Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов

Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов

Читать онлайн Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:

Книга стала перелистывать страницы. Это была летопись. Но не простая. С живыми иллюстрациями.

Она открылась там, где рассказывалось о Ярике Бусинке и Зиланте Златокрыле – эти имена Ярослав успел прочесть в мелькнувших заголовках, писаных киноварью.

Вначале на страницах были видны картины обучения мастерству в старой школе Китеж-града… Мелькнули видения празднеств, старых обрядов, песнопений и чудес…

Затем явились и картины учения Ярослава и Зиланта в академии Мартина Маргуса. Это были аудитории, библиотеки со старинными фолиантами и лаборатории с кипящими ретортами и странными механизмами.

На последних страницах показался Ярослав со сверкающим мечом. Он нёсся, оседлав Зиланта, на чёрную клубящуюся тучу.

Когда образы в хрустальном шаре угасли, Купавка порхнула ввысь и заиграла на свирели, а волшебник Велияр протянул руку магистру Маргусу.

– Помиримся, старый друг! Книга выразилась ясно. Вначале дети будут учиться у нас….

Магистр пожал с чувством руку волшебнику.

– А высшее образование – получат у нас в академии. Ведь мы, хоть идём разными путями, но у нас одна цель!

– Да, наша цель – одолеть тьму и пробудить спящих… – начали говорить попеременно волшебник и магистр: – Просветить ходящих во тьме, избавить мир от кошмаров… И вернуть в мир людей волшебство!.. И истину!..

Волшебники рассмеялись. похлопали друг друга по плечам и пожали руки: «Решено!»

Ярослав от радости закружился и стал теребить дракошу:

– Неужели нам предстоит учиться? Волшебству! Как здорово! Ты рад, Зилаша?

– Учиться? Вот ещё выдумали! – выгнул спину дракоша и пустил искры. – Учиться, да ещё и летом? Кто же учится на каникулах?

– Ха! – рассмеялась Купавка. – Никто никого и не собирается учить! У нас же лето! Лето!!

– Да! да! У нас лето и на носу праздники! праздники! праздники!! – отозвались вилы.

– А у меня на носу – светлячки! – пискнул дракоша, следя за мерцающими вокруг огоньками.

– Не нужно бояться! – рассмеялся в бороду Велияр. – У нас волшебству учат весело! Не так, как у магистра!

– О да! – поддержала Купавка. – У нас нет ни классов, ни парт, ни семестров, ни скучных лекций. И никто никому не ставит оценок.

– И вообще тут никто-никого-ничему не учит! – подмигнул магистр Маргус, чем немало озадачил Ярослава.

– И ещё! У нас праздники всегда! – Купавка закружилась в танце. – Да и как иначе? Дети должны не просто учиться, а играть и веселиться!..

– Правда-правда-правда! – лепетали, летая и свиваясь в хороводах, вилы. – Вы будете плясать, петь! Мы вас научим баловаться! Как пускать пузыри и высекать искры! И как ловить светлячков!

– Это замечательно! Чудесно! – обрадовался Зилаша и погнался за светлячками. – Я тоже люблю ловить светлячков!

– Ква-ква… Балуем мы своих лягушат, – квакнула жаба-королева и тоже пустилась в пляс, переваливаясь с боку на бок… – Не учение у нас, а ква-кваникулы, которые не ква-анчаются…

– Это так, – расплылся в улыбке волшебник Велияр. – И это удобно: учение не прерывается никогда. Школяр и не подозревает, что он уже учится, да и не успевает забыть, что он учил. Тем более, что он ничего и не учил…

– Ну, а если захочешь чему-то всё же научиться, то поскорее отправляйся к нам! – заметил магистр Маргус.

– Вот это учёба! – дивился Ярик. – Уж куда веселей, чем в нашей школе. Но, и впрямь, можно ли так обучиться чему-то?

– Ещё как! – уверил его волшебник Велияр. – Ибо чародеями не становятся, а рождаются… Научить можно лишь тому, как творить добрые чудеса. Этому вас и обучат! Вы станете подмастерьями лучших мастеров Волшебной страны.

– А разве у вас не учат чарам и заклинаниям? Или тому, как варить колдовские зелья? Как вычислять гороскопы? – спросил Ярослав.

– А вот этому… – перебил волшебника Велияра магистр Маргус, – лучше учат в академии! Это подлинная наука чудес!

– И у нас сему учат! Ведь это – весёлые предметы, – уверил Велияр. – Нельзя же всё это изучать всерьёз… Запомните, чем больше разума, тем меньше подлинных чудес! Корень всех чудес не в разуме, а в сердце!

– Они сами решат, дорогой друг! – заспорил магистр. – Пусть они копают корни, извлекают их… а также изучают дроби…

И тут шар среди залы вновь зазвенел, будто хрустальный колокольчик.

Явившаяся в нём Звёздная книга торжественно провозгласила:

– Часы небес неспешно ходят…луна заходит, солнце всходити гонит сонные видения…Есть время снов, и время бденья!..

Уже утро… – молвил волшебник Велияр. – Праздник подошёл к концу. Рассвет близок.

– Да, уже утро… – вздохнул и магистр Маргус. – Летние ночи коротки. Не пора ли домой?..

– Пора домой! Пора домой! Был пир горой! Теперь домой! – запели вилы вокруг мальчика и дракоши. – В путь! В путь! В путь!

Велияр ударил посохом, и вокруг закружились вихри, завертелась вся зала, хозяева и гости, огненные саламандры…

Вдруг башня и сам Китеж-град рассыпались золотыми блёстками и всё заволоклось туманом…

Сквозь туман пробился луч солнца. И послышался голос Купавки:

– Одолень-трава! Одолень-трава! То не я тебя породила… породила тебя чистая вода свята озера Светлоярова… Ты верни, трава, Ярославушку к р'одной матушке, к р'одну батюшке…

* * *

Голос вилы вдруг изменился и… стал голосом бабы Прасковьи.

– Как обрывала я одолень-траву – так отпрыгните от Ярославушки лихие огневицы… С ветру пришли – на ветер пойдите, с воды пришли – на воду идите… Отныне и навеки!..

Ярик проснулся и открыл глаза. Рядом с кроватью стояла баба Прасковья и протягивала ему чашу с дымящимся отваром… На подоконнике лежала кувшинка – цветок одолень-травы, подаренный ему вилой Купавкой…

И тут он заметил, что к нему ластится рыжий в белых пятнышках котёнок. Так похожий на Зилашу, только без крыльев! Бабушка покосилась на гостя, но ничего не сказала, лишь улыбнулась.

Ярослав подмигнул котёнку. Затем протянул руку, принял дымящуюся чашу и отпил.

Часть 2

О том, как Ярик Бусинка учился в Китеж-граде

Тайны семейства Буслаевых

Валентину Сергеевну удивило то, как скоро Ярик пошёл на поправку. Хотя в чудесное исцеление не очень верилось, ведь теперь сын с лихорадочным блеском в глазах нёс совершенную околесицу.

Будто бы он во сне скакал на лягушке, а потом летал на вороне и драконе, и что он сражался с лихорадкою, и что он побывал у русалок на озере Светлояр. У русалок!.. Это же надо!

– Ах! Я уверена: мальчик всё ещё очень болен! Да вы рассудите здраво, чт'о он тут нагородил! Что за дикая игра воображения! Говорящие лягушки, летающие русалки, мяукающие драконы! Не горячка ли это возвращается? Я так беспокоюсь.

Да вот ещё… И это слишком!

Теперь Ярослав возился с неизвестно откуда взявшимся рыжим котёнком. Тот успел уже опрокинуть банку с молоком и расцарапать любимые мамины туфли. Затем с диким «мявом» он прыгнул в шкаф и рылся там, в грудах простыней.

Да что там – котёнок!.. Валентину Сергеевну куда более смутило то, что Алексей Елисеевич к этим выдумкам отнёсся со всей серьёзностью.

Он протёр очки и высокопарно поздравил сына, пытавшегося вызволить котенка из бельевого плена, с удачным приключением.

Теперь его занимало всё, любая подробность высекала искры интереса в стеклах его очков. Ведь Китежские сказания – это был его конёк! Тема научных изысканий! «Искушенного ума непраздный плод», говоря высоким штилем…

– Китеж! Это не просто затонувший в озере древний и священный город. Это же давняя, неизбывная мечта о праведном царстве, о потерянном рае… А ещё здесь сберегается древняя мудрость и укрываются праведники…

– Ну и почему же они прячутся? От кого? – вопросил Ярослав, продолжая в поисках котёнка рыться в шкафу.

– От зла, властвующего во внешнем мире… От нашего несовершенства и дикости… От тех, кто не верит в волшебство…

Наконец, котёнок был освобождён и шмыгнул из шкафа. Он метнулся между ног Алексея Елисеевича и, увернувшись от веника Валентины Сергеевны, вскочил прямо на руки Ярику. Лизнув того в щёку, он глянул на всех сквозь лукавый прищур…

Валентина Сергеевна, отставив веник, пригрозила котёнку пальчиком и стала укладывать разбросанное бельё. А Алексей Елисеевич продолжил в волнении мерить шагами комнату и восторгаться…

Особо прельстила его та волшебная книга из сна, в коей Ярослав видел своё будущее. «Интересно! Весьма!» Тут он потёр руки. «И о ней есть предания! Удивительные!» Отец достал книжку в потрёпанном от времени переплёте. «Эпос Северной Европы» красовалось на её обложке. Перелистав, Алексей Елисеевич ткнул в строку:

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-града - Александр Асов.
Комментарии