляющим, но эти нотки быстро исчезли, оставляя гадать, а были ли они вообще, — Возможно, ты права. Возможно, мне стоило сначала задуматься, почему ты так поступила, поискать причину в моем собственном поведении. Признаю, я наломал дров в наших отношениях, ни в чем, как следует, не разобравшись. Я был ослеплен ревностью, и мыслями об оскорбленной чести. Но когда ты совершила обряд супружества с тем смертным, я понял, что могу потерять тебя навсегда. Все наши ошибки не стоят того, чтобы я навеки потерял твою любовь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});