Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Один румынский дракон (СИ) - Чейз Бекки

Один румынский дракон (СИ) - Чейз Бекки

Читать онлайн Один румынский дракон (СИ) - Чейз Бекки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:

Жест раздосадовал.

«Даже сейчас брезгует».

— Раз ты такая активная, можешь пересчитать их сама, — язвительным тоном предложил Рик, отогнув закрывшую обзор ветку.

Приподнявшись на мысках, девица выглянула в образовавшуюся щель на поляну, точнее на то, что он нее осталось. Трава вдоль кромки поваленных деревьев была смята, а в самом центре темнела глубокая канава, где топтались два валашских плоскохвостых.

Самец преследовал самку, настойчиво демонстрируя намерения и силу. Пыхтел, распахивал крылья, пытаясь подступиться. Его зубастая избранница держала дистанцию, изредка выдыхая мощные струи пламени — не подпускала, но и не стремилась ранить.

— Процесс ухаживания в самом разгаре, — хмыкнул Рик. — Почти как у людей.

— Нам обязательно им наслаждаться? — девица привычно оскорбилась.

— Можем уйти, как только пересчитаем.

— Раз, два. Теперь все?

— А ты внимательно посмотрела?

В очередной раз уловив насмешку в его голосе, она обиженно закусила губу. Вышло так чувственно и маняще, что Рик забыл о драконах. Фантазии одна неприличнее другой мелькали в голове, и во всех надменная гордячка лежала под ним и запрокидывала голову с просящим стоном.

Разыгравшееся воображение усмирил протяжный рев самки. В ответ на зов самец со скрежетом чешуек потерся о ее шею.

— Какой кошмарный звук, — девица заткнула уши.

Предосторожность не помогла — металлическое лязганье многократно усиливалось эхом — да и внимание отвлекла не к месту.

Рик рефлекторно скосил глаза всего на секунду, и в тот самый миг унизанный шипами хвост дракона дернулся в сторону, сбивая одно из деревьев. Вырванное с корнем, оно стало медленно заваливаться, сминая растущие рядом дубы, словно сухие прутья.

— Росс, не стой как фонарь на Пикадилли! — бросившись вперед, Рик попытался оттащить своего незадачливого стажера, но не успел.

Дерево рухнуло, накрыв их густой кроной. Девица оказалась ближе к верхушке. Рику повезло меньше — его основательно приложило толстыми ветками, но тоже не смертельно. По ощущениям обошлось без переломов, разве что от ушиба ныли локоть и предплечье.

«Плевое дело, максимум пара синяков».

В ушах неприятно гудело, но даже звенящая завеса не помешала услышать взволнованный голос.

— Логан, ты жив?

Опасное сближение

Без кристалла Присцилла нервничала. С момента окончания Высшей школы она редко пользовалась им, но сам факт обладания успокаивал.

Тревога усилилась, когда вслед за возможностью защитить себя магией егерь вынудил оставить саквояж. Растущий страх подхлестнул, и Присцилла сорвалась с места. Хотелось как можно быстрее разобраться с переписью, а движение вперед придавало уверенности.

«Раньше начнем — раньше вернемся».

Дорога утомляла, но усталость не позволяла поддаться панике, и Присцилла, не останавливаясь, шагала сквозь заросли с отчаянно колотящимся сердцем.

Перспектива столкнуться с драконами настораживала, но абстрактно. Главной причиной для волнения — вполне реальной — оказался сам егерь. Поначалу он просто раздражал, но с каждой пройденной милей Присцилла все чаще ловила себя на мысли, что теперь его присутствие рядом воспринималось иначе, а от взглядов украдкой непривычно тянуло под ложечкой.

«Раздевает глазами. Какое бесстыдство!»

Зато шутки и издевки неизменно вгоняли в краску, и даже сотрясающий лес топот не испугал Присциллу так сильно, как предложение понаблюдать за спаривающимися драконами.

Ни с тетей, ни с подругами она не обсуждала близость между мужчиной и женщиной или низменные инстинкты животных. Фривольные беседы не делают чести благовоспитанной девушке, а значит, и думать о непристойном грешно. И все же у нее было ясное представление, о чем умалчивают в приличном обществе. Однажды, прогуливаясь в Гайд-парке, Присцилла увидела случку бездомных собак. Ужаснулась, зарделась и спешно перешла на другую сторону аллеи. Теперь ее ожидало похожее зрелище, вот только удалиться, сконфуженно прикрывшись ладонью, она не могла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Процесс ухаживания в самом разгаре, — с иронией прокомментировал егерь, опуская заслонившую поляну ветвь. — Почти как у людей.

— Нам обязательно им наслаждаться? — праведный гнев Присциллы не сумел скрыть неловкость.

«Неужели он не понимает, как оскорбительны подобные темы?»

Ответная колкость егеря утонула в скрежете — драконы принялись тереться друг о друга.

— Какой кошмарный звук! — Присцилла заткнула уши и, как следствие, пропустила предостерегающий крик.

Слишком поздно заметив падающее дерево, она взвизгнула, только когда ветви больно хлестнули по щекам.

«Это конец… Конец!»

Первые секунды ладони все еще прижимались к лицу в жалкой попытке отсрочить взгляд в глаза смерти, пока Присцилла не осознала, что по-прежнему стоит на ногах, целая и невредимая. Ощупав себя и убедившись, что ран и переломов нет, она шепотом позвала:

— Логан, ты жив?

Сквозь облепившие со всех сторон листья толком ничего не просматривалось, и Присцилла медленно двинулась вдоль ствола, стараясь не шуршать, чтобы ненароком не привлечь внимание драконов.

Каждый шаг давался с трудом. Комбинезон цеплялся за шершавую кору и сучья, невесть откуда взявшиеся травинки и паутина лезли в глаза, в разлохмаченных волосах путались мелкие ветви. Не прекращая расчищать себе путь, Присцилла преодолела еще несколько ярдов, и когда в паре шагов мелькнула ткань знакомой куртки, радостно вскрикнула:

— Логан!

Но восторг быстро перерос в панику —егерь лежал ничком, уткнувшись лицом развороченную кочку, и не шевелился.

«Неужели мертв?»

От навалившейся безысходности Присцилла тяжело осела возле неподвижного тела.

«Теперь и я умру… Одна, за тысячу миль от дома. У меня даже могилы не будет! Только горстка костей или пепла».

Жалобно всхлипнув, она осторожно тронула егеря за плечо.

— Логан…

— Мне показалось, или я действительно слышу беспокойство в твоем голосе?

Ехидный вопрос прозвучал так неожиданно, что Присцилла рефлекторно отдернула руку.

— Не знал, что ты такая впечатлительная, — приподнявшись на локтях, егерь с ухмылкой взглянул на нее из-под растрепавшейся челки.

Внутренне закипая, Присцилла вскочила.

«Какой жестокий розыгрыш!»

Вывернувшись из-под придавивших веток, егерь поднялся следом, не переставая самодовольно улыбаться.

— Волнуешься за меня, Росс?

— Вовсе нет! — со злостью осадила Присцилла неуместное веселье. — Прежде всего, я волнуюсь за свою стажировку. С мертвым куратором ее окончание, увы, проблематично.

— Забыл, что тебе важна лишь карьера, — в голос егеря вернулись презрительные нотки.

— А тебе — только глупые шутки!

Вместо ответа он нахмурился и замер, прислушиваясь. Поднес указательным палец к губам, но Присцилла была слишком рассержена, чтобы замечать какие бы то ни было знаки.

— Это же так весело — глумиться над беззащитной девушкой!

— Не кричи, — егерь сделал шаг навстречу и грубо запечатал ладонью ее рот. — Драконы не глухие.

Он кивнул в сторону, откуда к их укрытию медленно приближались гулкие удары лап. В смятении Присцилла дернулась, но убежать прочь не вышло — Логан ее удержал.

— Стой на месте.

Треск ветвей звучал прямо за спиной. Присцилла тихонько заскулила, представив, что останется от поляны и от них, когда брачные игры драконов закончатся. Она изо всех сил вцепилась в куртку егеря и зажмурилась.

«Как нелепо оборвется моя жизнь — под ногами или в пасти какого-то валашского плоскохвостого».

В ожидании удара или огненной струи, Присцилла сжалась, но ни того, ни другого не последовало. Единственным источником жара были горячие пальцы, по-прежнему накрывавшие ее дрожащие губы, и от этого нахального прикосновения горело все лицо. Свободной рукой егерь обнимал ее за талию, но предусмотрительность не помогла — колени так и норовили подогнуться. Приличия требовали оттолкнуть наглеца или хотя бы отвернуться, но Присцилла не решилась. Ее все еще трясло как в лихорадке, когда шум начал постепенно удаляться, а потом и вовсе затих.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Один румынский дракон (СИ) - Чейз Бекки.
Комментарии