Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Компьютеры и Интернет » Прочая околокомпьтерная литература » Журнал "Компьютерра" №765-766 - Компьютерра

Журнал "Компьютерра" №765-766 - Компьютерра

Читать онлайн Журнал "Компьютерра" №765-766 - Компьютерра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:

А для подкормки населения (вспомним - Гитлер пришел к власти демократическим путем) широко использовался импорт. Загляните в любой книжный магазин - вы найдете там описания подвигов вспомогательных крейсеров Кригсмарине. А это были наскоро вооруженные теплоходы-банановозы, в мирное время снабжавшие бюргеров тропическими фруктами.

Вот денег действительно не хватало! И для развития промышленности, и для повышения жизненного уровня населения. Уже в 1937–38 гг. наци вели три четверти внешней торговли путем клиринговых соглашений[Дитрих Э. Мировая торговля. М., 1947.].

И Гитлер с пособниками (соратниками? сообщниками? подельщиками?) занялся…финансовыми спекуляциями!

Теми, за которые он гневно обличал "космополитический посреднический капитал", противопоставляя ему капитал национальный, производительный.

Было создано фиктивное акционерное общество, векселями которого оплачивалось перевооружение Вермахта.

Путем выпуска так называемых "налоговых облигаций", владелец которых освобождался от налогов на уплаченную сумму плюс проценты, собирались поступления бюджета. Рос государственный долг - к началу войны он достиг 60 млрд. рейхсмарок. Но и этого не хватало.

В сентябре 1938 г. золотой запас Рейха составлял лишь 17 млн. долларов.

Потому-то фюреру и не осталось ничего другого, как встать на путь грабежа. Сначала - еврейских капиталов (о финансовых спекуляциях громче всех орет тот, кто сам желает заняться ими.)

Потом - соседей. В чем ему оказал помощь миротворец Чемберлен, отдавший на растерзание Чехословакию. Ну а директор Банка международных расчетов М. Норман, с согласия Правительства Его Величества, передал Рейху 6 млн. фунтов стерлингов чехословацкого золота, размещенного после Мюнхенского сговора в подвалах Банка Англии. (Как все же многих не хватало на эшафоте в Нюрнберге… Но интересно - какая часть бомб, сброшенных на Ковентри, была оплачена этим золотом?)

Впрочем, и этого не хватило.

"Расходы на военные и прочие государственные нужды к 1939 г. пришли в такое несоответствие с излишками гражданского хозяйства, что военная экономика должна была вестись за счет выпуска новых денег, вследствие чего финансовая, а с ней и экономическая катастрофа становилась совершенно неизбежной. Создавалось такое положение, из которого только "прыжок в войну" мог считаться единственным спасением…"[Мюллер-Гиндельбранд Д. Сухопутная армия Германии 1933-1945 гг., т.1, М., 1956.]. Вот так.

Историк битого Вермахта не пытается возложить вину на англо-американский империализм, не говорит о необходимости превентивного удара по большевистским ордам. Все куда прозаичнее - не было денег, точно как у шпаны, грохнувшей прохожего мужика за "мобилу". Кстати - в потоках государственных денежных средств разобраться не такто просто. Но именно они, а не мифическая "чистая кровь", "идейная почва", гуманитарные интервенции и восстановления конституционных порядков, решают вопросы войны и мира, проливают реки крови. И любая утопия, противоречащая законам экономики, ничем хорошим не кончается…

В наше время это можно было бы смоделировать заранее, благо информационные технологии позволяют. Было бы желание пользоваться ими… И было бы желание моделировать.

ГОЛУБЯТНЯ: Лакмус адаптации

Автор: Сергей Голубицкий

В минувшее воскресенье прошел боевое крещение на адаптацию.

С удовольствием делюсь с читателями историей - и потому, что она универсально иллюстрирует пышный букет цивилизационных, расовых и медицинских фобий, и потому, что идеально вписывается в предновогоднюю расслабуху, не допуская неуместного брюзжания.

Прошлое воскресенье провел на берегу Ганги: вместе со Светом Моих Очей занимался йогой, купался в бурлящем горном потоке и жестоко ликвидировал трехдневное отставание в учебном графике по математике, русскому языку, English и природоведению - джентльменский набор третьеклассника.

Наше излюбленное местодля природных вылазок находится на левом берегу реки, в полутора сотнях метров от заброшенного храма. Берег там обрывистый, потому уединение нарушается лишь редкими треккерами, спускающимися по течению на надувных плотах. Неожиданно из-за гигантских пятиметровых валунов, отделяющих песчаный берег от лесного склона, появляется тщедушная фигурка невозможного человечка. Невозможного во всех отношениях: тонюсенькие, обмотанные оранжевой простынею спички ножек (не то что сала, кажется, даже мышц в нашем европейскокачковом представлении на ножках этих не наблюдается), туловище дюймовочки в байковом куртеце на молнии, выше шеи - энергетический клубок растительности из невычленяемых друг из друга черной бороды, усов и волос. Венчают инопланетную пирамиду гигантские выпученные глаза с выражением, не поддающимся словесному описанию: нужно самому видеть и постараться при этом не упасть в обморок (см. картинку).

"Свами Джаганатх", - представляется человечек на неадекватно чистом английском языке.

Индусский английский - штука, надо признаться, особая, не для слабонервных товарищей.

Когда индус заговаривает поанглийски, одна надежда, что он плохо учился в школе. Потому что если он учился хорошо, то говорить будет быстро-быстро, сохраняя при этом все своеобразие родной фонетики. А знаете, что такое фонетика хинди?

Это когда одна треть согласных более ли менее сопоставима с привычными русскими звуками, другая треть - отдаленно соотносится с европейскими аналогами, и последняя треть - вообще не имеет никакого образа и подобия.

Мало того что не имеет, так еще и не поддается усвоению.

Моя любимая бяка фонетики хинди - одна из четырех разновидностей звука "Н", произнесение которого в учебнике описывается таким образом:"Для того, чтобы произнести n, нужно приготовиться к произнесению t, th, d, dh, r или rh, и затем, не меняя положения органов речи, произнести звук n, но так, чтобы кончик языка касался той части нёба, где образуются t, th, d, dh, r, rh"! Предлагаю читателям поразвлечься на досуге - да хотя бы за новогодним застольем! - и попытаться коллективно воспроизвести это звуковое чудовище.

Я лично забил на учебник и провел около двух часов лицом к лицу с терпеливым учителеминдусом, пытаясь элементарно повторить за ним этот N - впустую! Но весело: раньше даже представить не мог, что на свете существуют звуки, в принципе неподвластные русскому человеку для имитации.

Короче говоря, когда индусы говорят по-английски, они произносят английские слова с использованием всей неотразимой прелести родной фонетики. Пониманию это доступно только до определенной (весьма неспешной!) скорости: когда говорят быстрее, понять уже ничего невозможно. В принципе это не страшно - быстро научаешься не обращать внимания на содержание того, что тебе говорят: достаточно улыбнуться от уха до уха, одобрительно кивнуть и с неподдельным (желательно дурашливым) энтузиазмом сказать: "Хаа джи, хаа джи! Дханьявад!"[Да, да, спасибо! (хинди).]

Так вот, Свами Джаганатх изъяснялся на поразительно чистом и грамотном английском языке. Меня прям оторопь взяла. "Свами" в переводе с санскрита означает "свободный от чувств" и служит титулом особо просвещенных учителей и йогинов, достигших высокого озарения. В жизни со свами мне встречаться еще не приходилось, а потому воспринял явление тщедушного человечка на уединенном песчаном берегу Ганга-ма[Мать Ганга (хинди).] с особым воодушевлением: торжественно сложил ладошки на груди, радостно рявкнул "Намасте!"[Здравствуйте! (хинди).], добавил обязательное "Руси, Москва!" (дабы, не приведи господи, не приняли за американца или англичанина) и приготовился слушать.

В следующие тридцать секунд Свами Джаганатх вывалил на меня груду информации: о том, что в мае он собирается прокатиться в Москву по приглашению - вести занятия по йоге и тантрической медитации; о том, что у него много друзей по всему миру; о том, что он живет в ста метрах отсюда, в пещере на берегу Ганга; о том, что все в мире - творение великого господа; о том, что, если у нас есть время, он с удовольствием пригласит нас к себе в гости - испить чаю…

Примечательно, что информационный поток Свами Джаганатх изливал параллельно с пением главной шиваистской мантры Махамритьюнджая: "Ооом, трайамбакам яджа махе, сугандхим пушти вардханаам, урвару камива бандханан, мритьор мукшие ма амритаат". Как ему это удавалось, до сих пор не могу сообразить - наверняка акустическая иллюзия. В любом случае, получалось эффектно, и голова моя слегка закружилась.

Разумеется, мы отправились пить чай. Свами заполз в пещеру (которая, между прочим, запиралась на замок!), покопался в неведомых сусеках, набил чем-то руки, ретировался за куст, развел костер и принялся в отдалении мастерить "чай". Через десять минут он вернулся и протянул нам, типа, десерт, который традиционно предваряет ритуал чаепития.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Журнал "Компьютерра" №765-766 - Компьютерра.
Комментарии