Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странники - Кира Измайлова

Странники - Кира Измайлова

Читать онлайн Странники - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 177
Перейти на страницу:

— А что такого-то? — не поняла я. — Симпатичная девчонка, что ему?

— Юлька, ты ж не знаешь… — закручинился Марстен. — Валь у нас человек высокоморальный…

— Не то, что ты, — подхватила я.

— Да не в том дело! — обиделся Марстен. — Понимаешь, он ни за что ей не потрафит! А раз она дочка местного сеньора, то и обидеться может! И что, опять нам с боем уходить?

— Да почему? — рассердилась я. — Что у него, проблемы какие-то?

— Хуже. У него несчастная любовь, — мрачно ответствовал Марстен. — И он ни на кого даже смотреть не хочет. Ты же знаешь, какой он упрямый! В общем, это потерянный для дамского общества экземпляр.

Я призадумалась. Однако! Еще несчастной любви Дарвальда к неизвестной прелестнице не хватало!..

— А она что, осталась в другом измерении, и он к ней вернуться не может? — жадно спросила я. Я ужасно любопытна в том, что касается чужой личной жизни.

— Ну… не совсем, — мотнул головой Марстен и почему-то напрягся.

— Значит, она его отвергла? — продолжала я допрос.

— Что-то в этом роде, — радостно согласился Марстен. — Юль, я подробностей не знаю, из Дарвальда слова клещами не вытянешь! Думай лучше, что с этой красоткой делать будем?

— Нет, ну надо, я же еще и думай! — возмутилась я. — Кто у нас главный?

Марстен только вздохнул и развел руками.

— Ясно, у нас диктатура пролетариата, — вздохнула я и покрепче уцепилась за Марстена: дорога освободилась, и лошади перешли на бодрую рысь. — Значит, так. План простой: поедем к ней, налопаемся на халяву…

— А Валь? — перебил Марстен.

— Погоди ты, — отмахнулась я. — Ты маг или не маг? Мысли творчески! Ты его заменишь!

— То есть как это? — не понял Марстен. — Ты же сама говоришь: она на него глаз положила, я-то причем?

Я только застонала. Ну что за твердолобость?!

— Прикинешься Дарвальдом, — терпеливо пояснила я. — Сможешь его внешность скопировать? Наверняка сможешь, я читала, иллюзии — самое простое в магии!

— Юлька, ты гений!! — заорал Марстен так, что белая кобыла Дарвальда шарахнулась, наступила в лужу и забрызгалась грязью по брюхо.

— Спасибо, я знаю, — скромно ответила я…

Глава 3

…Ехать пришлось довольно долго. Вотчиной нашей новой знакомой оказался миленький небольшой замок на холме, хорошенький, как игрушка. Не знаю, правда, как его собирались оборонять в случае нападения… Я, конечно, ничего в этом не понимаю, но даже на мой дилетантский взгляд здешние стены могли послужить препятствием разве что хромоногому ежику! Но, может, тут просто опасных врагов не водится?

Сейда приказала слугам сопроводить нас в покои для гостей, а сама, извинившись, отправилась переодеться к ужину. Я бы тоже не отказалась переодеться, но для этого надо было приставать к магам. Марстен же был занят обдумыванием деталей перевоплощения, а к Дарвальду мне лезть не хотелось: он, похоже, и не подозревал о грозящей ему опасности, а я боялась проговориться…

Ужин оказался… так себе. Я-то думала, что на всяких там пирах кормят всевозможными вкусностями вроде рябчиков с ананасами, ан фигушки! На стол подали много разного мяса, вареного, тушеного, печеного и жареного, но все оно без исключения оказалось жестким, жилистым и недосоленным. Из дичи присутствовал один несчастный гусь, поданный прямо в перьях, я так и не рискнула отведать сего блюда, если честно. Еще имелись какие-то лепешки (на них я отвела душу: они были горячие, только что из печки, и вкусные), непонятные печеные клубни вроде картошки, но сладкие, и недозрелые яблоки. Из напитков предлагалось вино, которое тоже, прямо скажем, не могло порадовать вкусовой гаммой. (Проще говоря, кислятина жуткая!) Хорошо еще, какая-то пожилая служанка (как я и предполагала, редкостная уродина!) прониклась ко мне добрыми чувствами и притащила кружку молока и мед. Молоко я не слишком люблю, но под лепешки с медом и оно хорошо пошло!

Маги, в отличие от меня, особенно не привередничали, особенно усердствовал Марстен. Он, по-моему, в одиночку опустошил почти весь стол! Хозяйка дома на еду не налегала, наверно, благородным девицам не полагается обжираться на ночь. А Дарвальд, поскольку вынужден был поддерживать беседу с Сейдой, тоже аппетитом не щеголял. Попробуй, поешь по-человечески, когда собеседница трещит, не закрывая рта, и надо ей отвечать, причем, желательно, внятно и не односложно!

Наконец, Сейда поднялась из-за стола и, одарив Дарвальда томным взглядом, произнесла:

— Прошу просить меня, господа, я страшно устала с дороги… Меня ждет моя любимая комната на втором этаже, напротив лестницы, знаете, оттуда открывается просто великолепный вид на реку! Доброй ночи…

Я уткнулась носом в свою кружку и тихо кисла от смеха. Нет, ну это надо — так «намекнуть»! Просто взяла и сказала, где ее спальня находится! Ой, мамочки!..

— Точно, пошли спать, — заявил Марстен и подмигнул мне. — Валь, ты с голодным сравнялся?

— Давно, — ответил Дарвальд и встал. — Я не настолько прожорлив, как некоторые! Спокойной ночи. Как же спать хочется…

Убедившись, что Дарвальд ушел именно в свою комнату, я проконтролировала перевоплощение Марстена в приятеля. Ну, если бы не манеры, вообще было бы не отличить!

— Все, я пошел! — заговорщицким шепотом сказал Марстен и хихикнул.

— Я тебя умоляю, только не вздумай рассказывать ей похабные анекдоты! — взмолилась я. — Говори ей нежные слова! Ты знаешь хоть одно нежное слово?

— М-м-м… Дорогая! — подумав, выдал Марстен.

— Вот-вот! — обрадовалась я. — Еще можешь называть ее зайкой, птичкой, ласточкой…

— Козочкой! — подсказал Марстен.

— Идиот! — рассердилась я. — Говори ей, что она прекрасна, как распустившаяся поутру роза! И что ты никогда не встречал девушки прелестнее и умнее!

— Слушай, неужели вам в самом деле нравится слушать такой бред? — с подозрением спросил Марстен.

— А ты что, никогда ничего подобного не говорил? — в свою очередь удивилась я.

— Нет, конечно, — фыркнул Марстен и принял картинную героическую позу. — Я и без того неотразим!

— Ясно, — вздохнула я и процитировала довольно близко к первоисточнику: — «Вы привлекательны, я чертовски привлекателен, чего же зря время терять?» Так, что ли?

— Ага, — ухмыльнулся Марстен. — Все, я пошел…

— Удачи! — пожелала я и вернулась в свою комнату.

Ну что бы они без меня делали, спрашивается? С простейшей проблемой совладать не в состоянии, а туда же, маги великие! Эх…

Я уже совсем было собралась отойти ко сну, как вдруг дверь открылась, и на пороге возник Дарвальд. То есть, сперва я подумала, что это замаскированный Марстен что-то забыл или просто пришел посоветоваться, но тут же поняла — это оригинал. Марстен сильнее топает, часто натыкается на разные предметы обстановки и громко при этом ругается.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 177
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Странники - Кира Измайлова.
Комментарии