Опасный мужчина - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закари пожал плечами:
– Может быть. Только вел он себя странно. Зачем пробрался в дом так рано? Почему не дождался, пока в доме все стихнет? И почему начал с вашей спальни? Обычный вор проник бы внутрь, когда все уснут, и направился бы прямиком в кладовку и к сейфу, где лежит все ценное.
– Пожалуй, – согласилась Элеонора. – Как тебе кажется, почему он не поступил именно так?
– Мне кажется, ему был нужен какой-то конкретный предмет, и он находится у вас в комнате. Вор знал, что вас нет дома, а значит, никто не помешает ему рыскать в вашей спальне. А если ждать дольше, вы можете вернуться. Наверное, он наблюдал за домом и видел, как вы отъезжаете в карете.
Элеонора задумчиво кивнула, и тут у нее упало сердце.
– А может, он знал, что я уезжаю на весь вечер, потому что со мной был его союзник.
– Лорд Нил? – уточнил Закари.
Элеонора кивнула. При одной мысли, что ограбление организовал Энтони, ей становилось не по себе.
– Но что именно лорд Нил или другой человек мог надеяться обнаружить в моей спальне?
– Не знаю. Если не дорогие вещи, то, возможно, что-то ценное в другом отношении? Скажем, документ?
– Я не держу документы в спальне.
– Вор мог этого не знать.
Элеонора покачала головой:
– И все-таки ума не приложу, что могло так его заинтересовать?
Может, лорд Нил хотел украсть завещание Эдмунда? Но зачем? Достаточно было просто попросить, и Элеонора предъявила бы ему бумагу. В конце концов, она же собиралась привезти документ леди Скарбро, а та, несомненно, показала бы его брату. Вероятно, лорд Нил думал, что она откажется, но идти на такие отчаянные меры, чтобы просто взглянуть на завещание – это уже чересчур. Хотя вдруг он собрался уничтожить завещание?…
Элеонора точно не знала, какова процедура для подобных случаев. Без завещания имущество Эдмунда будет распределено в соответствии с законом. Элеонора не слишком хорошо разбиралась в английском законодательстве, однако предполагала, что вдове наверняка полагается значительная часть денег. Но остальное, скорее всего, перейдет к матери и сестре, и леди Гонория добьется своего. А опекуном Саманты, естественно, назначат мать девочки, и предосторожности Эдмунда окажутся тщетными.
Элеонора нахмурилась – вдруг ее догадка верна?
– А может, они и не собирались ничего брать, просто хотели попугать вас, – предположил Закари.
– Но зачем? – спросила Элеонора, однако тут же нашла ответ сама. Вкупе со сплетнями и клеветой страх скорее вынудит ее покинуть страну и поручить управление деньгами Гонории и Энтони.
При одной мысли внутри все сжалось. Каждое предположение Элеоноры сводилось к тому, что вора нанял Энтони. Не может быть, чтобы он по чистому совпадению провел с ней целый вечер – вечер, когда в ее дом проник неизвестный. Теперь у лорда Нила есть железное алиби на случай, если она начнет подозревать его.
– А может, это был просто грабитель, – прибавила Элеонора и постаралась отвлечься от своих догадок. В конце концов, доказательств у нее нет, а предположения еще ничего не значат. – В любом случае следует соблюдать меры предосторожности. Я уже велела Бартвеллу перед сном проверять все двери и окна, и пусть по ночам дежурят два лакея – хотя бы в ближайшие дни.
Закари напрягся:
– Согласен. Какое счастье, что Керани не пострадала, ведь с ней могло случиться что угодно.
Элеонора задумчиво взглянула на своего поверенного.
– А Керани знает о твоих чувствах? – тихо спросила она.
Закари вздрогнул:
– Нет. О чем вы?
Элеонора вскинула брови:
– Ты прекрасно понял. Тебе нравится Керани. С того момента, как ты ее впервые увидел.
Закари забеспокоился.
– А я думал, это незаметно, – начал он, отбросив тщательно усвоенную маску строгого безразличия, подобающую деловому человеку, и снова превратился в товарища ее детских игр. – Только ей не рассказывайте. Пообещайте.
– Хорошо – если хочешь. Только не понимаю, к чему такая секретность? Как же ты рассчитываешь завоевать ее сердце, если она о твоих чувствах и не подозревает?
– Вряд ли это возможно. За такого, как я, она не пойдет.
– Почему ты так уверен? – возразила Элеонора. – Ты ведь ее даже не спрашивал. По-моему, она замечательно к тебе относится.
– Она просто благодарна мне, так же как и вам, потому что мы спасли ее от обряда сати.
Закари говорил об индийской традиции, согласно которой вдова умершего мужчины должна быть сожжена вместе с ним в погребальном костре – обычай, с которым британцы безуспешно боролись. Когда Элеонора, Бартвелл и Закари отправились в Индию, дабы посетить рубиновое месторождение, которое Элеонора намеревалась приобрести, они увидели как раз такой костер. Керани была привязана рядом с телом мужа, и к горе дров вот-вот должны были поднести факел. Держа разъяренную похоронную процессию под прицелом пистолетов, Бартвелл и Элеонора заставили их отойти в сторону, а Закари тем временем забрался наверх и разрезал веревки, связывавшие перепуганную женщину. Керани бежала вместе с ними, прекрасно понимая, что в родной стране для нее теперь нет места. Желая отблагодарить своих спасителей усердной службой, она вызвалась ухаживать за детьми.
– С тех пор уже несколько лет прошло, – напомнила Элеонора. – Теперь она хорошо относится к тебе как к другу, а не только как к своему спасителю.
– Керани из высокой касты. Вряд ли она увидит во мне равного.
Элеонора скорчила гримасу:
– Вряд ли после того, что с ней произошло, Керани захочет дотошно соблюдать индийские традиции. Кроме того, ты себя недооцениваешь. Недурен собой, с хорошей работой и, как я догадываюсь, солидными накоплениями.
Закари слабо улыбнулся:
– Вы правы, я откладывал деньги. Но сумма пока слишком мала, чтобы думать о создании семьи.
Элеонора знала, что спорить с Закари бесполезно, поэтому мягко сказала:
– И все-таки подумай о том, чего хочет сама Керани. Возможно, собственному дому и слугам она предпочтет возможность быть вместе с тобой.
Закари, чуть нахмурившись, покачал головой:
– Хорошо вам. Вы всегда абсолютно уверены в своих решениях. А вот я иногда сомневаюсь.
Элеоноре было известно, что так о ней думают все, и в большинстве случаев это была правда. Элеонора действовала решительно. Но сейчас, когда дело касалось лорда Нила, она, если честно, не знала, как лучше поступить.
– Хорошо, не буду тебя принуждать, – ответила она. – Так ты соберешь информацию о лорде Ниле?
– Да, разумеется. Что именно вас интересует? Финансовое положение? Личная жизнь?
– Все, что покажется тебе важным. Наверное, в основном финансы. А вообще-то все, что доказывает, мог он организовать вчерашнее ограбление или нет.
– Хорошо. Приступаю немедленно.
После ухода Закари Элеонора несколько минут сидела неподвижно, мысли в голове вертелись, будто водоворот. Она опустила голову на руки и невидящими глазами смотрела в пространство, когда пришел лакей и объявил, что к ней пришли.
Энтони! Внутри все сжалось, и Элеонора встала:
– Кто меня спрашивает, Артур?
– Какой-то иностранец, миледи. – Лакей протянул ей визитную карточку на серебряном подносе.
Элеонора взяла ее и прочла имя:
– Дарио Параделла? Дарио! – Она заулыбалась. – Проводи его в гостиную, Артур. Я сейчас спущусь.
Мужчина, ожидавший ее в гостиной, был примерно одного роста с Элеонорой, худощавого телосложения и очень привлекательной наружности, а темные волосы, хоть и были подстрижены коротко, заметно вились. Большие влажные карие глаза, гладкая оливковая кожа, одет безупречно, даже щегольски. Когда Элеонора вошла в комнату, мужчина улыбнулся и встал, чтобы подойти к ней и галантно припасть к ее руке.
– Леди Скарбро. Рад вас видеть.
– Леди Скарбро? Дарио, как официально! Раньше вы называли меня просто Элеонорой.
Дарио улыбнулся и слегка пожал плечами:
– Я засомневался, уместно ли. Возможно, в Англии другие правила, более строгие.
– Но я-то все та же, – улыбнулась Элеонора. Встреча с Дарио навевала одновременно и радость, и печаль. В Италии он был лучшим другом Эдмунда, именно с Дарио он начал ходить в море. Богатый человек, живущий в свое удовольствие, Дарио был покровителем искусств и любил долгие интеллектуальные беседы на различные темы, включая и музыку. Элеонора сразу вспомнила, сколько вечеров они с Эдмундом провели вместе с Дарио и другими, разговаривая и смеясь до поздней ночи.
– Проходите. Присаживайтесь. Могу я предложить вам чаю? – Элеонора указала на кресло. – Или, может, кофе? Вы ведь, кажется, больше любите кофе?
– Нет, спасибо. Не утруждайтесь. Для меня достаточное удовольствие любоваться вами. Выглядите прелестно. Как поживаете?
– Спасибо, хорошо. Хотя, конечно, скучаю по Эдмунду. – Элеонора пожала плечами. – Но жизнь продолжается. – Она улыбнулась. – Давайте лучше поговорим о вас. Что привело вас сюда, в Англию?