Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут

Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут

Читать онлайн Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

Мэдисон украдкой взглянула на Чейза из-под очков и снова поразилась тому, как в отличие от других братьев он похож на него… но на внешности, клубах, девушках и успехе их сходство заканчивалось.

Он просто не мог перестать действовать, как отец.

Когда он посмотрел на неё, она уставилась прямо перед собой. Почему она вообще думает об этом? Это неважно, и если бы она не посмотрела под ноги, то скатилась бы по лестнице, по которой экскурсовод вел их в винный погреб, где от пола до потолка располагались тысячи бутылок.

Что-то иное было сегодня в Чейзе, в том, как он шутил с братьями и Митчем. В отличие от вчерашнего утра, его плечи были заметно напряжены. Девушка надеялась, что это не из-за сна на неудобном диване.

В подвале было немного холоднее, чем на улице, и она потерла руки. Так как хранение вина не представляло большого интереса для неё, она безучастно бродила по лабиринтам бутылок.

Господи, если бы у нее была клаустрофобия, она не вынесла бы и минуты среди этих бесконечных узких, высоких стеллажей. Её шаги эхом отскакивали от цементных стен, пока она пыталась прочесть названия этикеток. Большинство из них были труднопроизносимыми, и, честное слово, теперь Мэдисон скорее согласится пойти в ад, чем ещё раз сделает хоть глоток этой гадости. Голоса группы стихли, пока девушка водила пальцем по рядам холодных бутылок. Она не была большим любителем вин. Вчерашний вечер был исключением.

Остановившись у края стеллажа, она оглянулась, осознав, что не слышит ни души.

Мэдисон сделала несколько шагов назад, туда, где оставила всех, но никого не обнаружила.

— Дерьмо, — пробормотала она, устремившись по проходу.

Этого не могло случиться. Они не оставили её. Сжав бутылку воды, она завернула за угол и, врезавшись в кого-то, чуть не шлепнулась на пол. Чейз схватил её за руку, не дав ей упасть.

— Ого. Ты в порядке?

Моргнув, она кивнула.

— Я не знала, что ты здесь.

Она сделала шаг назад, не обращая внимания на внезапно ускорившийся пульс. Её реакция была просто смешной.

— Почему ты здесь?

Он склонил голову на бок.

— Группа ушла на обед.

— О? — её живот радостно оживился.

На его губах появилась полу-усмешка.

— Я слышал о пикнике в виноградниках.

Это звучало очень аппетитно и романтично.

— Тогда нам нужно поспешить.

Отступив в сторону, Чейз позволил ей пройти мимо. Он последовал за ней в молчании, и ей захотелось, чтобы он его нарушил. Тишина. Но опять же, она сама понятия не имела, что сказать. Неловкость, возникшая между ними, росла. Доказательство того, что друзья никогда не должны пересекать невидимую черту…. По крайней мере, если не планируют идти до конца.

Когда они подошли к выходу, Чейз тихо выругался:

— Где все, чёрт побери?

У неё засосало под ложечкой, когда она посмотрела вдоль пустых проходов. Тишину нарушало только мягкое дыхание Чейза и стук её сердца.

— Они не…? — она замолчала, не в силах поверить, что происходит.

— Нет.

Он обогнул её и взлетел вверх по лестнице. Ещё одно проклятие и громкий стук в дверь заставили её вздрогнуть.

Мэдисон обнаружила его на верхней ступеньке, где он стоял, уперев руки в бока.

— Пожалуйста, не говори то, что я думаю.

— Нас заперли, — бесцветным голосом сказал Чейз.

— Ты шутишь.

Она протиснулась мимо него и толкнула дверь. Ничего. Она захотела удариться об неё лбом, но решила, что раз уж её голова только прошла, это не самая лучшая идея.

— Они оставили нас.

Чейз прислонился к прохладному цементному блоку, закрыв глаза.

— Они поймут, что потеряли нас. И вернутся. Скоро. Мы здесь ненадолго.

Боже, она надеялась на это. Она уже была холодной, как сосулька. Но когда прошло пять минут, а затем десять, спасение уже не казалось таким скорым. Мэдисон опустилась на ступеньку, потирая мурашки на обнаженных руках и ногах.

— Знаешь, немного обидно, что ещё никто не заметил, что мы не с ними.

Он хмыкнул и сел чуть повыше неё, и, наклонившись вперёд, уперся на руки, скрещенные на коленях. Его лицо было почти на уровне её глаз, так что теперь ей не нужно было откидывать голову, чтобы говорить с ним.

— Да, это творит чудеса с твоей самооценкой, не так ли?

— Держу пари, они сейчас наслаждаются обедом. Едят сэндвичи, пьют содовую и думают: "Хм, группа выглядит немного иначе, но ладно, не стоит переживать, ведь у нас есть соль и яйца".

Низкий, хрипловатый смех Чейза вызвал тепло в её животе.

— Что-то это мне напоминает.

Сначала девушка не поняла, к чему он ведёт. Она сняла очки и положила их на ступеньку над собой.

А затем воспоминания неожиданно нахлынули на неё.

О, ради всего святого.

— Тебе было семь, — его голос сочился весельем.

Она опустила голову от стыда. У Чейза была удивительно избирательная память, когда дело касалось наиболее унизительных моментов её жизни.

— Мы с Митчем пошли в парк поиграть в баскетбол, и ты хотела с нами, но Митч не разрешил тебе, — раздался ещё один смешок. — И ты решила отомстить.

— Мы можем поговорить о чём-то другом?

— Запихнув себя в сундук в домике на дереве… Что, чёрт побери, ты хотела этим доказать?

Её щеки горели.

— Я надеялась, что вы, парни, вернётесь домой и будете искать меня. И что вам будет плохо, и вы будете сожалеть, что не пустили меня играть с вами. Да, не самый умный план, но я была всего лишь ребёнком.

— Ты же могла убиться, — он покачал головой.

— Ну, всё было в порядке.

— Не считая того, что мы весь день думали, что ты у соседей, — он нахмурился. — Чёрт, ты провела столько часов в этом сундуке.

О да. К счастью, в нём была дырка. Но что-то пошло не так, она захлопнула крышку и потом не смогла её открыть. Мэдисон просидела в этом чертовом ящике весь день, а когда наступила ночь, она почувствовала, как по ней поползли пауки. Она вспомнила, как долго плакала, а потом поняла, что засыпает и решила, что умрёт там в одиночестве.

— Когда твой отец узнал, что ты не у соседей, и никто не видел тебя с тех пор, как мы ушли в парк, я думал, он запрёт нас в одном из его бомбоубежищ.

Представив, как разозлился отец, она рассмеялась. Одной из причин, почему Мэдисон было позволено всюду следовать за ребятами, было то, что родители вселяли Митчу и братьям Гэмблам вселенский ужас, если с ней что-то случится. Поэтому если она хотела играть с ними, она играла и устанавливала правила.

Но сейчас это уже не сработает.

— Ты нашел меня, — произнесла она, закрыв глаза.

— Нашёл.

— Как? — она никогда не могла этого понять.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут.
Комментарии