Соборы пустоты - Анри Лёвенбрюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25
К вечеру Ари добрался до улицы Монморанси.
Пока Ирис не удалось узнать настоящее имя таинственного Вэлдона, но один след она уже нашла: адрес, по которому этот загадочный человек жил сейчас или прежде… Когда она назвала улицу и номер дома, Маккензи сперва подумал, что это шутка.
Если верить источникам Ирис, Доктор жил в доме 51 по улице Монморанси. Адрес был прекрасно известен Ари, как и всякому, кто хоть скольконибудь интересуется эзотеризмом. Это здание не только одно из самых старинных в Париже, дом также известен тем, что некогда принадлежал Николя Фламелю, переписчику, жившему в XIV веке и, по легенде, проникшему в тайну алхимической трансмутации.
Не приходится удивляться тому, что «посвященный» Вэлдон выбрал для себя такое жилище. В лучшем случае это смехотворно. Пусть Ирис и не отвечала за достоверность этих сведений, но они выглядели правдоподобно, и Ари решил проверить их лично.
Машинально подняв воротник рубашки, аналитик энергичным шагом поднялся вверх по улице и подошел к старому парижскому дому.
Это было удивительное средневековое здание — каменное, довольно узкое, трехэтажное, оно будто бросало вызов современным столичным постройкам. На двух боковых опорах сохранились старинные скульптуры и до сих пор были видны медальоны и надписи, заказанные Фламелем в самом начале XV века. В барельефах угадывались каменные ангелы и другие персонажи, один из которых, по-видимому, изображал самого домовладельца. Из букв, вырезанных над дверью, складывалась фраза, которую легко разобрал Ари: DEO GRATIAS.[20] Наконец, нельзя было не заметить изящно выгравированные на камне инициалы Н и Ф.
Увы, спустя несколько веков после смерти прославленного парижанина кому-то взбрело в голову вырезать на фронтоне безвкусную надпись «Таверна Николя Фламеля». Сквозь решетку на окне видны были столы и стулья обосновавшегося здесь ресторана, в это время дня еще закрытого.
Маловероятно, чтобы Доктор жил в таверне, поэтому Ари выбрал дверь поменьше, справа от главной.
Вход был защищен старомодным кодовым замком, но дверь оказалась незапертой. Ари толкнул деревянную створку и вошел внутрь. Он попал в узкий темный коридор, более или менее прямой, ведущий в глубь здания. Глинобитный пол, похоже, не чинили со времен Средневековья, а воздух пропитался запахом отсыревшего дерева, исходившим от балок на правой стене.
Ари сделал в темноте несколько шагов и, так и не найдя выключатель, достал из кармана мобильный, чтобы посветить себе с помощью дисплея. Теперь он видел в нескольких метрах от себя одну-единственную дверь, к которой вел коридор, старую, трухлявую и плохо пригнанную. Ари разобрал надпись под звонком. Инициалы «Ж. Л.» не соответствовали ни одному из известных ему псевдонимов Доктора, но он их запомнил.
Стоя перед дверью, он помедлил и коснулся кобуры под плащом, словно проверяя, что револьвер никуда не делся. Потом нажал на звонок и стал ждать. Нажал еще раз. Но никто так и не ответил. Он оглянулся. Никого. На потолке ни следа камеры слежения или сигнализации.
Взломать эту рухлядь будет проще простого. Но такое решение не принимают сгоряча. Пока Ари мало что известно о Вэлдоне, а главное, он даже не уверен, что тот действительно здесь живет. К тому же официально Маккензи на бюллетене, так что начальство спросит с него по полной.
Он вздохнул. Ожидание явно затянулось. Ари пообещал Ирис продолжить расследование во что бы то ни стало. Возможно, ему следовало взломать эту дверь еще несколько месяцев назад.
Да пошло оно все…
Он пожал плечами, отступил на шаг и со всей силы ударил ногой в дверь. Замок с треском поддался, во все стороны полетели гнилые щепки.
Старая лестница с истертыми ступенями вела вниз, во тьму. Освещая себе путь мобильным, Ари двинулся навстречу мраку. По мере того как он спускался в подвал, воздух становился более свежим и сырым. Через несколько метров Ари наткнулся на еще одну деревянную дверь, на вид покрепче предыдущей.
На всякий случай Ари трижды постучал, но тут же сообразил, насколько это глупо. Здравствуйте, я только что выбил ногой вашу дверь наверху… Я вам не помешаю?
Из-за двери не доносилось ни шороха. Ари повернул ручку: закрыто. На этот раз он, не раздумывая, нанес удар каблуком. Но без результата. Ари поморщился. Бесполезно повторять попытку: судя по тому, как крепко держалась дверь, это ничего не даст. Так легко ему не справиться.
Теперь уже поздно отступать. Выломав первую дверь, Ари вышел за рамки закона. Он извлек из кобуры свой «магнум-манурин» и прицелился. Прогремел выстрел. Остается надеяться, что глубина приглушила звук и в ресторане ничего не услышали.
Ари не опускал револьвер. Дерево буквально взорвалось, и едва он толкнул дверь ногой, как она с пронзительным скрежетом распахнулась настежь. Внутри царила непроглядная тьма.
На стене слева от себя Ари нащупал выключатель. Четыре неприметных стенных светильника загорелись, разлив приглушенный свет в помещении, которое оказалось просторным сводчатым подвалом. Комната, загроможденная старинными книгами и безделушками, напоминала сразу и кабинет, и библиотеку, и тайное убежище. На криво прибитых полках громоздились книги в кожаных переплетах и пыльные стопки старых журналов. Повсюду были как попало развешаны символические гравюры и картины. Восточные статуэтки, странного вида предметы из дерева или металла усеивали пол и мебель, а справа от входа к напольному светильнику был подвешен человеческий скелет, словно охранявший подвал. Но больше всего в этом безумном хаосе Ари удивило стоявшее в противоположному углу большое медное устройство из трех частей, соединенных изогнутыми трубками. С изумлением он узнал настоящий атанор алхимика, очевидно очень древний. Машина для изготовления золота… Наваленная прямо на полу куча угля указывала на то, что им все еще пользуются.
Все это лишь подтверждало предчувствия Ари. Вероятность того, что этот подвал действительно служил убежищем таинственному Вэлдону, росла на глазах.
Он вошел в комнату и направился к возвышавшемуся в центре, подобно ядру вращающейся вокруг него системы, письменному столу. Он был завален немыслимым количеством разнообразных предметов: пожелтевшая древняя карта мира, несколько ларцов из резного дерева, старый итальянский кофейник в окружении грязных чашек, ветхая пишущая машинка, пресс-папье в форме бюста, ручки, пенал, целая груда несуразных безделушек и, разумеется, горы бумаг и книг.
Маккензи убрал револьвер в кобуру, сел в кожаное кресло и тщательно осмотрел письменный стол.
Посредине лежала книга с пожелтевшими страницами с загнутыми углами, в грязном истрепанном переплете. Это было карманное издание Жорж Санд: «Лаура, или Путешествие внутрь кристалла».
Ари вспомнил, что в юности читал эту книгу. Кажется, эта большая новелла была опубликована в том же году, когда в издательстве Хетцеля вышел роман друга Жорж Санд Жюля Верна «Путешествие в центр Земли». Одно из тех научно-фантастических произведений, которых во второй половине XIX века было хоть пруд пруди. В этой книге, навеянной фантастикой и немецким романтизмом, говорилось о приключениях юной Лауры, которая, найдя старинный манускрипт, отправилась на поиски полярной жеоды и совершила волшебное путешествие к самому сердцу Земли, в центр материи и минерального мира… Под заголовком — приписка карандашом: «Это не может быть совпадением. ЖС знала?» На следующих страницах были нацарапаны другие заметки, подчеркнуты некоторые фразы…
Под книгой Ари обнаружил толстую картонную папку, на которой тем же почерком, что и на карманном издании Жорж Санд, было написано фломастером: «Summa Perfectionis — Р. Rubedo».[21] Ниже сделан рисунок, похожий на алхимический символ. Ари без труда узнал иероглифическую монаду Джона Ди, математика и оккультиста XVI века, составителя всеобъемлющего труда, посвященного этому таинственному символу. Он представлял собой крест, над которым располагался круг с точкой в центре, — это и была монада. В верхней части круга начертана дуга-полумесяц, а у основания креста — два полукруга поменьше, изображающие два рога, — астрологический символ Овна. Насколько помнил Ари, этот глиф означает мистическое единство Вселенной.
Ари снял стягивающие папку резинки. Название показалось ему интригующим и многообещающим.
Внутри он обнаружил кучу старых разрозненных листков, покрытых заметками. Небрежный и нервный почерк не помешал Маккензи ознакомиться с ними. В восторге он обнаружил, что все они так или иначе касались дела о тетрадях Виллара. Доктор, если это действительно было он, посвятил все эти страницы Виллару из Онкура, мифу о полой Земле, Агарте… На первый взгляд записи в основном касались специальных трудов, среди которых Ари узнал несколько книг, к которым и сам обращался в ходе расследования, таких как «Король мира» Рене Генона, «Затерянный мир Агарты» Алека Маклеллана, «Полая Земля» Раймонда Бернара, «The Coming Race»[22] Эдварда Литтона, а также «The Portfolio of Villard de Honnecourt»[23] Карла Ф. Бернса… Существенную часть составляли записи, касавшиеся Николя Фламеля, что еще больше удивило Ари: насколько он знал, этот персонаж XIV века не имел никакого отношения к делу. Возможно, это было проявление интереса, который Доктор испытывал к первому хозяину дома…