Возрождение Зорга - Игорь Воронкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пит оглядел развалившегося на скамейке Тэда Рамкоу. Этого безобидного бездельника в Навахо знали хорошо.
– Ладно, Тэд, управление шерифа согласно компенсировать тебе моральный вред, – примирительно произнес Пит. И в доказательство достал из кармана бумажный доллар.
– Вот это, думаю, сможет тебя утешить.
Тэд с прищуром покосился на мятую бумажку. Если бы не вчерашнее возлияние, последствия которого он ощущал сегодня с самого утра, эту смехотворную компенсацию за попрание его гражданских прав он счел бы просто унизительной. Но, учитывая тяжелое стечение обстоятельств, ему ничего не оставалось, как принять эту подачку властей, чтобы облегчить свои непомерные страдания еще одной большой баночкой пива.
– Ладно, Пит, только из уважения к нашей старой дружбе наступлю я на горло собственной песне. Обидно только, что старик Мэдисон перевернется в своем гробу. Ну да чего ни сделаешь ради нашей любимой власти.
Тэд потянулся за бумажкой.
– Только с одним уговором, – предупредил Пит. – Я хочу, чтобы ты убрался отсюда прямо сейчас и весь этот день держал язык за зубами.
– Вообще-то это уже другая тарификация… – решил было поторговаться Тэд.
– Ты понял? – Пит угрожающе поставил ногу на скамейку.
– Да, – не сразу, но твердо ответил Тэд.
– Счастливого дня, Тэд.
– Тебе тоже, Пит. – Тэд поднялся со скамейки, но не сразу, а так, чтобы никто не подумал, что он испугался. Отряхнул крошки чипсов с мятых брюк и не спеша направился к подъездной дороге. Тэд вдруг вспомнил, что в городе у него и вправду дел невпроворот. Особенно теперь, когда завелся халявный доллар и можно было вдоволь потрепаться с ребятами о необычном событии.
Событие и впрямь было экстраординарное. По линии Рино – Сидар-Сити на всех парах летел спецпоезд. На четырех платформах стояли грузовики с освинцованными контейнерами для перевозки радиоактивных отходов. К поезду был прицеплен бронированный вагон с охраной. Прикрывая с воздуха, над поездом барражировали два военных флаера. Конечным пунктом назначения спецпоезда был городок Навахо-Футхиллс, где размещались хранилища отработанного ядерного топлива. Вся операция проводилась в обстановке строгой секретности. Поезд вез зараженную почву с базы «Форт-Вест». Старые хранилища в отдаленном Навахо-Футхиллс сочли наиболее подходящим местом для ее захоронения. На этом настояла служба галактической безопасности, хотя на Земле уже давно не хоронили опасные отходы, отправляя их в открытый космос или на отдаленные планеты. Но КГБ казалось, что так будет проще контролировать эксцессы, связанные с возможным возобновлением активности Зорга. Кроме того, они надеялись, что в этой радиоактивной топке сгорят уцелевшие клетки Мозга.
Навахо-Футхиллс замер в шестнадцать часов. И без того не слишком оживленное движение на улицах городка было перекрыто полицейскими машинами. От железнодорожной станции, сотрясая дома, прогрохотала колонна тяжелых грузовиков, сопровождаемых эскортом полицейских машин с мигалками. Обыватели высунулись из окон, провожая недоуменными взглядами странный караван. Со времен закрытия старых штолен здесь уже давно не происходило чего-либо подобного. Кроме полицейских машин грузовики сопровождали два армейских бронетранспортера, а над всем этим кортежем кружили два флаера.
– Не, парни, недаром Пит прогнал меня со станции. Теперь сами видите, что творится. – Тэд заговорщицки наклонился над столиком, уставленным пивными бутылками – Кажется, я знаю, куда это они направляются.
– Известно куда – в старые штольни, – важно заметил Шон Кроу, навалившись на стол пивным пузом в клетчатой рубашке.
– Опять стали возить туда эту гадость.
– А почему? – хитро прищурился Тэд. – Ведь лет пятьдесят не возили.
– Кто их знает? Может, планеты у них кончились.
– Планеты не кончились, – со знанием сказал Тэд. – Здесь что-то не так. Что-то случилось.
– А что случилось, Тэд? – спросил Джон Макги, товарищ Тэда и Шона, человек грамотный, окончивший технический колледж.
– Катастрофа, вот что! – с уверенностью сказал Тэд. – Где-то что-то взорвалось, и они не смогли довезти это до космопортов. А раз не смогли это довезти, значит, эта хрень опасная. А раз опасная, кой черт мы тут сидим?
– Да, Тэд, что-то в этом есть, – глубокомысленно произнес Джон. – Уж слишком они спешили, как никогда.
– Вот и я говорю. А еще Пит. Уж очень он был напуган.
– К чему вы это клоните, парни? – спросил Шон.
– Да к тому, что об этом происшествии никто ничего не знает. И наверняка найдутся люди, которые могут заплатить, чтобы хоть что-нибудь выяснить, – сказал Тэд.
– Хочешь позвонить в газету, Тэд? Думаешь, там тебе что-нибудь отвалят?
– Не сейчас. Надо все выяснить. Хороший скандал дорого стоит.
– Кажется, я тебя понял. Помню, мы пацанами там все уголки облазили. Один раз меня отец поймал и так выдрал, что и сейчас больно, – вспомнил Шон.
– Бьюсь об заклад, что знаю там одну тропку, о которой вы не слыхали. Эта наша с братом дорога. Никто, кроме нас, не знает о ней, – сказал Джон.
– Так вы согласны, парни? – спросил Тэд.
– Встретимся вечером, часов в восемь. На машине доедем до двадцатого километра, а дальше по нашей тропе, – предложил Джон.
– Ладно, парни, договорились. В восемь на центральном перекрестке, – подвел итог Тэд.
Грузовичок Джона скакал по ухабистой горной дороге. Вот уже полвека к старым штольням никто не ездил, и дорога пришла в полное запустение.
– Все-таки ты порядочная язва, Тэд И все-то тебе неймется, и везде-то свой нос сунуть надо, – ворчал Шон Кроу, подпрыгивая грузным телом на дорожных колдобинах.
– Да ты хоть растрясись немного, Шон, а то сидишь день-деньской в своем ларьке, опух уже.
– Об этом не тебе судить, голь перекатная. У меня бизнес, – важно ответствовал Шон.
– Да ладно, бизнес у него! Объем продаж – пара долларов в день. Хоть бы пивка когда поставил, бизнесмен гребаный. Шон покраснел, как помидор, и зло зыркнул на Тэда.
– Да будет вам, горячие навахские парни. Скоро уже приедем. Всем ведь интересно узнать, что сюда притащили, – примирительно сказал Джон.
Вскоре он притормозил и свернул к обочине. Слева возвышалась высокая гора с редкими кустиками и пучками травы на склонах. Гора эта называлась Трехглавая.
– Тут наша тропа, белые братья, – торжественно произнес Джон.
– В гору лезть, что ли? – недовольно буркнул Шон.
– Придется, брат Большое Пузо.
– Зачем я только с вами связался.
Все вышли из машины. Солнце медленно опускалось, освещая каменистые склоны.
– Видите нашу тропу? – спросил Джон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});