Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Река Вечности (СИ) - Евгений Токтаев

Река Вечности (СИ) - Евгений Токтаев

Читать онлайн Река Вечности (СИ) - Евгений Токтаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:

-- Ты с острова Забвения? Лотофаг?

-- Кто? -- переспросил Ипи.

-- Ты пить брага из лотос? -- попытался объяснить Эфраим.

-- Нет.

Александр некоторое время озадаченно молчал.

-- Ладно, зайдём с другой стороны. Кто сейчас правит Египтом?

-- Величайший Менхеперра.

Пар-аа Менхеперра.

-- Пар-аа, -- пробормотал Птолемей, -- что-то знакомое. Это он, часом, не фараона так зовёт?

Александр бросил быстрый взгляд на Лагида. Вот ведь молодец. Похоже и верно, о каком-то фараоне речь.

Так. Значит, кому-то из потомков фараонов снова удалось освободиться из-под власти персов, как во времена Нектанеба[33]. Действительно, дела у Дария совсем плохи, самое время порабощённым народам сорваться с цепи. А то, что они не слышали про персов... Делают вид, что и не было никогда никаких персов? Дабы власть свою упрочить. Ну, как пытались ионийцы выбросить из памяти людской нечестивца Герострата, который храм Артемиды Эфесской спалил. Вот только одно дело предать забвению человека, и совсем другое -- целый народ. Бред какой-то... Но ведь может вполне оказаться правдой. Поди, разбери этих варваров. Все у них, не как у людей.

Нектанеб хорошо известен в Элладе, ибо против него на стороне персидского царя воевал знаменитый афинский полководец Ификрат, причём персам присутствие опытнейшего военачальника не помогло. фараон оказался сильнее. Египтяне, одержав победы в нескольких малых сражениях, воспользовавшись разливом Нила, полностью выдворили захватчиков из своей страны. Сменилось два фараона, Тах и ещё один Нектанеб, прежде чем персы вновь овладели Египтом.

Когда сыну Филиппа было всего три года, при дворе его отца жил Мемнон, известный наёмник, уроженец Родоса, будущий непримиримый враг Александра. В те годы, однако, родосец и не помышлял о вражде с македонянами. Наоборот, он считал их друзьями и с радостью воспользовался гостеприимством Филиппа, предоставившего ему убежище от гнева персидского царя Артаксеркса Оха, против которого родосец вздумал бунтовать (впоследствии он был прощён и снова стал служить персам верой и правдой). Родной брат Мемнона, Ментор, участвовал в подавлении восстания в стране Нила, оттого-то при дворе Филиппа все были неплохо осведомлены о тогдашних египетских делах.

Очередное падение власти фараонов произошло совсем недавно, пять лет назад. Дураку понятно, что теперь-то уж египтяне не смирились с утратой независимости. И при первой же возможности снова скинули персов. Интересно, кто возглавил новое восстание?

-- Так значит, доблестный Ранефер, твой повелитель изгнал персов из Египта по примеру своего предка Нектанеба? -- поинтересовался Александр, -- или он происходит из иного, не менее славного рода?

Эфраим повторил слова царя в точности, и ещё от себя, на всякий случай, добавил тронное имя Нектанеба (финикийские купцы в общении с египтянами, предпочитали называть фараона именно тронным именем) -- Хепер-Ка-Ра.

Ипи не сразу сообразил, о ком идёт речь. Переводчик явно назвал два имени, первое не очень разборчиво -- какой-то, то ли Нехтинеб, то ли Пехтинеб. А второе -- Хеперхору? Оно тоже ему ни о чём не говорило. Ранефер, хотел уже сознаться, что ничего не понял, как тут до него дошло. Северные варвары просто-напросто перепутали порядок слов! А если их расположить правильно, то получится... Небпехтира Хораахеперу[34]! Избавитель, изгнавший из Священной Земли нечестивых хаков! Если эти акайвашта в своей стране знакомы с погаными хаками, и зовут их на своём языке "персами", то головоломка, наконец, сходится.

Значит, вопрос Алесанраса следует понимать так:

"Доблестный Ранефер, твой повелитель изгнал хаков из Священной Земли по примеру своего славного предка Небпехтира?"

Уфф... Едва голова не раскололась.

-- Величайший действительно происходит из рода Небпехтира, победителя хаков, но ты ошибся, славный Алесанрас, хаки больше не возвращались в Священную Землю, после того, как были разгромлены три поколения назад.

Слово "хаки" Эфраим, немного знавший египетский, понял. Пленники. Александр по словам, какие разобрал, и по тону собеседника, также отметил, что Ранефер подтвердил его предположение про род Нектанеба. И три поколения вполне согласуются. "Больше не возвращались" царь благополучно пропустил мимо ушей.

-- Слава вам, Паллада и Долий[35]! Кажется, я разрублю и этот узел.

Менхеперра, потомок Нектанеба, восстал против персов, разбил Мазака. Очевидно, многих воинов его взял в плен. Потому они и персов зовут теперь "пленниками", хотят подчеркнуть своё к ним презрение. Возможно, восстание случилось ещё этой зимой, Менхеперре было не до Александра. А если он происходит из Верхнего Египта, то не мудрено, что не слышал о победоносном походе сына Филиппа, ведь Верхний Египет -- это практически край земли, согласно карте Геродота.

И Птолемей пришёл к тем же выводам.

-- Наверное, они из верхнеегипетской сатрапии, -- сказал Лагид, -- побитый Нектанеб-младший бежал в Нубию. Три Олимпиады о нём ни слуху, ни духу. Видать, силы копил, да потомкам месть завещал.

-- Похоже, было, что копить, -- кивнул Александр, -- доспехи-то у них, ох, какие недешёвые.

Царь всегда отличался вежливостью и вниманием к послам (ещё бы иначе было, с обидчивыми афинянами-то). Не хотят поминать персов, не надо. А раз уж не слышали об Александре, самое время обозначить своё отношение к Дарию.

-- Славный Ранефер, твои слова обрадовали меня, ибо твои враги-мидяне[36] -- мои враги тоже.

Ипи насторожился. Его враги -- митанни? Значит, он все же не имеет отношения к союзу царей? Или это уловка? Хочет запутать, сбить с толку? Следует быть очень внимательным. Окольными путями выведать, что у него за дела с ними.

-- Ты встречал войско митанни возле Мегиддо, славный Алесанрас?

-- Если ты опасаешься мидян, доблестный Ранефер, не бойся, -- снисходительно-вежливым тоном сказал царь, -- ты, верно, не слышал о великой битве на севере. Там я наголову разбил их главные силы, остатки которых бежали за Евфрат.

Он разгромил митанни и они отступили за Пурату? Это не умещалось в голове Ранефера. Горстка акайвашта, не имеющих ни колесниц, ни брони, смогла разгромить все рати Паршататарны, который послал к Мегиддо лишь малую часть своего воинства?! Да и тех Менхеперра одолел вовсе не левой пяткой, между делом, а пролив немало пота и крови в ратном труде. Невероятно! У Ипи были верные люди в самом сердце Нахарина, за то время, пока войско акайвашта дошло до окрестностей Мегиддо, он бы все узнал об этой битве! Наверное, столкнулись с каким-то передовым отрядом у Каркемиша, побили несколько сотен митанни, а похвальбы-то...

Никто не любит хвастунов, а уж лгунов и подавно. Лицо Ипи застыло от негодования, превратилось в бронзовую маску. Александр, сам того не ведая ещё подлил масла в огонь:

-- Ты, верно, возглавляешь передовой отряд воинства своего господина? Или ты катаскоп?

Эфраим не нашёл другого способа перевести это слово, как "лазутчик", "подсыл", да ещё и невольно, не разобравшись, облёк его в ту форму, которая окрасила вполне безобидный вопрос Александра чёрным отвращением. "Презренный соглядатай".

Ипи вскипел было, но удержал себя в руках.

-- Подсыл? Мне ведомо, что в иных странах нет Хранителей Трона, -- Ранефер выдавил улыбку, -- но у нас, Держащий Скипетр Ириса -- это страж царя, разум и уста его. Поверь, славный Алесанрас, кинжал в ночи или яд -- оружие недостойное Хранителя Трона.

Произнеся это, Ипи бросил быстрый взгляд на Анхнасира. Поверенный выражением лица не отличался от каменного истукана. Ипи усмехнулся.

Эфраим, сообразив, к чему могли привести неосторожные, необдуманные слова, торопливо переводил, щедро пересыпая речь смягчающими оборотами. Александр в лице не изменился. Ответил спокойно:

-- Я вовсе не хотел оскорбить, достойный Ранефер. Прости, если мои слова огорчили тебя. Я всего лишь подумал, что ты из тех воинов, что идут впереди, предотвращая вражьи засады.

Ровная речь Александра несколько охладила возмущение Ипи.

-- Ты понял правильно, достойнейший. Верно, смысл твоих слов исказился в переложении через два языка.

Эфраим вздохнул с облегчением.

-- Так ты ищешь войско мидян? -- спросил Александр.

-- Нет, не ищу. Спустя три дня после битвы уже нет необходимости преследовать бегущих.

-- Какой битвы? -- удивился царь.

-- Той, в которой мы разгромили стотысячное воинство тридцати трёх царей. Неужели вы не видели следов её, не встретили отступающие отряды митанни, хатти и "пурпурных"?

-- Врёшь! -- вырвалось у Лагида.

-- Я никогда не лгу, -- холодно, с металлом в голосе ответил Ранефер.

Александр примирительно протянул руки ладонями вперёд.

-- Ещё раз повторю, я не хотел оскорбить тебя. От самого Антиливана мы не встречали на своём пути иных людей, кроме мирных землепашцев.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Река Вечности (СИ) - Евгений Токтаев.
Комментарии