Харка — сын вождя (без ил.) - Вельскопф-Генрих Лизелотта
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все стояли потрясенные.
— Откуда ты его взял? — спросил Харку отец и, не ожидая ответа, приказал: — Иди в мою типи.
Харка послушался. Уходя, он бросил взгляд на своего нового товарища. Тот весь словно сжался. Рот у него стал как у маленького ребенка, который собирается заплакать. Харке было жаль его, ведь Курчавый не виноват, что этот несчастный камень попал в их типи.
Молча расступились воины, пропуская вождя и его сына. Войдя внутрь, вождь жестом приказал женщинам и детям выйти. Харка остался вдвоем с отцом. Матотаупа, казалось, уже преодолел свое волнение. Он сел у очага и подозвал мальчика. Так они сидели рядом, пока отец раскуривал трубку. Вождь спросил:
— Харка — Ночной Глаз, где ты нашел этот камень или кто тебе его дал?
Харка, судорожно глотая слюну, рассказал, как он нашел этот желтый камень у ручья в Блэк Хилсе и сохранил его, потому что камень ему понравился. Матотаупа смотрел на чуть теплящийся очаг.
— Никогда белый человек не должен узнать об этой находке, — сказал он сурово. — Никогда! Ты слышишь, Харка! Ты понял мои слова?
— Я понял тебя, отец. Никогда.
— То, что ты нашел, белые люди называют золотом, и это золото они хотят иметь. Они готовы сжечь наши леса, готовы уничтожить всех нас, лишь бы только им завладеть золотом. Но они не знают, где в местах нашей охоты есть золото. Я боюсь, что они начали искать. Наш язык должен молчать. Ты понял?
— Да, отец.
— Даже если тебя будут жечь на огне, даже если будут вырывать сердце, сдирать кожу — ты должен молчать!
— Я буду молчать, отец. Я буду учиться переносить любую боль.
— Хорошо. Я знаю, что ты станешь смелым воином, и поэтому я открою тебе тайну, о которой я ни слова не говорил ни одному человеку. Знаешь ли ты, зачем я позвал тебя ночью в лес, когда мы собирались покидать Блэк Хилс — Черные Горы?
— Я не знаю, отец, но теперь я догадываюсь.
— Ты должен знать! Мой отец знал. Отец моего отца и его отец — знали. Я услышал об этом из уст моего отца. Теперь тайну должен знать ты — мой старший сын. В той пещере, где мы с тобой были, в ее далеком углу есть золото. Если к зиме, после охоты на бизонов, мы вернемся в леса, я покажу это место. Но ты должен молчать, пока у тебя не будет сына, которому ты передашь эту тайну.
— Я буду молчать, отец.
— Хау.
— Хау.
Матотаупа глубоко вздохнул.
— Я сказал, что мы хотим освободить отца чернокожего не с помощью золота. Ты понял?
— Я понимаю.
— Хорошо. Тогда позови его.
Харка со всех ног побежал к реке. Его не оставляло предчувствие несчастья. Правда, обитатели лагеря, попадавшиеся навстречу, казалось, ничем не были встревожены, но это нисколько не успокаивало мальчика: ведь дакоты умели не обнаруживать своих чувств.
Харка не нашел на берегу Курчавого. Молодые Собаки, которые были у реки, сказали, что ничего не знают о нем. Харка принялся разыскивать своего нового товарища в лагере, потом у коней. Он спросил о нем Четана, спросил даже Шонку. Но они только покачали головами и ответили, что ничего не знают о Курчавом. Харка бросился к ближайшему дозорному посту. Дозорные выслушали его, но тоже ничего не сказали и сделали вид, что очень заняты наблюдением за окружающим.
Итак, никто не знал, где Чернокожий Курчавый, никто не видел даже его следов. Мальчик словно провалился сквозь землю. Но, конечно, в это Харка поверить не мог и продолжал поиски. Он вновь обратился к Четану, но тот так зло огрызнулся на друга, что Харка даже обиделся на него. Никто ничего не знал… А может быть, просто никто не хотел говорить? Никто!.. Даже Четан?..
С тяжестью на сердце мальчик уже хотел было возвратиться в палатку и сказать отцу, что не смог найти Курчавого. Но на большой площадке уже собрался Совет. Воины в праздничных одеждах уселись в круг. В торжественном молчании была раскурена священная трубка, и начались речи. Женщины и дети из уважения к собранию держались в отдалении.
Харка был очень обеспокоен. Что подумал Чернокожий Курчавый, когда рассерженный Матотаупа бросил золото в реку? Мальчик ведь мог подумать, что вождь не хочет освобождать его отца! Он мог в отчаянии убежать! Но куда? Какие планы могли возникнуть в его мозгу? Что, если Чернокожий побежал к своему отцу, к пауни? Он может разболтать там о золотом зерне, которое видел в лагере дакотов! Вождь требовал молчания! Но кто же остановит Чернокожего, если он станет рассказывать об этом пауни?..
Харка снова отправился на берег реки: если хочешь найти следы, надо искать с самого начала. Вот тут стоял Чернокожий, когда его видели в последний раз. Следы его ног все еще можно было различить, потому что у мальчика были надеты мокасины Харки. Харка долго рассматривал отпечатки ног на песке, всматривался в траву. Но и на песке и в траве было много следов детских ног. Попробуй тут определить, куда убежал Курчавый! Может быть, он отправился к броду? И Харка шаг за шагом принялся исследовать берег.
Да, на это нужно время и время…
И вдруг кто-то подошел к Харке. Мальчик был так погружен в свои мысли, что даже вздрогнул. Он поднял голову и увидел Уинону.
— Что тебе нужно? Ты только путаешь следы, — недовольно сказал он.
— Тебе незачем их искать, — спокойно ответила Уинона.
Харка впервые слышал, чтобы сестра так говорила с ним, словно старшая. Ведь Уинона была моложе Харки. Но девочки раньше становятся взрослыми, и Уинона уже не была ребенком. Ее похудевшее от голода лицо было лицом девушки. Харка заметил это только сейчас. Он молчал и смотрел на сестру, испытывая неловкость за только что сказанные резкие слова.
— Харка! Я скажу тебе, где найти Чернокожего.
— Ты?.. Только ты одна можешь мне это сказать?.. — удивился Харка.
— Только я одна хочу тебе это сказать.
— Говори. — Харка отвернулся, нетерпение его достигло предела, но Уинона не должна заметить на его лице ни малейшего волнения.
— Только я хочу тебе это сказать… Другие молчат. Хавандшита велел всем молчать.
— Хавандшита велел? — голос Харки задрожал, Уинона оставалась совершенно спокойной.
— Ты должен все знать, Харка. Когда отец позвал тебя в палатку, Чернокожий бросился в реку. Это увидел Хавандшита. Мальчик нырнул, а когда снова показался на поверхности, Хавандшита своим жезлом дал ему знак подойти. Испуганный мальчик подошел к Хавандшите. В руке у Чернокожего был этот сверкающий как солнце камушек. Он старался не обнаруживать его, но я видела…
Харка нахмурил брови и посмотрел на сестру.
— Возможно ли такое? Широкая река и маленький камушек?.. Как он мог его отыскать?
— Это, должно быть, колдовство Хавандшиты и его духа…
— Что же дальше? — нетерпеливо спросил Харка.
— Хавандшита взял камушек себе. Из уст нашего отца ты слышал, что это злой камень. Видно, поэтому он должен принадлежать жрецу и находиться в его типи.
— Что же произошло с Чернокожим?
— Хавандшита и его взял к себе в типи. Больше я ничего не знаю. Может быть, он хочет сделать из него своего помощника или… или… принести в жертву?..
Все это было для Харки необъяснимо. Может быть, и в самом деле колдовство, если все, даже его лучший друг Четан, молчали? Что делает Хавандшита с Курчавым и с этим камнем? Почему все молчат? Неужели теперь с Уиноной, из-за того, что она нарушила запрет жреца, случится какое-нибудь несчастье?
Нет! Харка никому не скажет! Даже отцу Харка никогда не скажет о том, что Уинона доверяет ему, своему брату, больше, чем жрецу!
Мальчик бросил быстрый взгляд на типи жреца. На шесте перед входом, между шкурами животных, висел мацавакен. Что происходит внутри, где со старым жрецом сейчас маленький пленник? Ни звука не доносилось из-под тяжелых бизоньих шкур.
Наступил вечер. К концу подошел совет воинов, и Матотаупа закрыл его.
Хавандшита не принимал участия в совете. Это было необычно и бросилось всем в глаза. Жрец все еще находился в своей типи. Теперь оттуда доносились глухие, равномерные звуки.