Серая зона - Хаим Соколин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, кроме работы, у доктора Массини была и личная жизнь, в которой все вдруг пошло кувырком. Многие годы, вдали от Италии, он был лишен широкого круга общения, заботился только о семье, карьере и банковском счете. Оказавшись после всего этого в Милане, имея достаточно свободных денег и будучи еще не старым человеком, он вдруг обнаружил, что, помимо семьи и работы, существует что-то еще. И случилось неизбежное. Мария ворвалась в его жизнь стремительно и заполнила ее всю, без остатка. Она была красива, на двадцать лет моложе Роберто и благосклонно приняла его ухаживания. Он совершенно терял голову, когда слышал ее нежный ласковый шепот — “О, мой Марчелло”. Последовал сокрушительный бракоразводный процесс, в результате которого жена и трое детей получили все нажитое за долгие годы имущество, а в качестве алиментов — львиную часть его зарплаты. Роберто остался без дома, с сильно урезанным банковским счетом и скромным ежемесячным доходом. Надо было начинать жизнь сначала, но красавица Мария хотела все сразу и по самой высокой категории — квартиру, мебель, машину, туалеты, поездки на дорогие курорты.
… Доктор Массини сидел за своим рабочим столом и размышлял о том, как жить дальше. Вскоре должно было состояться обсуждение шотландского предложения на техническом совете, но его голова была занята совсем другими проблемами. И в таком состоянии он находился не день и не два, а почти всю неделю. Телефонный звонок прервал его невеселые мысли.
— Доктор Роберто Массини? Здравствуйте. Меня зовут Витторио Роккарди. Я работаю в области общественных связей в солидной консалтинговой фирме. Мне бы хотелось встретиться с вами. И, если не возражаете, не в формальной обстановке.
— Витторио Роккарди? Простите, синьор Роккарди, но ваше имя и род занятий мне ни о чем не говорят. Нельзя ли уточнить, с какой целью вы хотите встретиться?
— Видите ли, доктор Массини, это крайне сложно сделать по телефону. Могу только заверить, что наша встреча будет для вас весьма интересна.
— Я, право, не понимаю… Но если вы полагаете… Ну что ж, давайте увидимся… А о чем все-таки речь?
— Спасибо, доктор Массини. Уверяю, вам будет интересно. Как насчет сквера около замка Сфорца? Не возражаете? Тогда назовите, пожалуйста, время.
— Сегодня вечером я как раз свободен. Восемь часов вас устроит? — Роберто стал ощущать какое-то вязкое любопытство. — А как я вас узнаю, синьор Роккарди?
— Не беспокойтесь, доктор Массини. Я подойду к вам. Итак, замок Сфорца, восемь часов. До вечера, доктор Массини.
Ровно в восемь Роберто подошел к скверу. Точность была его отличительной чертой. В ту же минуту к нему направился высокий седой мужчина аристократической внешности, с военной выправкой.
— Здравствуйте, доктор Массини. Благодарю за любезное согласие встретиться со мной, — мужчина приподнял шляпу и представился: — Витторио Роккарди, адвокат.
— Здравствуйте, синьор Роккарди. Где мы будем разговаривать? Здесь, в сквере?
— Нет, конечно. Давайте зайдем в кафе “Гротта Адзурра” напротив. Очень уютное местечко.
Они заняли столик и заказали по чашечке кофе с бисквитом.
— Слушаю вас, синьор Роккарди.
Роккарди улыбнулся.
— Да, да, доктор Массини. Я понимаю, вы заинтригованы этим неожиданным звонком. Сейчас я все объясню. Дело в том, что я представляю очень большую промышленную корпорацию, которая интересуется, ну скажем, некоторыми техническими разработками, сделанными в “Петролеум Итальяно”.
При этих словах Роберто начал подниматься со стула, не оставляя сомнений, что намерен закончить разговор и уйти.
— Подождите, подождите, доктор Массини, — Роккарди почти силой усадил его на место. — Прошу вас, дослушайте. Вы можете уйти в любой момент. Но сначала дослушайте. Это вас ни к чему не обязывает.
Роккарди на мгновение утратил спокойную уверенность и сделал тяжелый выдох.
— Сейчас, сейчас я все объясню. Знаете что, доктор Массини, позвольте мне быть с вами предельно откровенным. Но только прошу вас — не делайте больше попыток закончить разговор. Поверьте, он важен для вас не меньше, чем для меня. Итак, предельно откровенно. Те, кого я представляю, знают все о ваших финансовых затруднениях. Абсолютно все. Прошу прощения за бесцеремонность… И предложение, которое я уполномочен сделать, решит не только ваши нынешние проблемы, но вы будете избавлены от них до конца жизни. А я желаю вам прожить до ста лет. Я предлагаю десять миллионов долларов. Десять миллионов! — с ударением повторил Роккарди.
Воцарилось молчание. Лицо Роберто оставалось спокойным и непроницаемым, но было слышно, как шуршит накрахмаленная салфетка в его руках.
— Даже если завтра вы уйдете из “Петролеум Итальяно”, вы не будете бедным человеком, — добавил Роккарди, не отводя глаз от пальцев собеседника, лихорадочно теребивших салфетку.
Роберто почувствовал, что погружается в какое-то липкое сладостно-мерзкое состояние. В голове, как удары молоточков, застучали бессвязные слова: десять миллионов — Мария — десять миллионов — Мария — о, святая Дева Мария, укрепи дух и разум… Желание встать и уйти почему-то пропало. “Странно, — подумал он, — почему не ухожу? Ведь сейчас он потребует что-то ужасное… украсть… убить”.
— Что я должен сделать? — слова сорвались с его языка помимо воли.
— Вот это уже серьезный вопрос, — голос Роккарди вернул Роберто к реальности, — с него мы и начнем. Нам известно, что в вашей компании разработан метод прямого обнаружения нефти. Я не специалист, вы лучше меня знаете, что это такое. Сейчас я хочу только услышать от вас подтверждение, что это действительно так, что такой метод разработан.
— Ну, допустим… — неопределенно произнес Роберто.
— Нет, это меня не устраивает. Никто не будет платить десять миллионов за “допустим”. Да или нет?
— Да, — голос Роберто был таким твердым, что это удивило его самого.
— Прекрасно. Это именно то, что я хотел услышать. Впрочем, мы знаем об этом и без вас. Ваше “да” нужно лишь как доказательство, что вы серьезный партнер. Ну, а теперь соединим обе части вместе. Мы от вас получаем детальное описание метода со всей технической документацией, а вы от нас — десять миллионов.
— Да, но… — начал было Роберто.
— Никаких “но”. Для вас это сделка всей жизни. Другого такого шанса не будет, доктор Массини. Так что не стоит заниматься пустыми разговорами. Давайте переходить к деталям, — Роккарди говорил жестким повелительным тоном.
— Я должен… э, я должен… э, подумать, — язык плохо повиновался Роберто, мысли разбегались.
— Сколько времени вы намерены думать?
— Завтра… Ответ завтра.
— Хорошо. Подождем до завтра. А пока у меня к вам два вопроса. Первый — когда может быть готова вся техническая документация? И второй — вы должны сообщить мне название банка и номер счета. В какой банк нам следует перевести деньги?
— В какой банк? Я думаю, в швейцарский. Но я должен поехать в Лугано и открыть счет. Это займет один день. Копия документации? Для этого потребуется еще день. Итого два дня.
— Договорились. Надеюсь, вы не собираетесь с кем-то советоваться?
— Нет, не собираюсь.
— Предупреждаю, Массини, не делайте глупостей. Я представляю очень серьезных людей. Они не любят шутить.
На следующий день полковник военной разведки Витторио Роккарди сообщил своему старому другу генералу Джону Андерсону, что кропотливая работа, на которую у него ушло почти два месяца, успешно завершена. Он назвал стоимость сделки, которая не превысила максимальную сумму, санкционированную Андерсоном, и от которой зависели его собственные комиссионные. Роккарди добавил, что упорно торговался, начав с одного миллиона. Но Массини меньше чем о десяти и слышать не хотел, заявив, что товар стоит намного больше и что сам он рискует головой.
Еще через два дня полковник получил пухлую папку с технической документацией, а десять миллионов долларов были переведены в банк “Кредит Свисс” на имя Роберто Массини. Роккарди раскрыл папку и прочитал на титульном листе: “Яркое пятно”. “Кодовое название” — решил опытный разведчик. Вслед за этим доктор Массини внезапно уволился из компании из-за резкого ухудшения здоровья, вызванного семейными неурядицами, и уехал из Италии в неизвестном направлении. Его сопровождала молодая красивая спутница. Перед отъездом он как хороший католик посетил церковь Санта-Мария делле Грацие на Корсо Верчелли и вознес благодарственную молитву Деве Марии за чудесное избавление с помощью посланного ею синьора Роккарди от всех своих житейских проблем. А падре Антонио был несказанно удивлен и обрадован щедрым пожертвованием, которое сделал этот незнакомый, но ревностный прихожанин.
— Могу ли я узнать, сын мой, кого мы должны благодарить за выражение столь искренней любви к Святой церкви? — спросил падре.