Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Контркультура » Приключения Фаната, или «Welcome!» - Дмитрий Викторович Алпатов

Приключения Фаната, или «Welcome!» - Дмитрий Викторович Алпатов

Читать онлайн Приключения Фаната, или «Welcome!» - Дмитрий Викторович Алпатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
клял себя за малодушный отказ от покупки билетов на матчи четвертьфинала!

В назначенный день я прибыл на Белорусский вокзал Москвы с большой оранжевой сумкой в одной руке и меленькой бутылкой коньяка в кармане. Состав был польский под музыкальным наименованием «Полонез», тут же заставляющий вспомнить неотделимую от этого наименования фамилию композитора и бессмертную мелодию произведения, вагоновожатый – невысокий упитанный поляк, ударением в этом последнем слове следует ставить на первый слог.

Первоначально я купил сразу три билета в одно купе, так как мы планировали выезд втроем, к нам с Виктором пожелал присоединиться мой товарищ Роман, в последний момент что-то не решивший с документами. Рома провожал меня, напутствую коньяком и благими пожеланиями, а Кот отправился в итоге самолетом напрямую во Вроцлав из Хельсинки, так как такой путь был проще и дешевле, да и Шэнген у него был финский и должен был встречать меня там в хостеле, закупив при пересадке в дьюти-фри Копенгагена две бутылки коньяка «Мартель».

Железнодорожный билет Виктора я сдал заранее, а третий лишний непосредственно перед отъездом, просчитав, что в таком случае появится шанс превратить купе в СВ, так как в международных вагонах в купе устанавливают умывальник в углу, а три разложенные полки находятся с одной стороны. У меня была вторая полка, но при откинутых и запертых на замок всех трех, лежать приходится слегка придавленным сверху верхним спальным местом, а сидеть вообще невозможно, так как кресло в польских вагонах отсутствует.

Мой расчет оказался верным, со мной в вагоне оказалась только пожилая полька, немного говорившая по-русски, для обеспечения комфорта мне пришлось передать через нее проводнику небольшую сумму в польских злотых в виде благодарности, убедив его, что билет я только что сдал и никто уже к нам не заявится. Переговоры вела полька, заинтересованная не меньше меня, но экономно делая вид, что ее это не касается. Отказать землячке у проводника вариантов не было, так что свою роль она сыграла на отлично, первая промежуточная задача была решена влет.

Я глотнул коньячку, поужинал купленной в Минске свежесваренной картошкой с котлетами, там же с удивлением обнаружил, что великолепное советское здание вокзала в классическом стиле заменено на современный сарай из стекла и бетона, но не слишком расстроился, так как в душе постепенно развивалось «Крещендо», которое обещало полностью перейти в «Форте» ко времени прибытия в Варшаву. Мы обсудили с соседкой «польский вопрос», я обнаружил знание приписываемого великому вождю советского народа выражения: «Социализм идет Польше как корове седло», я понял, что польский язык не так сильно похож на русский, как мне казалось до этого и завалился спать.

Надо сказать, белье в «Полонезе» ничем не напоминало привычное по нашим поездам дальнего следования, по моим оценкам соответствовало отелю «Пять звезд». Позже я убедился, культура сферы обслуживания в этой снисходительно воспринимаемой с наших просторов стране куда выше, чем в прочих посещенных мной местах отдыха Европы по обе стороны российской границы.

Проснулся я в Бресте, где меняют колесные пары и одновременно проходят пограничный и таможенный контроль. Удивительно, что несмотря на общепринятые объяснения разницы в ширине железнодорожной колеи , возникшей по военным причинам в самом начале строительства железных дорог еще в XIX веке, в части Российской империи под названием Польша, ширина колеи соответствует общеевропейской.

В Бресте всех разбудили, потом прошли таможенники, угрюмо рассматривая непривычный поезд, половина населения которого составляли лица, направляющиеся на футбол. Определенное оживление, так сказать первый заряд освежающе-бодрящего настроя, не позволяющего впасть в благодушное самоуспокоение, внесли белорусские пограничники, собравшие для проверки паспорта и отловившие только в нашем вагоне человек пять злостных нарушителей государственной границы.

Обнаруженные нарушения касались граждан стран, за исключением России, Белоруссии и Польши, которые перемещались из России в Польшу не имея белорусской транзитной визы! Нарушение каралось снятием с поезда и направлением в консульский отдел, расположенный неподалеку и открывающийся буквально через пару часов после отходы поезда. Все страждущим футбола объяснялось, что они вполне имеют шанс попасть на матчи, в случае, если конечно попадут на какой-нибудь другой поезд, после покупки транзитной визы.

Пограничники выглядели упитанно, расплывались в коррупционных улыбках и не торопились арестовывать нарушителей государственной границы. Моя соседка со знанием дела предсказала, что за небольшое вознаграждение все желающие смогут продолжить путь, уплатив штраф на месте без излишних формальностей. Так и случилось, из всех подвергнутых выводу из вагона за вещами вернулся и покинул нас единственный человек – интеллигентного вида сотрудник греческого посольства или консульства, направляющийся на матч своей национальной команды в Варшаве, зачем-то изучивший законодательство и уверенный в том, что никакой визы ему не требуется. Пользуясь своим высоким статусом, располагая оставшимся до игры днем в запасе и не вовремя проявленной законопослушностью он остался продолжать свои дебаты с представителями пограничной службы в Бресте, а все прочие пассажиры продолжили свой путь с минимальными потерями.

От Бреста дорога пролегала через оцепленные колючей проволокой и безлюдные болотистые, зеленые места. С учетом того, что поезд пересекал бывшую границу Советского Союза и Германского рейха рано утром в июне я подспудно услышал звуки пикирующих бомбардировщиков, взрывы снарядов и сопровождаемый ими реально ощутимый страх и ужас. Впечатления вполне осязаемые, четкие и тяжелые. Хорошо, что удалось вновь уснуть.

Утром у меня была главная цель – своевременно пересесть на внутренний поезд направлением на Вроцлав и промежуточная – встретиться с мамой моего сбежавшего родственника, которую я до этого момента видел один раз мельком. Тетя Валя была женщиной очень пожилого возраста, проживала в районе Прага польской столицы у сына и изъявила желание увидеть меня. Мы договорились о встрече на станции «Варшава-Всходня» (то есть дословно – находящаяся со стороны восхода солнца, по нашему – восточная, разумеется есть там и станция «Варшава-Заходня» – мне очень понравились эти говорящие названия) в имевшемся сорокаминутном разрыве между поездами. Наплыва людей не было и я легко узнал старушку, сердечно мне обрадовавшуюся, мы побеседовали, договорились о визите к ней через несколько дней и я, снабженный бутербродами, поспешил на свою платформу для посадки в вагон второго класса.

За десяток перемещений по Польше я не заметил существенной разницы в вагонах разного класса, у более дорогих откидывается получше спинка кресла и выглядят они более мягкими, но платить за это половину от стоимость сверху выбор сомнительный. Гораздо важнее иметь билет с зарезервированными местами, что нам удалось, так как все бронирования были сделаны за полгода до поездок.

В моем поезде почти не было футбольных фанов, либо они пока не настроились на нужный лад и не проявляли лучших качеств. В своем огороженном стеклянными дверцами купе

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Приключения Фаната, или «Welcome!» - Дмитрий Викторович Алпатов.
Комментарии