Легенды и мифы Ирландии - Джеремия Кэртин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не беспокойся; я довезу тебя целым и невредимым. Скорее прыгай в седло и держись крепче, тогда твой путь будет недолгим! Это мое последнее слово.
Они тронулись в путь и помчались быстрее ветра. Когда королевич проголодался, он нашел привязанный к луке седла мешочек с вкусной едой.
Они мчались по свету две недели и наконец прибыли на Восток.
– Слезай с меня, я устал!
– А до замка еще далеко? – спросил сын короля.
– Пять дней пути, – ответил конек. – Когда подойдешь к замку, сразу же спроси, где лежит молодая женщина; потребуй отвести меня в хорошую конюшню и сытно накормить. А сам приходи каждый день проведать, иначе меня уморят голодом, а мне это не нравится!
Когда королевич дошел до замка, уже наступил вечер. Две младших сестры радушно приветствовали его. (Это были два лебедя с озера в Эрине, заколдованные мачехой.) Днем они превращались в лебедей и только ночью снова становились женщинами. Мачеха очень боялась, чтобы на красивых падчериц не польстились молодые люди, приходившие свататься к ее родным дочерям.
– Наша сестра на острове, и мы сейчас же отправимся к ней, – сказали они, посадили молодого человека на лодку и вместе с ним поплыли к острову, где лежала их сестра.
– Пришел сын короля, – сказали они ей.
– Пусть войдет, я хочу взглянуть на него, – ответила их сестра.
Когда вошел королевич, она очень обрадовалась.
– У тебя есть что-нибудь, принадлежащее мне? – спросила она.
– Есть.
– Тогда брось это мне на грудь!
Он бросил ей на грудь носовой платок и ушел. На следующий день она встала с постели совершенно здоровой. На третий день после появления в замке короля Востока сын короля Эрина женился на старшей дочери короля Востока, и колдовство мачехи разрушилось. Это была самая роскошная свадьба, которую когда-либо видели в королевстве.
Сын короля, занятый только своей невестой, совсем забыл о коньке, который помог ему проделать долгий путь. Когда, наконец, он пошел его проведать, конюшня была пуста: конек убежал.
Жизнь на Востоке была настолько приятна, что королевич не вспоминал ни о своем отце, оставшемся в Эрине, ни о мачехе.
Но когда он прожил там довольно долго и у него родились сын и дочь, он вспомнил о престарелом отце, короле Эрина, и решил не позволить сыну мачехи стать наследником королевства вместо себя. Взяв жену и детей, он покинул Восток и устремился в Эрин, послав гонца предупредить отца о своем приезде.
Услышав эту новость, мачеха очень расстроилась. С ней случился удар, и она умерла.
Королевич, переждав в дороге похороны, приехал в замок и поселился там с отцом. Вскоре после своего возвращения он разослал гонцов найти пастушка, которого мачеха выгнала за то, что тот рассказал о снотворной булавке. Пастушок был благополучно найден и доставлен в королевский замок, где король сделал его своим кучером.
Не прослужив на новом месте и двенадцати месяцев, пастушок женился. Тогда сын короля выделил ему прекрасный участок земли и подарил шесть коров и четырех лошадей. Во всем королевстве не было человека счастливее, чем тот пастушок. Когда король Эрина умер, его место занял старший сын.
Сын рыбака и Груагач-Ловкач
Когда-то в Эрине жил старый рыбак, и были у него жена и сын.
Старый рыбак обычно выходил с удочкой или острогой к рекам, озерам и в другие места, где водится рыба, убивал лососей и других рыб, чтобы прокормиться самому, а также прокормить жену и сына.
Сын не отличался ни сообразительностью, ни умом, но отец каждый день обучал его рыболовству, чтобы после его смерти сыну было чем прокормить старенькую мать и самому заработать себе на жизнь.
Однажды, когда отец с сыном ловили рыбу в реке, недалеко от моря, они увидели на волнах маленькое темное пятнышко. Оно становилось все больше и больше, пока не превратилось в лодку, а когда лодка подошла ближе, они заметили человека, сидящего на корме.
Возле того места, где они ловили рыбу, был замечательный пляж. Человек направил лодку прямо к пляжу, а выйдя, вытащил ее на песок.
Тогда они увидели, что, судя по одеянию, незнакомец – человек благородного происхождения.
Вытащив лодку на песок, он подошел к отцу с сыном и сказал:
– Отпустил бы ты, старый рыбак, своего сына со мной на год и день, и я сделал бы из него очень мудрого человека. Я, Груагач-Ловкач, обещаю вернуть тебе сына ровно через год и день!
– Я не могу его отпустить без благословения и напутствия матери, – ответил старый рыбак.
– Не надо впутывать в это дело женщину! – заявил Груагач. – Лучше отдай мне его сейчас, а его мать оставь в покое.
Они продолжали спорить, пока рыбак не согласился отпустить сына на год и день. Груагач дал слово вернуть мальчика на берег моря ровно через год и день.
Груагач с мальчиком сели в лодку и уплыли.
По прошествии года и дня старый рыбак пришел на то же место, где расстался с сыном и Груагачем, принялся вглядываться в море и гадать, увидит ли он сегодня сына?
Наконец в море появилось черное пятнышко, постепенно превращавшееся в лодку. Когда она подплыла ближе, рыбак увидел на корме лодки двух человек. Лодка причалила, и двое мужчин, по внешнему виду благородного происхождения, спрыгнули, и один из них подтащил лодку к берегу. Они подошли к старому рыбаку, и первый спросил:
– Что ты так волнуешься, мой добрый человек?
– У меня был не слишком сообразительный и умный сын, но мы с ним ловили рыбу. Однажды к нам подплыл незнакомец, также, как ты сегодня, и спросил, не отпущу ли я с ним своего сына на год и день. Я отпустил, и сегодня этот человек обещал вернуть мне сына. Вот я и жду его здесь.
– Ну и как? Похож я на твоего сына? – спросил Груагач.
– Нет, – ответил рыбак.
– А этот человек похож на него?
– Я его не знаю, – ответил рыбак.
– Ну, тогда я оставляю его тебе вместо твоего сына! – засмеялся Груагач.
Старик пригляделся, узнал своего сына, крепко обнял его и повел домой.
– Ну как, он стал лучше, чем был год назад? – спросил Груагач.
– Да он теперь почти умный человек, – ответил старый рыбак.
– Тогда ты отпустишь его со мной еще на год и день? – поинтересовался Груагач.
– Нет, не отпущу; мне он самому здесь нужен, – отказал старик.
Тогда Груагач стал слезно умолять, пока рыбак не согласился снова отпустить сына на год и на день. Но в этот раз старик забыл взять с Груагача слово вернуть сына, когда кончится срок. Когда Груагач и мальчик уже сидели в лодке и отталкивались от берега, Груагач крикнул старику:
– Сегодня я сдержал обещание привезти тебе сына в срок. Сейчас я не давал тебе слова. Я не привезу его обратно, и ты его больше не увидишь!
Рыбак с тяжелым, разрывающимся от горя сердцем вернулся домой, а старуха бранила его всю ночь напролет за то, что он позволил сыну ехать с Груагачем во второй раз.
Тосковали они со старухой четверть года; а когда прошла еще четверть года, он сказал ей:
– Я оставлю тебя и пойду искать по свету нашего сына, пока меня держат ноги! Пока я не узнаю, где наш сын, не жди меня!
Так старик тронулся в путь, проводя в каждом доме не больше одной ночи и двух дней, пока его ноги не стерлись до волдырей. Однажды поздно вечером он подошел к полуразвалившейся хижине, где у огня сидела старуха.
– Бедняга! – посмотрев на него, воскликнула она. – Ты весь в ранах и язвах. Что с тобой приключилось?
– У меня был сын, а Груагач-Ловкач однажды забрал его у меня, – ответил старик.
– Ах, бедняга! – воскликнула она. – Я отпустила сына с тем же самым Груагачем двенадцать лет назад, и он больше не вернулся, я даже не знаю, где он. Боюсь, тебе тоже не удастся вернуть сына. Но завтра утром я расскажу тебе все, что знаю, и покажу дорогу к дому Груагача-Ловкача.
На следующее утро она показала старому рыбаку дорогу. К вечеру он должен был добраться до цели.
Когда он зашел в дом, Груагач пожал ему руку и сказал:
– Добро пожаловать, старый рыбак! Это я заставил тебя совершить путешествие в поисках сына и прийти сюда.
– Конечно, никто, кроме тебя, – согласился рыбак.
– Так вот, сегодня ты не увидишь своего сына, – сказал Груагач. – Завтра в полдень я возьму в рот свисток и созову всех птиц, живущих в этих краях, и они слетятся ко мне. Среди них будет двенадцать голубей. Я достану из кармана пшеницу и брошу на землю. Голуби начнут клевать пшеницу, а ты должен найти среди этих двенадцати своего сына. Если найдешь, то получишь его; если не найдешь, то больше никогда его не увидишь.
После этих слов Груагача они поужинали и легли спать.
Глубокой ночью старому рыбаку приснился сын.
– Ах, отец, одному тебе будет трудно найти меня среди двенадцати голубей; но я подскажу тебе, как это сделать, – сказал он. – Когда Груагач свистнет нам и мы слетимся клевать пшеницу, я пройду вокруг остальных; и каждого из них я слегка клюну, хлопнув при этом крыльями. У меня под мышкой всегда было маленькое родимое пятнышко, и, когда я завтра подниму крылья, ты его увидишь. Не пропусти птицу, образ которой я принял, и не отрывай от нее глаз; иначе потеряешь меня навсегда.