Дом напротив - Алекс Хариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калле был ранен в самое сердце, но Молли была настолько пьяна, что не поняла его иронии. Подумав, она направилась к дубу и прислонилась к его стволу.
– Не там! – вскрикнул Калле, и Молли вздрогнула.
– Что? Что не так?
– Это моя земляничная полянка. Иди поищи свою собственную.
– ОТВЯЖИСЬ!!! МЕНЯ СЕЙЧАС ВЫРВЕТ! МОЖНО Я СДЕЛАЮ ЭТО СПОКОЙНО?!
Молли наклонилась вперед и закашлялась.
– Окей, – кивнул Калле, – будем считать, что я одолжил тебе свою полянку. Но, учти, только на этот раз. Я не хочу тебя снова там увидеть.
– Исчезни, придурок! – простонала Молли между приступами кашля. Калле довольно улыбнулся, но в покое её оставил. Он опять повернулся к Джоэлю.
– Тогда пошли?
– Куда?
– А ты как думаешь?
Джоэль скривился.
– Ну-у-у, – протянул Калле и, как маленький ребёнок, радостно захлопал в ладоши. – Разве ты не хочешь узнать, что делал внутри этот безликий?
– Его уже там нет.
– Вот и я говорю – значит, бояться нам нечего.
– А тут остаться мы не можем?
– Не-е-ет, пошли.
Джоэль промолчал.
– Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, – заладил Калле.
– Эй вы, там! Можете немного помочь? – донёсся до них голос Молли.
Калле кинул последний умоляющий взгляд на Джоэля и повернулся к ней.
– А где Дженнифер с Натали? – спросил он.
– Не говори мне про них! Я их ненавижу!
– Вот как… А-а, э-э… что я должен делать?
– Подержи мне волосы, а то я блевануть спокойно не могу.
– А ты разве этого ещё не сделала?
– Нет, волосы мешают.
– Тогда я счас…
Калле принялся закручивать волосы вокруг головы Молли.
– Ты что, не знаешь, как волосы держат? – недовольно спросила она.
– Угу.
– Вот так надо.
Калле попытался справиться с её волосами.
– Ты должен держать их вот здесь, – командовала Молли. – ДА НЕ ТЯНИ ТЫ ТАК! – заорала она и попробовала его пнуть.
– Я же не виноват, что у тебя такие длинные волосы.
– Да плевала я на это.
– Ну что, теперь будешь блевать?
– А-а, что-то уже неохота, – пробормотала Молли. Её взгляд вдруг смягчился, и она улыбнулась. Калле топтался рядом, совсем сбитый с толку.
Молли наклонилась к нему поближе и прошептала:
– А мне можно чуть-чуть?
– Чего?
– А ты как думаешь?
Калле покраснел и фальцетом спросил:
– А?
– Выпивки, – пояснила Молли, и Калле, который подумал совсем о другом, покраснел ещё больше.
– Думаю, с тебя уже хватит.
– Ещё нет. Так где она?
– Кто?
– Выпивка.
– А-а… – Калле посмотрел на Джоэля, потом снова на Молли. – А у нас уже ничего нет.
Её улыбка исчезла.
– Что же вы тогда тут делаете?
– Мы грустим! – радостно ответил Калле.
– Мы разговариваем, – пробормотал Джоэль.
– И о чём же вы разговариваете? – спросила Молли.
Калле понизил голос до таинственного шёпота:
– О Джонатане Андерссоне.
Молли с ужасом посмотрела на него. А потом разразилась хохотом.
Покачиваясь, она двинулась прочь, бормоча:
– Боже, до чего же с вами скучно. Ну почему все вокруг должны быть такими скучными? Не будь все такими скучными, я бы повеселилась на славу.
– В Заброшенном Доме сегодня кое-кто был! – крикнул Калле.
– А меня это не волнует, – не оглядываясь, бросила через плечо Молли.
– Мы собираемся сходить туда и проверить.
– Ветер вам в задницу.
– Хочешь, пойдём с нами.
– Ещё чего.
– Ты что, боишься?
Молли оставила это без комментариев.
Она была уже почти вне зоны слышимости, когда Калле предпринял последнюю попытку:
– Я уверен, что там, внутри, чертовски много выпивки.
Молли сделала ещё три