Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Законы исчезновения - Борис Иванов

Законы исчезновения - Борис Иванов

Читать онлайн Законы исчезновения - Борис Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 147
Перейти на страницу:

— Прямо на поверхность? — озадачился Рус. — Но...

Как и любой простой смертный, о подпространственном туннелировании он знал лишь то, что возможно оно только между избранными точками «входа» и «выхода», расположенными всегда в Дальнем Космосе и никогда — на поверхности планет.

— Техника не стоит на месте, — пожал плечами Штуббе. — Уже почти год, как на поверхность Блуждающей этаким манером забросили принимающий модуль системы подпространственной транспортировки. Модулю, конечно, здорово досталось, но теперь без всякого риска можно забросить на Блуждающую до ста килограммов любого груза — за один сеанс. Правда, это довольно дорогостоящее удовольствие...

— А... А обратное перемещение? — с тревогой поинтересовался Рус. — Допустим, я даю согласие на участие в вашей... операции. Допустим, я попаду на Блуждающую, сделаю все, что надо, и останусь в живых. Как я выберусь назад? К нормальным людям?

Штуббе вскинул над столом свою сухую, узкую ладонь, успокаивая его.

— Вы повезете с собой — так сказать, в багаже — некоторые устройства, которые установите на принимающем модуле. Тем самым превратите его в модуль отправляющий. Правда, одноразовый. Сработав, он не выдержит вторичных эффектов транспортировки и выйдет из строя. Саморазрушится. Что поделаешь — экспериментальная модель...

Он отбил по столу своими похожими на бамбуковые палочки желтоватыми пальцами короткую дробь.

— Вы не должны думать, — произнес он, — что мы собираемся вот так, с бухты-барахты зашвырнуть вас в совершенно чуждый вам Мир, словно толкиеновского хоббита — с одним носовым платком в кармане. В случае вашего согласия вас ждет месяц интенсивной подготовки — и по части работы с техникой, которую вам доверят, и по части знаний о Мире Молний и ориентировки в нем. К сожалению, больше времени мы под эту подготовку отвести не можем. Противник, если можно так выразиться, перешел к активным действиям. По-видимому, противник этот счел, что господин Кросс знает слишком много.

— Вы полагаете?.. — с сомнением в голосе произнес Рус.

— Мы знаем! — прервал его Штуббе. Он нервно отошел к окну и с минуту рассматривал бледно-голубое небо.

— Мы полагаем также, — произнес он наконец, — что и в отношении вас могло бы быть предпринято такое же покушение. Во всяком случае, за вами присматривали... А вот о том, что стоило бы присмотреть и за Кроссом, не догадались.

Он снова помолчал немного. Потом повернулся к Русу.

— Так что вы решили, господин Рядов?

* * *

Свет, источаемый немногими светильниками, укрытыми в нишах у потолка кельи, был неожиданно ровен и ясен. Мальчик-служка, осторожно вошедший в незапертую дверь, замер, приглядываясь к этому немигающему светлому «нечто», заполнявшему крохотный кабинет Учителя. Он привык к тому, что свет не может не мерцать — ни свет костра, ни свет свечи, ни — тем более — свет Молний. А тени не должны лежать на стенах и полу словно приклеенные. Их дело — суетливо метаться, сея в душе неясную тревогу, не давая ей погрузиться в покой и сон. Но это ясное спокойствие света, заполнявшего келью, было ему странно знакомо — напоминало о чем-то далеком и позабытом... И хотя созерцал мальчишка волшебное сияние, затаив дыхание, Учитель его присутствие ощутил сразу и, неторопливо повернувшись к нему лицом, с упреком покачал головой.

— Я понимаю, Сонни, что случилось что-то необычное. Понимаю... Но — что бы там ни приключилось — это не должно было помешать тебе постучать в дверь перед тем, как войти ко мне. Постучать и попросить разрешения...

— Учитель... Ты просил меня... Ты просил меня не медлить с такими новостями. Свечи...

Учитель молча смотрел на служку, и лицо его не выражало почти ничего. Только тень тревожного ожидания играла на нем.

— Свечи стали гаснуть, Учитель. Без ветра. Безо всего...

Он вытянул перед собой сложенные тюльпаном ладони и протянул Учителю лежащую в них каменную фигурку.

— Свеча погасла перед ним, Учитель.

Учитель взял в руки миниатюрное изваяние. Нури-и-Нари — Терпеливый Бог Находок вежливо улыбался ему с ладоней мальчишки.

— Перед ним погасла свеча? — спросил он для проформы.

Мальчишка часто закивал в знак согласия.

Учитель прикоснулся к его коротко остриженной макушке.

— Иди и забудь об этом, — тихо произнес он. — Иди и забудь...

Глава 2

СУНДУК ДЕНДЖЕРФИЛДА

— Ну и темнотища здесь у вас! — с нескрываемой досадой крякнул Фрагонар, потирая очередную жестоко ушибленную часть своего упитанного тела. — Светите, пожалуйста, под ноги, Конча. У вас еще будет время на то, чтобы налюбоваться этой рухлядью!

Последнее относилось к пыльному нагромождению сработанной из отменно прочной древесины местных пород мебели, верой и правдой служившей четырем поколениям Дю Тамплей. Это значит, с тех самых времен, когда преславный род обосновался на Малой Колонии и сам Форрест Дю Тампль Первый построил этот дом — тогда еще среди болот и пустошей Предгорья. Обставил он его на свой вкус изделиями здешних краснодеревщиков — потомков Первопроходцев. Первопроходцам, конечно, и в страшном сне не могло привидеться, что их потомкам вместо противоперегрузочных кресел и дисплеев компьютеров на долгие годы обеспечены лишь место у верстака, стамеска и рубанок. А еще им достались вечера при свечах, наполненные воспоминаниями о рассказах дедов и бабок про далекую Метрополию, которой до них — выбравших чужие небеса, — по всему судя, теперь нет, да и не было никогда никакого дела.

Странные были люди — те три поколения колонистов, что последовали за первым, Первопроходческим. Они приняли на свои плечи всю тяжесть той единственной задачи, которую поставил перед ними этот чужой и неласковый мир: выжить безо всякой Земли и без надежды на то, что придет Корабль. За это, бывало, отправляли за Хребет — за веру в Корабль. Странную жизнь прожили эти люди, и странные вещи оставили после себя. После страшных снов эпохи Изоляции. И после Плохих времен, пришедших им на смену.

Представитель пятого поколения преславного рода Дю Тамплей — выпускник Лозаннского университета, что в Метрополии, и Высших Военных Курсов Республики, несостоявшийся полковник гвардии и рано удалившийся от дел адвокат, вопреки блестящим, как утверждали его немногочисленные друзья, способностям Форрест Дю Тампль Пятый шел по темному чердаку своего фамильного особняка молча, ориентируясь по памяти. Ничего не изменилось здесь за те шесть лет, что он провел в тюрьме.

* * *

Зато вокруг его дома изменилось многое. «Дом Форреста» — теперь здесь его называли только так — стоял уже вовсе не среди бесполезных буераков. Вокруг простирались «спальные кварталы» среднего класса: аккуратные и одинаковые, как кубики рафинада, ухоженная зелень и спрятанные в ней домики, чем-то напоминающие игрушечные. Даже не просто напоминающие — равняющиеся на них. И не с болот и пустошей, а отсюда — от громоздящегося в запущенном саду здания в ухоженные домики вползали неосознанные страх и тревога: с болтовней ребятишек, с шушуканьем старших, со старыми байками. И со странными снами, приходившими к тем, кто слишком долго обо всем этом задумывался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 147
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Законы исчезновения - Борис Иванов.
Комментарии