Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Сожаления Рози Медоуз - Кэтрин Эллиот

Сожаления Рози Медоуз - Кэтрин Эллиот

Читать онлайн Сожаления Рози Медоуз - Кэтрин Эллиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
Перейти на страницу:

Запирая машину, я ощутила приятную дрожь, которая появлялась каждый раз, когда я собиралась заняться творческим делом. За ингредиентами я отправилась пешком. Одно из преимуществ – нет, пожалуй, единственное преимущество проживания на Меритон-роуд: наш дом стоит прямо за супермаркетом, так что не нужно сражаться за место на стоянке, а можно просто довезти продукты на тележке прямиком до заднего двора.

В пятницу супермаркет кишел народом, но я точно знала, в каком отделе искать кунжутное семя, каперсы и все остальное. Еще купила кухонные полотенца, колготки, чашки и пену для ванны – на всякий случай, если Гарри вздумается меня проверить, а потом, повинуясь импульсу, свернула в отдел спиртного. Раньше я видела у них такие маленькие бутылочки шампанского – о да, вот они, одна бутылка как раз на один стакан. Если рецепт удастся, подниму тост, отпраздную начало новой жизни. Захватив пакетик кукурузных чипсов для полного счастья, я бодро зашагала к кассам. И вот, когда я витала в облаках, стоя в Очереди, и разгружала свои покупки на конвейер, мне в ухо прошептал чей-то низкий голос:

– И где же вечеринка?

Я резко обернулась. Это был упаковщик продуктов, друг Элисон и, видимо, мой друг тоже. Однако вопреки, а может, благодаря его симпатичной блондинистой внешности – такой весь миленький, что его можно было бы поставить на каминную полку рядом с фарфоровой балериной, – он был совсем не в моем вкусе. Слишком розовощекий и пасторальный, хотя, надо признаться, улыбка краешком губ была неотразима.

– Вечеринка?

Он с притворной тревогой оглядел мою мини-бутылочку шампанского.

– Похоже, намечается кутеж; решили по-настоящему оторваться?

Я рассмеялась. Еще недавно я бы покраснела и поспешила к выходу, схватив сумки, но внезапно мой новый статус придал мне смелости. Я, без пяти минут развеселая разведенка, так почему бы не перекинуться словечком с этим симпатичным и весьма самонадеянным мальцом?

– Вечеринка у меня дома, – с уверенной улыбкой произнесла я. Он ловил мои покупки и раскладывал их по пакетам. – И, к сожалению, праздник закрытый, всего для одного.

– Хотите сказать, я не приглашен?

– Ни в коем случае.

– Эх вы, пьете в одиночестве. Слыхал я про таких женщин. Танцуете по комнате, попиваете втихую, подпеваете пылесосу. Знайте, вы на скользкой дорожке. Завтра вернетесь за двумя бутылочками, потом возьмете три, и не успеете оглянуться, как будете хлестать «Карлсберг» прямо из банки на стоянке.

– Спасибо за предупреждение. Вы явно знаток.

– Да уж, я немало пакетов упаковал. Удивительный способ познать внутренний мир домохозяйки из среднего класса. Чтобы облегчить свой утомительный многочасовой труд, я превратил работу в антропологическое исследование. – Он сделал паузу, намереваясь просветить меня. – Вот у вас, к примеру, весьма изысканный вкус: каперсы, арахисовое масло, шампанское. Высший класс, и, осмелюсь предположить, готовить вы тоже умеете. Но некоторые женщины выглядят как модель буржуазной респектабельности – пиджак от Армани, туфли от Гуччи, – а живут исключительно на вермишели быстрого приготовления и диетической коле. А есть одна дамочка, – он украдкой оглянулся, не подслушивает ли кто, – которая каждый день приходит и покупает шоколадное яйцо «Кэдбери» и большой рулон туалетной бумаги! – Его глаза округлились. – Как думаете, в чем ее проблема?

– Понятия не имею, и даже думать об этом не хочу.

– Я тоже, так что давайте вернемся к вашей вечеринке. Может, что-нибудь принести? Закуски, орешки? Вижу, мы любим баклажаны.

– Любим, точнее, люблю, и вот и все планы на сегодня – всего лишь я и мой баклажан. – (Зря я это ляпнула. Сразу же залилась краской. Глаза блондинчика засветились от восторга.)

– Ах да, как же я сразу не понял, – ахнул он. – Я видел, как вы сжимаете персики в овощном отделе, и бананы всегда покупаете помногу. Ну я и дурак.

– Идиот, – пробурчала я, расплатившись с кассиршей, забрав сдачу и уткнув пылающее лицо в сумочку. – Он всегда так себя ведет? – спросила я девушку за кассой. Та улыбнулась.

– Вообще-то нет. Похоже, к вам у него особый интерес.

– Непонятно почему, я же ему в матери гожусь.

– Может, как раз поэтому? – подмигнула кассирша.

Я поблагодарила ее и поторопилась к выходу, чувствуя, что он все еще смотрит мне вслед. Жаль, у меня не хватило храбрости развернуться и сказать: «Так, молодой человек, вы своего добились. Снимайте-ка штаны, и я покажу вам, что к чему, в отделе замороженных продуктов». Или что-нибудь столь же воодушевляющее.

Я ни капли не удивилась, когда через минуту, когда я шла по стоянке к калитке на противоположной стороне, за спиной послышались шаги в кроссовках девятого размера.

– Позвольте помочь донести сумки, мадам? – пропел он, воспользовавшись моментом.

– Разве вам не надо работать?

– О, у мистера Сэйнсбери такая политика: мы должны провожать замученных делами домохозяек до машин. Это входит в обслуживание.

– Вообще-то его зовут лорд Сэйнсбери, и я не уверена, что он стал бы поощрять вас, если бы вы решили проводить домохозяйку до дома. – Я резко остановилась и одарила его лучезарной улыбкой. – Я пришла пешком.

Он просиял, взял у меня пакеты и пошел дальше.

– Ничего, я все равно вам помогу. Вы же живете неподалеку, да?

– Откуда вы знаете, где я живу, черт возьми?

– Кажется, я выудил эти сведения у вашей подруги. – Он обезоруживающе улыбнулся в ответ.

– Элис? Какое предательство с ее стороны.

– О, она ничуть не виновата. Я привязал ее к железнодорожным путям и приставил к виску пистолет.

Я посмотрела на него. Мне не терпелось спросить: почему он выбрал именно меня? Почему из всех женщин, которые делают покупки в «Сэйнсбери», одной мне такая честь?

– Вы часто так делаете?

– Вовсе нет, – ответил он, и вроде бы искренне. – Но я пал жертвой ваших ласковых зеленых глаз и обворожительной улыбки; меня очаровало то, как вы болтаете с сынишкой, когда катите тележку по рядам, и не кричите на него, как некоторые: «Ради бога, Уэйн, положи на место, не то получишь!» У вас всегда находится время поболтать с девчонками на кассе; к тому же, похоже, вы совсем не замечаете своего обаяния.

– И еще вам нравится, как я сжимаю персики, – напомнила я.

– Да.

– И то, что я замужем?

– С этим не поспоришь.

– Да уж, не поспоришь. Что ж, спасибо, что помогли донести покупки. Как вы наверняка знаете, это мой дом, и дальше я справлюсь сама.

– Могу помочь распаковать пакеты, – с надеждой произнес он.

– Как-нибудь справлюсь.

– Может, пригласите на чашечку кофе? Прежде чем начнется очередная шестичасовая смена за конвейером?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сожаления Рози Медоуз - Кэтрин Эллиот.
Комментарии