Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Старинная литература » Древневосточная литература » Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен Древневосточная литература

Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен Древневосточная литература

Читать онлайн Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 94
Перейти на страницу:

Затем он ушел и бродил грустный и встревоженный тем, что сделал, не зная, что его ожидает. Расстроенный и опечаленный, он сел, сам не замечая где, и погрузился в горькие раздумья. В это время появилась старуха. Она направилась к нему и, взглянув на него, сказала: „Наверное, тебя обманули, я ведь вижу, что ты опечален постигшим тебя горем“. Купец рассказал ей с начала до конца о том, что с ним случилось.

„Тебя провели с сандалом, — воскликнула она, — ведь одна мера сандала стоит десять динаров! Не горюй, я придумаю что-нибудь, чтобы выручить тебя из беды. Встань и иди в такой-то дом. Там ты найдешь сидящего на циновке слепого старика. Он большой ученый и великий мудрец, все приходят к нему за помощью, и он дает добрые советы, поправляющие дела людей. Он знает толк в волшебстве, колдовстве и разных хитростях. Это большой ловкач, и ночами к нему собираются все ловкачи-мошенники. Пойди туда и спрячься где-нибудь в его доме так, чтобы ты мог подслушать разговор тех, кто хочет взыскать с тебя деньги, когда они придут, а они бы не могли видеть тебя. Обычно они приходят к нему и сообщают ему о своих успехах и неудачах. Быть может, ты услышишь там что-нибудь, что будет тебе полезно и спасет тебя.

Купец оставил старуху и пошел в указанное ею место. Увидев слепого старика, он спрятался возле него. Не прошло и часа, как явилось несколько человек, которые всегда обсуждали свои дела со стариком. Они подошли к нему, приветствовали его, поздоровались друг с другом и сели вокруг него. Взглянув на них, купец увидел, что среди них есть те, которые хотят взыскать с него. Старик приказал подать им еду, и они поели. Затем они по одному стали подходить к нему и рассказывать о том, что они сделали в тот день. Сначала подошел купивший сандал и рассказал старику, как он купил у чужестранца за бесценок сандал. Он добавил: „Мы договорились, что я заплачу ему за каждую меру сандала одну меру, но чего, я не сказал“. — „Твой противник одолел тебя!“ — воскликнул старик. „Каким образом?“ — удивился он. „Очень просто, — ответил старик. — Если он потребует у тебя отдать за одну меру сандала меру золота или серебра, ты отдашь ему?“ „Да, отдам, — ответил тот, — и все равно я останусь в выигрыше“. — „А что, если он потребует за меру сандала меру блох, половину — самцов и половину — самок, что ты сделаешь тогда?“ — спросил старик. И тот человек понял, что он проиграл.

Затем подошел кривой и сказал: „Шейх, сегодня я встретил одного голубоглазого чужестранца, бросился к нему и вцепился в него, говоря: „Это ты выбил мне глаз“. Я не отпускал его до тех пор, пока он перед людьми не обещал, что завтра вернется и заплатит за мой глаз“. — „Если он захочет выиграть спор, — сказал старик, — то легко может сделать это“. — „Как же он может выиграть?“ — спросил кривой. „Он может предложить тебе, — отвечал старец, — вынуть твой здоровый глаз и свой, чтобы взвесить их. Если они окажутся одинакового веса, он отдаст тебе свой глаз за твой. И тогда ты останешься без единого глаза, слепым, а он с одним своим глазом будет зрячим“. Кривой понял, что если чужестранец применит такой довод, то победит его.

Затем к старику приблизился сапожник и сказал ему: „Шейх, сегодня один человек попросил починить его обувь. „Сколько за это мне заплатишь?“ — спросил я. „Сделай свою работу, а я дам тебе столько, что ты будешь доволен“, — ответил он. Тогда я сказал ему, что меня может удовлетворить только все его имущество“. — „Если бы он захотел, то мог бы взять у тебя свою обувь и ничего не дать тебе“, — молвил старик. „Каким образом?“ — спросил сапожник. „Очень просто, — ответил старик. — Он скажет тебе: „Враги нашего правителя бежали, ряды их поредели, число его сыновей и помощников увеличилось, ну, ты доволен?“ Если ты скажешь „Да, доволен!“, он возьмет свою обувь и уйдет, если же ты скажешь „Нет“, то он может взять свои башмаки и бить тебя по лицу и шее“. Сапожник понял, что он тоже проиграл.

Затем к старику подошел один из тех, что играли в азартные игры, и сказал ему: „Старец, сегодня я уговорил одного человека поиграть со мной, обыграл его и сказал: „Ты должен выпить нашу реку, и за это я отдам тебе все имущество, если же не выпьешь, то придется отдать тебе все имущество мне“. — „Если он захочет победить тебя, — молвил старик, — считай, что он уже выиграл“. — „Каким же образом?“ — спросил игрок. „Он скажет тебе, — молвил старик, — возьми устье реки рукой и подай мне, и я выпью, а ты не сможешь сделать этого, и он одолеет тебя“.

Подслушав разговор своих противников, купец понял, как ему нужно поступить с ними. Затем должники ушли, и купец отправился домой.

Когда наступило утро, к купцу явился игрок, который хотел заставить его выпить реку. Купец сказал ему: „Возьми устье реки и дай мне, тогда выпью“. Игрок не смог сделать это, проиграл и, заплатив сто динаров, ушел. Затем к купцу явился сапожник и потребовал у него сделать так, чтобы он был доволен. Купец сказал: „Наш правитель победил своих врагов и уничтожил всех противников, число его сыновей увеличилось, доволен ты или нет?“ — „Да, доволен“, — ответил сапожник. Так купец получил свою обувь, ничего не заплатив за починку, а сапожник ушел.

Через некоторое время к купцу явился кривой и потребовал у него возмещения за глаз. „Вынь свой глаз, — воскликнул купец, — я тоже выну свой, мы взвесим их, и, если они окажутся одинакового веса, ты будешь прав и за свой глаз возьмешь мой“. — „Дай мне время подумать“, — сказал кривой. Затем он уговорил купца и, заплатив ему сто динаров, ушел.

Затем пришел покупатель сандала и сказал купцу: „Возьми плату за свой сандал“. — „Что же ты даешь мне?“ — спросил купец. „Ведь мы договорились, что я отдам за меру сандала одну меру чего-нибудь. Вот если хочешь, возьми полную меру золота и серебра“, — сказал покупатель. Купец сказал: „За свой товар я возьму полную меру блох, притом одну половину — самцов, а другую — самок“.

„Но я не смогу сделать этого“, — ответил покупатель. Купец и над ним одержал победу, и тот был вынужден вернуть ему сандал и, заплатив купцу сто динаров за неустойку, уйти.

Купец отнес свой товар на рынок и продал его, как ему хотелось, забрал выручку и вернулся на родину».

«Что же касается рассказа о трехлетием мальчике, — продолжал царевич, — то это было так. Как-то один распутник услыхал, что в соседнем городе живет красивая и прелестная женщина. Он накупил подарков и отправился в город, где жила красавица. Приехав в город, он направился к ней в дом. Женщина встала, ласково и почтительно приняла его, поцеловала его руки, накрыла стол и подала разные блюда и напитки. У этой женщины был трехлетний сын. Оставив того человека, женщина долго пробыла на кухне, чтобы приготовить еду сыну. Тот человек сказал ей: „Что понимает этот мальчик в еде, дай что-нибудь ему и поскорей возвращайся, ведь он еще и говорить не умеет как следует“. — „О,— воскликнула женщина, — если бы ты знал, как он умеет, то не сказал бы этого“.

Когда рис сварился, мальчик громко заплакал. „Почему ты плачешь, сынок?“ — спросила мать. „Положи мне в миску рису и смешай его с маслом“, — сказал мальчик.

Она положила рис, смешала с маслом и подала ему. Ребенок поел и снова заплакал. „Почему ты плачешь?“ — спросила мать. „Почему ты не положила в рис сахару?“ — сказал мальчик. Мужчина рассердился закричал на мальчика: „Что за злосчастный ребенок!“ — „Клянусь Аллахом, не я, а ты сам злосчастный, — сказал мальчик. — Ведь это ты взял на себя труд проделать долгий путь и приехать из одной страны в другую ради какой-то потаскушки. Что же касается меня, то я плакал потому, что в глаз мне что-то попало, и я удалил соринку слезами, а после этого поел рису с маслом и сахаром, и я доволен. Теперь подумай, кто из нас злосчастный“. Услышав слова малого ребенка, человек смутился, поняв, как мудр и поучителен его ответ. Он тотчас же встал, отправился на родину и до смерти своей каялся в своем поступке».

«Что же касается рассказа о пятилетнем мальчике, — продолжал царевич, — то дошло до меня, государь, что четверо купцов стали сотоварищами и собрали тысячу динаров, положили их в мешок и отправились покупать товары. По дороге им попался прекрасный сад, и они оставили свой мешок с деньгами у сторожихи, предупредив ее, чтобы она возвратила мешок, когда они придут все вместе. Затем купцы вошли в сад, погуляли, наелись плодов, напились воды и стали отдыхать. Один из них сказал: „Хорошо бы нам умыться и освежить голову в реке, тогда нам будет не так жарко“. Другой сказал: „Тогда нам нужна гребенка“. — „Давайте попросим сторожиху, — сказал третий, — быть может, у нее есть гребенка“. Один из купцов встал, пошел к сторожихе и сказал: „Дай мне обратно мешок с деньгами“. — „Приходите все вместе, — ответила сторожиха, или пусть они оттуда прикажут мне, и тогда я отдам тебе мешок с деньгами“.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен Древневосточная литература.
Комментарии